summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJustin B Rye <jbr@edlug.org.uk>2012-05-25 09:45:59 +0200
committerDavid Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com>2012-05-25 09:45:59 +0200
commit25838be607c1a61783060c352d1842cd23b2677f (patch)
tree92e68ad4025bd1175d319fb549f5becb190e20d8 /doc/po/ja.po
parent72cf877c2e11cafe4809b2530af17881ec3c2ebe (diff)
* doc/apt-cdrom.8.xml:
- replace CDROM with the proper CD-ROM in text
Diffstat (limited to 'doc/po/ja.po')
-rw-r--r--doc/po/ja.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/doc/po/ja.po b/doc/po/ja.po
index b46ec4dd0..b1ed2c093 100644
--- a/doc/po/ja.po
+++ b/doc/po/ja.po
@@ -1494,20 +1494,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: apt-cdrom.8.xml:32
-msgid "APT CDROM management utility"
-msgstr "APT CDROM 管理ユーティリティ"
+msgid "APT CD-ROM management utility"
+msgstr "APT CD-ROM 管理ユーティリティ"
# type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-cdrom.8.xml:38
msgid ""
-"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of "
+"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APTs list of "
"available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining "
"the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-"
"burns and verifying the index files."
msgstr ""
"<command>apt-cdrom</command> は利用可能な取得元として、APT のリストに新しい "
-"CDROM を追加するのに便利です。<command>apt-cdrom</command> は焼き損じを可能な"
+"CD-ROM を追加するのに便利です。<command>apt-cdrom</command> は焼き損じを可能な"
"限り補正し、ディスク構造の確認を助けます。また、インデックスファイルの確認を"
"行います。"
@@ -1527,12 +1527,12 @@ msgstr ""
#: apt-cdrom.8.xml:56
msgid ""
"<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will "
-"unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
+"unmount the CD-ROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed "
"to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper "
"<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive "
"title."
msgstr ""
-"<literal>add</literal> は、新しいディスクを取得元リストに追加します。CDROM デ"
+"<literal>add</literal> は、新しいディスクを取得元リストに追加します。CD-ROM デ"
"バイスのアンマウント、ディスク挿入のプロンプト表示の後に、ディスクのスキャン"
"とインデックスファイルのコピーを行います。ディスクに正しい <filename>disk</"
"filename> ディレクトリが存在しない場合、タイトルを入力するよう促します。"
@@ -1541,11 +1541,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-cdrom.8.xml:64
msgid ""
-"APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and "
+"APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and "
"maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</"
"filename>"
msgstr ""
-"APT は、現在ドライブにあるディスクのトラックから取得した、CDROM ID を使用しま"
+"APT は、現在ドライブにあるディスクのトラックから取得した、CD-ROM ID を使用しま"
"す。またその ID を、<filename>&statedir;/cdroms.list</filename> 内のデータ"
"ベースで管理します。"
@@ -5358,8 +5358,8 @@ msgstr "/cdrom/::Mount \"foo\";"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt.conf.5.xml:430
msgid ""
-"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, "
-"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM "
+"CD-ROM URIs; the only setting for CD-ROM URIs is the mount point, "
+"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CD-ROM "
"drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to "
"provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be "
"listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The "
@@ -5367,8 +5367,8 @@ msgid ""
"cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands "
"can be specified using UMount."
msgstr ""
-"CDROM URI - CDROM URI はマウントポイントの設定のみを行います。<filename>/etc/"
-"fstab</filename> で設定されているように、CDROM ドライブのマウントポイントを "
+"CD-ROM URI - CD-ROM URI はマウントポイントの設定のみを行います。<filename>/etc/"
+"fstab</filename> で設定されているように、CD-ROM ドライブのマウントポイントを "
"<literal>cdrom::Mount</literal> に設定しなければなりません。(SMB マウントや古"
"い mount パッケージなど) マウントポイントが fstab に記述できない場合、かわり"
"にマウント・アンマウントコマンドも使用できます。構文は、cdrom ブロックを "
@@ -6067,9 +6067,9 @@ msgstr ""
#: apt.conf.5.xml:775
msgid ""
"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data "
-"in CDROM IDs."
+"in CD-ROM IDs."
msgstr ""
-"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> は CDROM ID にある statfs データの方gain"
+"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> は CD-ROM ID にある statfs データの方gain"
"を無効にします。"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
@@ -8026,7 +8026,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: sources.list.5.xml:154
msgid ""
-"The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. "
+"The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media swapping. "
"Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list."
msgstr ""
"cdrom スキームは、APT がローカル CD-ROM ドライブを、メディア交換しながら使え"
@@ -8553,12 +8553,12 @@ msgid ""
"To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> "
"and then choose the APT method. You will be prompted for a set of "
"<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be "
-"remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can "
+"remote Internet sites, local Debian mirrors or CD-ROMs. Each source can "
"provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically "
-"combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it "
+"combine them to form a complete set of packages. If you have a CD-ROM then it "
"is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you "
"have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on "
-"your CDROM before downloading from the Internet."
+"your CD-ROM before downloading from the Internet."
msgstr ""
#. type: <example></example>