diff options
author | Julian Andres Klode <julian.klode@canonical.com> | 2020-08-04 12:40:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Julian Andres Klode <julian.klode@canonical.com> | 2020-08-04 12:41:38 +0200 |
commit | 8761d5a714819f14c62879d1f705e95b270c5d99 (patch) | |
tree | 725663315201dd698d3aef37497d031b4ee4b401 /doc/po/nl.po | |
parent | 7d222636954ec95382149e31b314e9828ba05a2e (diff) |
Release 2.1.82.1.8
Diffstat (limited to 'doc/po/nl.po')
-rw-r--r-- | doc/po/nl.po | 83 |
1 files changed, 58 insertions, 25 deletions
diff --git a/doc/po/nl.po b/doc/po/nl.po index 53145ebae..e555bbb70 100644 --- a/doc/po/nl.po +++ b/doc/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-24 21:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-04 12:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-24 16:39+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -2040,6 +2040,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml msgid "" +"After successful installation, mark all freshly installed packages as " +"automatically installed, which will cause each of the packages to be removed " +"when no more manually installed packages depend on this package. This is " +"equally to running <command>apt-mark auto</command> for all installed " +"packages. Configuration Item: <literal>APT::Get::Mark-Auto</literal>." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" "If any packages are to be removed apt-get immediately aborts without " "prompting. Configuration Item: <literal>APT::Get::Remove</literal>." msgstr "" @@ -2913,7 +2923,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refnamediv><refpurpose> #: apt-key.8.xml -msgid "APT key management utility" +#, fuzzy +#| msgid "APT key management utility" +msgid "Deprecated APT key management utility" msgstr "Hulpprogramma voor het beheer van de sleutels van APT" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> @@ -2931,24 +2943,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-key.8.xml msgid "" -"Note that if usage of <command>apt-key</command> is desired the additional " -"installation of the GNU Privacy Guard suite (packaged in <package>gnupg</" -"package>) is required. For this reason alone the programmatic usage " -"(especially in package maintainer scripts!) is strongly discouraged. " -"Further more the output format of all commands is undefined and can and does " -"change whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> " -"will try to detect such usage and generates warnings on stderr in these " -"cases." -msgstr "" -"Merk op dat als het gebruik van het commando <command>apt-key</command> " -"gewenst is, dan ook de installatie van de GNU Privacy Guard suite (verpakt " -"in het pakket <package>gnupg</package>) vereist is. Enkel omwille daarvan al " -"wordt het gebruik ervan in programma's (zeker in scripts voor " -"pakketonderhoud) sterk afgeraden. Daarenboven wordt de indeling van de " -"uitvoer van alle commando's onvoorspelbaar en kan die wijzigen telkens " -"wanneer de achterliggende commando's wijzigen. <command>apt-key</command> " -"zal een dergelijk gebruik trachten te detecteren en geeft in dergelijke " -"gevallen waarschuwingen op de standaard foutuitvoer." +"Use of <command>apt-key</command> is deprecated, except for the use of " +"<command>apt-key del</command> in maintainer scripts to remove existing keys " +"from the main keyring. If such usage of <command>apt-key</command> is " +"desired the additional installation of the GNU Privacy Guard suite (packaged " +"in <package>gnupg</package>) is required." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: apt-key.8.xml +msgid "apt-key(8) will last be available in Debian 11 and Ubuntu 22.04." +msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-key.8.xml @@ -2991,6 +2996,11 @@ msgstr "" msgid "Commands" msgstr "Commando's" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-key.8.xml +msgid "(deprecated)" +msgstr "(verouderd)" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-key.8.xml msgid "" @@ -3029,6 +3039,13 @@ msgstr "" "filename> moeten plaatsen met een descriptieve naam en ofwel \"<literal>gpg</" "literal>\" of \"<literal>asc</literal>\" als bestandsextensie." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-key.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "(deprecated)" +msgid "(mostly deprecated)" +msgstr "(verouderd)" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-key.8.xml msgid "Remove a key from the list of trusted keys." @@ -3064,11 +3081,6 @@ msgstr "" "secure;-infrastructuur volledig ondermijnen als het onzorgvuldig gebruikt " "wordt." -#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> -#: apt-key.8.xml -msgid "(deprecated)" -msgstr "(verouderd)" - #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-key.8.xml msgid "" @@ -13654,3 +13666,24 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n" msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." msgstr "" "En dit zal gebruik maken van de reeds opgehaalde archieven op de schijf." + +#~ msgid "" +#~ "Note that if usage of <command>apt-key</command> is desired the " +#~ "additional installation of the GNU Privacy Guard suite (packaged in " +#~ "<package>gnupg</package>) is required. For this reason alone the " +#~ "programmatic usage (especially in package maintainer scripts!) is " +#~ "strongly discouraged. Further more the output format of all commands is " +#~ "undefined and can and does change whenever the underlying commands " +#~ "change. <command>apt-key</command> will try to detect such usage and " +#~ "generates warnings on stderr in these cases." +#~ msgstr "" +#~ "Merk op dat als het gebruik van het commando <command>apt-key</command> " +#~ "gewenst is, dan ook de installatie van de GNU Privacy Guard suite " +#~ "(verpakt in het pakket <package>gnupg</package>) vereist is. Enkel " +#~ "omwille daarvan al wordt het gebruik ervan in programma's (zeker in " +#~ "scripts voor pakketonderhoud) sterk afgeraden. Daarenboven wordt de " +#~ "indeling van de uitvoer van alle commando's onvoorspelbaar en kan die " +#~ "wijzigen telkens wanneer de achterliggende commando's wijzigen. " +#~ "<command>apt-key</command> zal een dergelijk gebruik trachten te " +#~ "detecteren en geeft in dergelijke gevallen waarschuwingen op de standaard " +#~ "foutuitvoer." |