diff options
author | Justin B Rye <jbr@edlug.org.uk> | 2012-05-25 09:45:59 +0200 |
---|---|---|
committer | David Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com> | 2012-05-25 09:45:59 +0200 |
commit | 25838be607c1a61783060c352d1842cd23b2677f (patch) | |
tree | 92e68ad4025bd1175d319fb549f5becb190e20d8 /doc/po/ja.po | |
parent | 72cf877c2e11cafe4809b2530af17881ec3c2ebe (diff) |
* doc/apt-cdrom.8.xml:
- replace CDROM with the proper CD-ROM in text
Diffstat (limited to 'doc/po/ja.po')
-rw-r--r-- | doc/po/ja.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/doc/po/ja.po b/doc/po/ja.po index b46ec4dd0..b1ed2c093 100644 --- a/doc/po/ja.po +++ b/doc/po/ja.po @@ -1494,20 +1494,20 @@ msgstr "" # type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-cdrom.8.xml:32 -msgid "APT CDROM management utility" -msgstr "APT CDROM 管理ユーティリティ" +msgid "APT CD-ROM management utility" +msgstr "APT CD-ROM 管理ユーティリティ" # type: Content of: <refentry><refsect1><para> #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-cdrom.8.xml:38 msgid "" -"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CDROM to APTs list of " +"<command>apt-cdrom</command> is used to add a new CD-ROM to APTs list of " "available sources. <command>apt-cdrom</command> takes care of determining " "the structure of the disc as well as correcting for several possible mis-" "burns and verifying the index files." msgstr "" "<command>apt-cdrom</command> は利用可能な取得元として、APT のリストに新しい " -"CDROM を追加するのに便利です。<command>apt-cdrom</command> は焼き損じを可能な" +"CD-ROM を追加するのに便利です。<command>apt-cdrom</command> は焼き損じを可能な" "限り補正し、ディスク構造の確認を助けます。また、インデックスファイルの確認を" "行います。" @@ -1527,12 +1527,12 @@ msgstr "" #: apt-cdrom.8.xml:56 msgid "" "<literal>add</literal> is used to add a new disc to the source list. It will " -"unmount the CDROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed " +"unmount the CD-ROM device, prompt for a disk to be inserted and then proceed " "to scan it and copy the index files. If the disc does not have a proper " "<filename>disk</filename> directory you will be prompted for a descriptive " "title." msgstr "" -"<literal>add</literal> は、新しいディスクを取得元リストに追加します。CDROM デ" +"<literal>add</literal> は、新しいディスクを取得元リストに追加します。CD-ROM デ" "バイスのアンマウント、ディスク挿入のプロンプト表示の後に、ディスクのスキャン" "とインデックスファイルのコピーを行います。ディスクに正しい <filename>disk</" "filename> ディレクトリが存在しない場合、タイトルを入力するよう促します。" @@ -1541,11 +1541,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-cdrom.8.xml:64 msgid "" -"APT uses a CDROM ID to track which disc is currently in the drive and " +"APT uses a CD-ROM ID to track which disc is currently in the drive and " "maintains a database of these IDs in <filename>&statedir;/cdroms.list</" "filename>" msgstr "" -"APT は、現在ドライブにあるディスクのトラックから取得した、CDROM ID を使用しま" +"APT は、現在ドライブにあるディスクのトラックから取得した、CD-ROM ID を使用しま" "す。またその ID を、<filename>&statedir;/cdroms.list</filename> 内のデータ" "ベースで管理します。" @@ -5358,8 +5358,8 @@ msgstr "/cdrom/::Mount \"foo\";" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt.conf.5.xml:430 msgid "" -"CDROM URIs; the only setting for CDROM URIs is the mount point, " -"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CDROM " +"CD-ROM URIs; the only setting for CD-ROM URIs is the mount point, " +"<literal>cdrom::Mount</literal> which must be the mount point for the CD-ROM " "drive as specified in <filename>/etc/fstab</filename>. It is possible to " "provide alternate mount and unmount commands if your mount point cannot be " "listed in the fstab (such as an SMB mount and old mount packages). The " @@ -5367,8 +5367,8 @@ msgid "" "cdrom block. It is important to have the trailing slash. Unmount commands " "can be specified using UMount." msgstr "" -"CDROM URI - CDROM URI はマウントポイントの設定のみを行います。<filename>/etc/" -"fstab</filename> で設定されているように、CDROM ドライブのマウントポイントを " +"CD-ROM URI - CD-ROM URI はマウントポイントの設定のみを行います。<filename>/etc/" +"fstab</filename> で設定されているように、CD-ROM ドライブのマウントポイントを " "<literal>cdrom::Mount</literal> に設定しなければなりません。(SMB マウントや古" "い mount パッケージなど) マウントポイントが fstab に記述できない場合、かわり" "にマウント・アンマウントコマンドも使用できます。構文は、cdrom ブロックを " @@ -6067,9 +6067,9 @@ msgstr "" #: apt.conf.5.xml:775 msgid "" "<literal>Debug::IdentCdrom</literal> disables the inclusion of statfs data " -"in CDROM IDs." +"in CD-ROM IDs." msgstr "" -"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> は CDROM ID にある statfs データの方gain" +"<literal>Debug::IdentCdrom</literal> は CD-ROM ID にある statfs データの方gain" "を無効にします。" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -8026,7 +8026,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sources.list.5.xml:154 msgid "" -"The cdrom scheme allows APT to use a local CDROM drive with media swapping. " +"The cdrom scheme allows APT to use a local CD-ROM drive with media swapping. " "Use the &apt-cdrom; program to create cdrom entries in the source list." msgstr "" "cdrom スキームは、APT がローカル CD-ROM ドライブを、メディア交換しながら使え" @@ -8553,12 +8553,12 @@ msgid "" "To enable the APT method you need to select [A]ccess in <prgn>dselect</prgn> " "and then choose the APT method. You will be prompted for a set of " "<em>Sources</em> which are places to fetch archives from. These can be " -"remote Internet sites, local Debian mirrors or CDROMs. Each source can " +"remote Internet sites, local Debian mirrors or CD-ROMs. Each source can " "provide a fragment of the total Debian archive, APT will automatically " -"combine them to form a complete set of packages. If you have a CDROM then it " +"combine them to form a complete set of packages. If you have a CD-ROM then it " "is a good idea to specify it first and then specify a mirror so that you " "have access to the latest bug fixes. APT will automatically use packages on " -"your CDROM before downloading from the Internet." +"your CD-ROM before downloading from the Internet." msgstr "" #. type: <example></example> |