summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com>2012-06-09 22:05:55 +0200
committerDavid Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com>2012-06-09 22:05:55 +0200
commitdabb215cb8c4b074d286737da523d8ef14381468 (patch)
tree47ca4cc88882f55f95716aadd32bc602ba6c9586 /doc/po/ja.po
parent5723791e130a7d28698ae1def407fe15d8de0c32 (diff)
updating <date> tags and the po files for the manpages
Diffstat (limited to 'doc/po/ja.po')
-rw-r--r--doc/po/ja.po15
1 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/doc/po/ja.po b/doc/po/ja.po
index c846f8c34..a38efdf3c 100644
--- a/doc/po/ja.po
+++ b/doc/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.7.25.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-09 19:12+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-09 22:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 07:38+0900\n"
"Last-Translator: KURASAWA Nozomu <nabetaro@caldron.jp>\n"
"Language-Team: Debian Japanese List <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -2751,7 +2751,7 @@ msgid ""
"maintainer signature is stripped off, and checksums of the package are "
"computed and put in the Packages file. The checksums of all of the Packages "
"files are then computed and put into the Release file. The Release file is "
-"then signed by the archive key for this Debian release and distributed "
+"then signed by the archive key for this Debian release, and distributed "
"alongside the packages and the Packages files on Debian mirrors. The keys "
"are in the Debian archive keyring available in the <package>debian-archive-"
"keyring</package> package."
@@ -6729,11 +6729,10 @@ msgstr ""
msgid "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
msgstr "&apt-get; &apt-cache; &apt-conf; &sources-list;"
-# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
#: sources.list.5.xml:33
-msgid "Package resource list for APT"
-msgstr "APT 用パッケージリソースリスト"
+msgid "List of configured APT data sources"
+msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: sources.list.5.xml:38
@@ -7068,7 +7067,7 @@ msgid ""
"Please note that an FTP proxy can be specified by using the "
"<envar>ftp_proxy</envar> environment variable. It is possible to specify an "
"HTTP proxy (HTTP proxy servers often understand FTP URLs) using this "
-"environment variable and <emphasis>ONLY</emphasis> this environment "
+"environment variable and <emphasis>only</emphasis> this environment "
"variable. Proxies using HTTP specified in the configuration file will be "
"ignored."
msgstr ""
@@ -9768,6 +9767,10 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade"
msgid "Which will use the already fetched archives on the disc."
msgstr "これで、disc にある取得済みのアーカイブを使用するようになります。"
+# type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose>
+#~ msgid "Package resource list for APT"
+#~ msgstr "APT 用パッケージリソースリスト"
+
#~ msgid "Dump the default configuration to standard error on startup."
#~ msgstr "起動時に、標準エラー出力へデフォルト設定を出力します。"