diff options
author | Julian Andres Klode <julian.klode@canonical.com> | 2023-03-06 11:07:35 +0100 |
---|---|---|
committer | Julian Andres Klode <julian.klode@canonical.com> | 2023-03-06 11:38:42 +0100 |
commit | 554583df045b43767e0a9e3ef889410ede076af2 (patch) | |
tree | a8db61ec55796868c6e0fce91f00141fef34063b | |
parent | 6a3e2bfba4491057795169314c36903b0cbb43f8 (diff) |
Address translation licensing concerns
-rw-r--r-- | COPYING | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/apt-all.pot | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 3 |
31 files changed, 105 insertions, 1 deletions
@@ -15,6 +15,12 @@ Comment: some contributors may have missed these facts and the overall license statement for the project has always been GPL-2+, so we cannot be sure that contributors meant to grant additional permissions. + . + Translation files are considered to generally be GPL-2+, + but they also include strings used by methods/rsh.cc which is GPL-2. + As the translations are split into separate domains later on, + these strings are not loaded by library users outside of apt + (they are in the 'apt' translation domain). Files: * Copyright: 1997-1999 Jason Gunthorpe and others diff --git a/po/apt-all.pot b/po/apt-all.pot index 7e8dc514d..d1126c218 100644 --- a/po/apt-all.pot +++ b/po/apt-all.pot @@ -1,5 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# This file is put in the public domain. +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy @@ -1,3 +1,7 @@ +# +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # iñigo varela <ivarela@softastur.org>, 2010. # maacub <maacub@gmail.com>, 2010. msgid "" @@ -1,6 +1,10 @@ # translation of apt-all.pot to Bulgarian # Bulgarian translation of apt. # Copyright (C) 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # This file is distributed under the same license as the apt package. # # Yavor Doganov <yavor@doganov.org>, 2006. @@ -1,4 +1,8 @@ # Catalan translation of APT. +# +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Software in the Public Interest, Inc. # Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003. # Matt Bonner <mateubonet@yahoo.com>, 2003. @@ -1,4 +1,8 @@ # APT yn Gymraeg: APT in Welsh. +# +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # This file is under the same licence as APT itself. # Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>, 2004. # @@ -1,5 +1,9 @@ # Danish translation apt. # Copyright (C) 2014 apt & nedenstående oversættere. +# +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # This file is distributed under the same license as the apt package. # Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. # Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010, 2012, 2013, 2014, 2017. @@ -1,5 +1,9 @@ # German messages for the apt suite. # Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Jason Gunthorpe and others. +# +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2020-2023. # Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2008, 2009, 2010, 2012, 2014, 2017, 2018. # Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>, 2008. @@ -1,6 +1,9 @@ # Advanced Package Transfer - APT message translation catalog # Copyright (C) 2002-2010 Free Software Foundation, Inc. # +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # # Current translator: # - Manuel "Venturi" Porras Peralta <venturi@openmailbox.org>, 2014-2016 @@ -2,6 +2,9 @@ # Advanced Package Transfer - APT message translation catalog # French messages # +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # Pierre Machard <pmachard@tuxfamily.org>, 2002,2003,2004. # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2004-2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. # Julien Patriarca <leatherface@debian.org>, 2013, 2017, 2018. @@ -1,6 +1,9 @@ # Advanced Package Transfer - APT message translation catalog # Hungarian messages # +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # PASZTOR Gyorgy <pasztor@linux.gyakg.u-szeged.hu>, 2002. # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2004, 2005, 2011, 2012, 2016. msgid "" @@ -1,5 +1,9 @@ # Italian translation of apt # Copyright (C) 2002-2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019 The Free Software Foundation, Inc. +# +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # This file is distributed under the same license as the apt package. # Samuele Giovanni Tonon <samu@debian.org>, 2002. # Milo Casagrande <milo@milo.name>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019. @@ -1,5 +1,9 @@ # Japanese messages for apt. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. +# +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # Project Vine, Daisuke SUZUKI <daisuke@linux.or.jp>, 2001-2002 # Debian Project, Masato Taruishi <taru@debian.org>, 2002 # Debian Project, Keita Maehara <maehara@debian.org>, 2003 @@ -1,3 +1,6 @@ +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # Sunjae Park <darehanl@gmail.com>, 2006-2007, 2008. # Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>, 2004-2005, 2008, 2010. # @@ -1,4 +1,7 @@ # Kurdish translation for apt +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # This file is distributed under the same license as the apt package. # # Erdal Ronahi <erdal dot ronahi at gmail dot com>, 2008. @@ -1,5 +1,8 @@ # Lithuanian translation for apt # Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # This file is distributed under the same license as the apt package. # Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2008. # Andrius Kokiančiks <napalm@mintis.lt>, 2008. @@ -1,5 +1,8 @@ # Norsk Bokmal translation of messages in APT. # SPDX-License-Identifier: GPL-2.0+ +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # The file is available under Gnu Public License version 2, # or (at your option) any later version. # Get the license from http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt @@ -1,4 +1,7 @@ # translation of apt_po.po to Nepali +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # Mahesh Subedi <submanesh@hotmail.com>, 2006. # Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>, 2006. # Shiva Pokharel <pokharelshiva@hotmail.com>, 2006. @@ -1,4 +1,7 @@ # Dutch po-file for apt +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # This file is distributed under the same license as the apt package. # # Guus Sliepen <guus@sliepen.warande.net>, 2002. @@ -2,6 +2,10 @@ # translation of apt.po to Norwegian nynorsk # translation of nn.po to Norwegian Nynorsk # translation of apt.po to Norwegian Nynorsk +# +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>, 2003. # Havard Korsvoll <korsvoll@skulelinux.no>, 2004, 2005. # @@ -1,4 +1,7 @@ # Advanced Package Transfer - APT message translation catalog +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # Polish translation by: # # Nazewnictwo i spójność tłumaczeń programów apt, aptitude, synaptic i innych: @@ -1,4 +1,7 @@ # Debian-PT translation for apt. +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # # diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b8918676b..336b1e056 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,4 +1,7 @@ # Brazilian Portuguese translation for apt. +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>, 2002. # Andre Luis Lopes <andrelop@debian.org>, 2002-2005. @@ -1,4 +1,7 @@ # Russian messages for the apt suite. +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # # Vadim Kutchin <amadis@chemi.komisc.ru>, 2002. # Ilgiz Kalmetev <ilgiz@bashtelecom.ru>, 2002. @@ -3,6 +3,9 @@ # initial sk.po made from Czech translation (cs.po) # thanks to Miroslav Kure <kurem@debian.cz> # +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # Peter Mann <Peter.Mann@tuke.sk>, 2006. # Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. # @@ -1,4 +1,7 @@ # translation of apt.po to Slovenian +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # Matjaz Horvat <matjaz@owca.info>, 2004. msgid "" msgstr "" @@ -1,6 +1,9 @@ # Advanced Package Tool - APT message translation catalog # Swedish messages # Copyright © 2002-2015 Free Software Foundation, Inc. +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # This file is distributed under the same license as the apt package. # Peter Karlsson <peterk@debian.org>, 2002-2008. # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2005-2010. @@ -1,5 +1,8 @@ # Thai translation of apt. # Copyright (C) 2007-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # This file is distributed under the same license as the apt package. # Theppiak Karoonboonyanan <thep@debian.org>, 2007-2008, 2012, 2014. # Arthit Suriyawongkul <arthit@gmail.com>, 2008. @@ -1,5 +1,8 @@ # Tagalog messages for apt debconf. # Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest, Inc. +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # This file is distributed under the same license as apt. # Itong talaksan ay ipinapamahagi sa parehong lisensya ng apt. # Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>, 2005 @@ -2,6 +2,9 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # Copyright (c) 2013 Debian L10n Turkish 2013 # Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>, 2013-2018. +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # This file is distributed under the same license as the apt package. # Rosetta Contributors, 2009. msgid "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 28e35b501..436003389 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,4 +1,7 @@ # 先進包裝工具 (apt) 繁體中文訊息 +# Licensing is complex as the msgid come from several files, please see +# the individual files for licensing information. +# # Translators: 黃思文 <steven.huang@upcursor.org> # Asho Yeh <asho@debian.org.tw> # Kanru Chen <kanru.96@stu.csie.ncnu.edu.tw> |