diff options
author | Michael Vogt <mvo@debian.org> | 2011-02-10 17:51:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Michael Vogt <mvo@debian.org> | 2011-02-10 17:51:44 +0100 |
commit | 1dda80929fcd62c287a84f1ecc1277fc39890efe (patch) | |
tree | de7b40737ebb7341091cf7447680493e50a8ba2f | |
parent | 8a80bdea0fcead1edbb5bf58d92f36b875f15713 (diff) | |
parent | 196c511c97b83a16c551f4e767f5a8b0d4f77c45 (diff) |
merged from lp:~mvo/apt/mvo
-rw-r--r-- | apt-pkg/algorithms.cc | 4 | ||||
-rw-r--r-- | apt-pkg/cacheset.cc | 2 | ||||
-rw-r--r-- | debian/changelog | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/apt-all.pot | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/km.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | test/integration/framework | 4 | ||||
-rwxr-xr-x | test/integration/test-bug-595691-empty-and-broken-archive-files | 4 |
48 files changed, 61 insertions, 50 deletions
diff --git a/apt-pkg/algorithms.cc b/apt-pkg/algorithms.cc index 0d26f8f66..66c182b23 100644 --- a/apt-pkg/algorithms.cc +++ b/apt-pkg/algorithms.cc @@ -1514,9 +1514,9 @@ bool ListUpdate(pkgAcquireStatus &Stat, } if (TransientNetworkFailure == true) - _error->Warning(_("Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones used instead.")); + _error->Warning(_("Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones used instead.")); else if (Failed == true) - return _error->Error(_("Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones used instead.")); + return _error->Error(_("Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones used instead.")); // Run the success scripts if all was fine diff --git a/apt-pkg/cacheset.cc b/apt-pkg/cacheset.cc index bbfdfd4f2..a1de613e2 100644 --- a/apt-pkg/cacheset.cc +++ b/apt-pkg/cacheset.cc @@ -464,7 +464,7 @@ PackageSet CacheSetHelper::canNotFindPackage(pkgCacheFile &Cache, std::string co VersionSet CacheSetHelper::canNotFindAllVer(pkgCacheFile &Cache, pkgCache::PkgIterator const &Pkg) { if (ShowError == true) - _error->Insert(ErrorType, _("Can't select versions from package '%s' as it purely virtual"), Pkg.FullName(true).c_str()); + _error->Insert(ErrorType, _("Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual"), Pkg.FullName(true).c_str()); return VersionSet(); } /*}}}*/ diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index deb4d3161..bc7092bb0 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,14 @@ +apt (0.8.12) UNRELEASED; urgency=low + + [ Michael Vogt ] + * merged lp:~evfool/apt/fix641673: + - String-fix in the source and the translations for the grammatical + mistake reported in bug LP: #641673, thanks to Robert Roth + * merged lp:~evfool/apt/fix418552: + - Grammar fix for bug LP: #418552, thanks to Robert Roth + + -- Michael Vogt <mvo@debian.org> Thu, 10 Feb 2011 17:51:16 +0100 + apt (0.8.11.1) unstable; urgency=low [ Stefan Lippers-Hollmann ] diff --git a/po/apt-all.pot b/po/apt-all.pot index 71e212509..4634bf64c 100644 --- a/po/apt-all.pot +++ b/po/apt-all.pot @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "تعذر العثور على الحزمة %s" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "Nun pudo alcontrase dengún paquete por regex '%s'" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" "Nun pueden seleicionase versiones pal paquete'%s' como puramente virtual" @@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr "Не са намерен пакети, отговарящ на регу #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "Не е възможно избиране на версия за пакета „%s“ понеже е виртуален" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr "No s'ha pogut trobar el paquet a través de l'expressió regular '%s'" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" "No s'han pogut seleccionar les versions del paquet '%s' ja que és purament " "virtual" @@ -3142,7 +3142,7 @@ msgstr "Nelze najít balík vyhovující regulárnímu výrazu „%s“" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "Nelze vybrat verze balíku „%s“, protože je čistě virtuální" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "Methwyd canfod pecyn %s" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "Kunne ikke finde nogle pakker med regulært udtryk '%s'" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "Kan ikke vælge versioner fra pakke '%s' som er vitalt" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3241,7 +3241,7 @@ msgstr "Mittels regulärem Ausdruck »%s« konnte kein Paket gefunden werden" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" "Es können keine Versionen von Paket »%s« ausgewählt werden, da es rein " "virtuell ist" @@ -3152,7 +3152,7 @@ msgstr "%s་ཐུམ་སྒྲིལ་འཚོལ་མ་ཐོབ།" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "Αδύνατη η εύρεση του πακέτου %s" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3268,7 +3268,7 @@ msgstr "No se pudo encontrar ningún paquete con la expresión regular «%s»" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" "No se pueden seleccionar distintas versiones del paquete «%s» porque es " "puramente virtual" @@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "Ezin izan da %s paketea aurkitu" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "Pakettia %s ei löytynyt" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" "Impossible de choisir les versions du paquet « %s » qui n'est qu'un paquet " "virtuel" @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "Non se puido atopar o paquete %s" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3133,7 +3133,7 @@ msgstr "Az alábbi csomag nem található: %s" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" "Impossibile selezionare le versioni dal pacchetto \"%s\" poiché è virtuale" @@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "正規表現 '%s' ではパッケージは見つかりませんでした #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "純粋な仮想パッケージのため、パッケージ '%s' のバージョンを選べません" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgstr "មិនអាចរកកញ្ចប់ %s បានទេ" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3134,7 +3134,7 @@ msgstr "'%s' 정규식에 해당하는 패키지가 없습니다" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "'%s' 패키지는 가상 패키지이므로 버전을 선택할 수 없습니다" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "Nikarî pakêta %s bibîne" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgstr "Nepavyko rasti paketo %s" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "%s पॅकेज सापडू शकले नाही" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "Klarte ikke finne noen pakken med regex «%s»" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "Klarte ikke velge versjoner fra pakken «%s» siden den er kun virtuell" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3115,7 +3115,7 @@ msgstr "प्याकेज फेला पार्न सकिएन %s" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3202,7 +3202,7 @@ msgstr "Kon pakket %s niet vinden" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3136,7 +3136,7 @@ msgstr "Fann ikkje pakken %s" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "Nie udało się odnaleźć pakietu %s" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o pacote através da expressão regular '%s #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" "Não foi possível seleccionar versões do pacote '%s' pois é puramente virtual" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0c9d695a2..c696effb3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -3178,7 +3178,7 @@ msgstr "Impossível achar pacote %s" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "Nu pot găsi pachetul %s" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "Не удалось найти пакет по регулярному в #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" "Не удалось выбрать версии из пакета %s, так как он полностью виртуальный" @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "Nebol nájdený žiaden balík zodpovedajúci regulárnemu výrazu „%s #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "Nie je možné vybrať verzie z balíka „%s“, pretože je čisto virtuálny" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3163,7 +3163,7 @@ msgstr "Z logičnim izrazom '%s' ni mogoče najti nobenega paketa" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "Ni mogoče izbrati različic in paketa '%s', saj je popolnoma navidezen" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "Kunde inte hitta något paket enligt reguljära uttrycket \"%s\"" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" "Kan inte välja versioner från paketet \"%s\" eftersom det är helt virtuellt" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr "ไม่พบแพกเกจ %s" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3170,7 +3170,7 @@ msgstr "Hindi mahanap ang paketeng %s" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Не можу знайти пакунок %s" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 @@ -3208,7 +3208,7 @@ msgstr "Không tìm thấy gói nào theo biểu thức chính quy « %s »" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "Không thể chọn phiên bản trong gói « %s » vì nó chỉ là ảo" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 8ffb0feee..0ae10e38d 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3109,7 +3109,7 @@ msgstr "无法按照正则表达式 %s 找到任何软件包" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "无法从完全虚拟的软件包 %s 中选择版本" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 7501d7310..8e8bc6c87 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgstr "無法找到套件 %s" #: apt-pkg/cacheset.cc:467 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" msgstr "" #: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 diff --git a/test/integration/framework b/test/integration/framework index e10709079..121678d4b 100644 --- a/test/integration/framework +++ b/test/integration/framework @@ -592,12 +592,12 @@ testequalor2() { } testshowvirtual() { - local VIRTUAL="N: Can't select versions from package '$1' as it purely virtual" + local VIRTUAL="N: Can't select versions from package '$1' as it is purely virtual" local PACKAGE="$1" shift while [ -n "$1" ]; do VIRTUAL="${VIRTUAL} -N: Can't select versions from package '$1' as it purely virtual" +N: Can't select versions from package '$1' as it is purely virtual" PACKAGE="${PACKAGE} $1" shift done diff --git a/test/integration/test-bug-595691-empty-and-broken-archive-files b/test/integration/test-bug-595691-empty-and-broken-archive-files index 684559aa7..2179ba03b 100755 --- a/test/integration/test-bug-595691-empty-and-broken-archive-files +++ b/test/integration/test-bug-595691-empty-and-broken-archive-files @@ -97,7 +97,7 @@ Err file: Packages Empty files can't be valid archives W: Failed to fetch ${COMPRESSOR}:$(readlink -f aptarchive/Packages.$COMPRESS) Empty files can't be valid archives -E: Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones used instead." "empty file Packages.$COMPRESS over file" +E: Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones used instead." "empty file Packages.$COMPRESS over file" } testoverhttp() { @@ -131,7 +131,7 @@ Err http://localhost Packages Empty files can't be valid archives W: Failed to fetch ${COMPRESSOR}:$(readlink -f rootdir/var/lib/apt/lists/partial/localhost:8080_Packages) Empty files can't be valid archives -E: Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones used instead." "empty file Packages.$COMPRESS over http" +E: Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones used instead." "empty file Packages.$COMPRESS over http" } for COMPRESSOR in 'gzip' 'bzip2' 'lzma'; do testoverfile $COMPRESSOR; done |