diff options
author | Justin B Rye <jbr@edlug.org.uk> | 2012-06-06 18:15:49 +0200 |
---|---|---|
committer | David Kalnischkies <kalnischkies@gmail.com> | 2012-06-06 18:15:49 +0200 |
commit | 44477002adb73db2324f4218e5d85aae016ff5fa (patch) | |
tree | eedb1a21c01c0eaacc17b23a9648f77374ea01d7 /doc/po/pl.po | |
parent | 6072cbe130d5ada4d733bb82dcd30c1529084985 (diff) |
* doc/apt-key.8.xml, doc/apt-mark.8.xml,
doc/apt_preferences.5.xml:
- review and fix spelling issues
Diffstat (limited to 'doc/po/pl.po')
-rw-r--r-- | doc/po/pl.po | 134 |
1 files changed, 80 insertions, 54 deletions
diff --git a/doc/po/pl.po b/doc/po/pl.po index 91bc0dd1f..828312718 100644 --- a/doc/po/pl.po +++ b/doc/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.9.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-04 16:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-06 14:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-02 11:31+0200\n" "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n" "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -3324,7 +3324,7 @@ msgid "" "order which have either no or \"<literal>conf</literal>\" as filename " "extension and which only contain alphanumeric, hyphen (-), underscore (_) " "and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice that it has " -"ignored a file if the file doesn't match a pattern in the <literal>Dir::" +"ignored a file, unless that file matches a pattern in the <literal>Dir::" "Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this case it will be " "silently ignored." msgstr "" @@ -4666,15 +4666,25 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt_preferences.5.xml:42 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Several versions of a package may be available for installation when the " +#| "&sources-list; file contains references to more than one distribution " +#| "(for example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). " +#| "APT assigns a priority to each version that is available. Subject to " +#| "dependency constraints, <command>apt-get</command> selects the version " +#| "with the highest priority for installation. The APT preferences file " +#| "overrides the priorities that APT assigns to package versions by default, " +#| "thus giving the user control over which one is selected for installation." msgid "" "Several versions of a package may be available for installation when the " "&sources-list; file contains references to more than one distribution (for " "example, <literal>stable</literal> and <literal>testing</literal>). APT " "assigns a priority to each version that is available. Subject to dependency " "constraints, <command>apt-get</command> selects the version with the highest " -"priority for installation. The APT preferences file overrides the " -"priorities that APT assigns to package versions by default, thus giving the " -"user control over which one is selected for installation." +"priority for installation. The APT preferences override the priorities that " +"APT assigns to package versions by default, thus giving the user control " +"over which one is selected for installation." msgstr "" "Jeżeli plik &sources-list; zawiera odniesienia do więcej niż jednej " "dystrybucji (na przykład <literal>stable</literal> i <literal>testing</" @@ -4688,12 +4698,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt_preferences.5.xml:52 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Several instances of the same version of a package may be available when " +#| "the &sources-list; file contains references to more than one source. In " +#| "this case <command>apt-get</command> downloads the instance listed " +#| "earliest in the &sources-list; file. The APT preferences file does not " +#| "affect the choice of instance, only the choice of version." msgid "" "Several instances of the same version of a package may be available when the " "&sources-list; file contains references to more than one source. In this " "case <command>apt-get</command> downloads the instance listed earliest in " -"the &sources-list; file. The APT preferences file does not affect the " -"choice of instance, only the choice of version." +"the &sources-list; file. The APT preferences do not affect the choice of " +"instance, only the choice of version." msgstr "" "Może być dostępnych kilka instancji tej samej wersji pakietu, jeśli plik " "&sources-list; zawiera odwołania do więcej niż jednego źródła. W takim " @@ -4706,13 +4723,13 @@ msgstr "" msgid "" "Preferences are a strong power in the hands of a system administrator but " "they can become also their biggest nightmare if used without care! APT will " -"not questioning the preferences so wrong settings will therefore lead to " -"uninstallable packages or wrong decisions while upgrading packages. Even " -"more problems will arise if multiply distribution releases are mixed without " -"a good understanding of the following paragraphs. Packages included in a " -"specific release aren't tested in and therefore doesn't always work as " -"expected in older or newer releases or together with other packages from " -"different releases. You have been warned." +"not question the preferences, so wrong settings can lead to uninstallable " +"packages or wrong decisions while upgrading packages. Even more problems " +"will arise if multiple distribution releases are mixed without a good " +"understanding of the following paragraphs. Packages included in a specific " +"release aren't tested in (and therefore don't always work as expected in) " +"older or newer releases, or together with other packages from different " +"releases. You have been warned." msgstr "" "Preferencje są mocnym narzędziem w rękach administratora systemu, ale mogą " "stać się też jego największym koszmarem, jeśli zostaną nieostrożnie użyte! " @@ -4734,7 +4751,7 @@ msgid "" "following naming convention: The files have either no or \"<literal>pref</" "literal>\" as filename extension and only contain alphanumeric, hyphen (-), " "underscore (_) and period (.) characters. Otherwise APT will print a notice " -"that it has ignored a file if the file doesn't match a pattern in the " +"that it has ignored a file, unless that file matches a pattern in the " "<literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> configuration list - in this " "case it will be silently ignored." msgstr "" @@ -4813,7 +4830,7 @@ msgstr "priorytet 1" msgid "" "to the versions coming from archives which in their <filename>Release</" "filename> files are marked as \"NotAutomatic: yes\" but <emphasis>not</" -"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian " +"emphasis> as \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian " "<literal>experimental</literal> archive." msgstr "" "wersjom pochodzącym z archiwów, których pliki <filename>Release</filename> " @@ -4831,7 +4848,7 @@ msgstr "priorytet 100" msgid "" "to the version that is already installed (if any) and to the versions coming " "from archives which in their <filename>Release</filename> files are marked " -"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the debian " +"as \"NotAutomatic: yes\" and \"ButAutomaticUpgrades: yes\" like the Debian " "backports archive since <literal>squeeze-backports</literal>." msgstr "" "wersji, która jest już zainstalowana (o ile jakaś jest) i wersjom " @@ -4997,10 +5014,17 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><simpara> #: apt_preferences.5.xml:187 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more " +#| "specified packages and specified version or version range. For example, " +#| "the following record assigns a high priority to all versions of the " +#| "<filename>perl</filename> package whose version number begins with " +#| "\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces." msgid "" "The specific form assigns a priority (a \"Pin-Priority\") to one or more " -"specified packages and specified version or version range. For example, the " -"following record assigns a high priority to all versions of the " +"specified packages with a specified version or version range. For example, " +"the following record assigns a high priority to all versions of the " "<filename>perl</filename> package whose version number begins with " "\"<literal>5.8</literal>\". Multiple packages can be separated by spaces." msgstr "" @@ -5151,44 +5175,44 @@ msgstr "" msgid "" "The following record assigns a high priority to all package versions " "belonging to any release whose Archive name is \"<literal>stable</literal>\" " -"and whose release Version number is \"<literal>3.0</literal>\"." +"and whose release Version number is \"<literal>&stable-version;</literal>\"." msgstr "" "Następujący rekord przypisuje wysoki priorytet wszystkim wersjom pakietów " "należącym do jakiegokolwiek wydania, którego pole <literal>Archive</literal> " "(zawierające nazwę archiwum) jest równe \"<literal>stable</literal>\", a " "pole <literal>Version</literal> (numer wersji wydania) wynosi " -"\"<literal>3.0</literal>\"." +"\"<literal>&stable-version;</literal>\"." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><itemizedlist><listitem><programlisting> #: apt_preferences.5.xml:252 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" -"Pin: release a=stable, v=3.0\n" +"Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n" "Pin-Priority: 500\n" msgstr "" "Package: *\n" -"Pin: release a=stable, v=3.0\n" +"Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n" "Pin-Priority: 500\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> #: apt_preferences.5.xml:262 -msgid "Regular expressions and glob() syntax" -msgstr "Składnia wyrażeń regularnych i glob()" +msgid "Regular expressions and &glob; syntax" +msgstr "Składnia wyrażeń regularnych i &glob;" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt_preferences.5.xml:264 msgid "" -"APT also supports pinning by glob() expressions and regular expressions " -"surrounded by /. For example, the following example assigns the priority 500 " -"to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a glob" -"()-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular " +"APT also supports pinning by &glob; expressions, and regular expressions " +"surrounded by slashes. For example, the following example assigns the priority 500 " +"to all packages from experimental where the name starts with gnome (as a &glob;" +"-like expression) or contains the word kde (as a POSIX extended regular " "expression surrounded by slashes)." msgstr "" -"APT także wspiera dopasowywanie przy użyciu wzorców glob() i wyrażeń " +"APT także wspiera dopasowywanie przy użyciu wzorców &glob; i wyrażeń " "regularnych otoczonych znakami /. Następujący przykład ustawia priorytet 500 " "wszystkim pakietom z dystrybucji <literal>experimental</literal>, których " -"nazwa zaczyna się od <literal>gnome</literal> (jako wzorzec glob()) lub " +"nazwa zaczyna się od <literal>gnome</literal> (jako wzorzec &glob;) lub " "zawiera słowo <literal>kde</literal> (jako rozszerzone wyrażenie regularne " "POSIX otoczone ukośnikami)." @@ -5209,22 +5233,22 @@ msgstr "" msgid "" "The rule for those expressions is that they can occur anywhere where a " "string can occur. Thus, the following pin assigns the priority 990 to all " -"packages from a release starting with karmic." +"packages from a release starting with &ubuntu-codename;." msgstr "" "Wyrażenia te mogą wystąpić wszędzie, gdzie tylko może wystąpić łańcuch " "znaków. Dlatego następujący przykład przypisuje priorytet 990 wszystkim " -"pakietom z wydania o nazwie zaczynającej się od <literal>karmic</literal>." +"pakietom z wydania o nazwie zaczynającej się od &ubuntu-codename;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><programlisting> #: apt_preferences.5.xml:285 #, no-wrap msgid "" "Package: *\n" -"Pin: release n=karmic*\n" +"Pin: release n=&ubuntu-codename;*\n" "Pin-Priority: 990\n" msgstr "" "Package: *\n" -"Pin: release n=karmic*\n" +"Pin: release n=&ubuntu-codename;*\n" "Pin-Priority: 990\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -5233,9 +5257,9 @@ msgid "" "If a regular expression occurs in a <literal>Package</literal> field, the " "behavior is the same as if this regular expression were replaced with a list " "of all package names it matches. It is undecided whether this will change in " -"the future, thus you should always list wild-card pins first, so later " +"the future; thus you should always list wild-card pins first, so later " "specific pins override it. The pattern \"<literal>*</literal>\" in a " -"Package field is not considered a glob() expression in itself." +"Package field is not considered a &glob; expression in itself." msgstr "" "Jeśli wyrażenie regularne występuje w polu <literal>Package</literal>, to " "zachowanie jest takie samo, jakby to wyrażenie regularne zostało zastąpione " @@ -5244,7 +5268,7 @@ msgstr "" "dlatego powinno się zawsze umieszczać preferencje zawierające wzorce " "pakietów na początku, tak żeby mogły zostać nadpisane przez preferencje " "dotyczące specyficznych pakietów. Wzorzec \"<literal>*</literal>\" w polu " -"<literal>Package</literal> nie jest uznawany za wyrażenie glob()." +"<literal>Package</literal> nie jest uznawany za wyrażenie &glob;." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> #: apt_preferences.5.xml:307 @@ -5576,28 +5600,30 @@ msgstr "Pin: release n=&testing-codename;\n" #: apt_preferences.5.xml:462 msgid "" "names the release version. For example, the packages in the tree might " -"belong to Debian release version 3.0. Note that there is normally no " -"version number for the <literal>testing</literal> and <literal>unstable</" -"literal> distributions because they have not been released yet. Specifying " -"this in the APT preferences file would require one of the following lines." +"belong to Debian release version &stable-version;. Note that there is " +"normally no version number for the <literal>testing</literal> and " +"<literal>unstable</literal> distributions because they have not been " +"released yet. Specifying this in the APT preferences file would require one " +"of the following lines." msgstr "" "określa wersję wydania. Na przykład pakiety w drzewie katalogów mogłyby " -"należeć do wersji 3.0 dystrybucji Debiana. Proszę zauważyć, że zazwyczaj " -"dystrybucje <literal>testing</literal> i <literal>unstable</literal> nie " -"mają przypisanego numeru wersji, ponieważ nie są one oficjalnie wydawane. " -"Wersję wydania można podać w pliku preferencji APT w następujący sposób:" +"należeć do wersji &stable-version; dystrybucji Debiana. Proszę zauważyć, że " +"zazwyczaj dystrybucje <literal>testing</literal> i <literal>unstable</" +"literal> nie mają przypisanego numeru wersji, ponieważ nie są one oficjalnie " +"wydawane. Wersję wydania można podać w pliku preferencji APT w następujący " +"sposób:" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><programlisting> #: apt_preferences.5.xml:471 #, no-wrap msgid "" -"Pin: release v=3.0\n" -"Pin: release a=stable, v=3.0\n" -"Pin: release 3.0\n" +"Pin: release v=&stable-version;\n" +"Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n" +"Pin: release &stable-version;\n" msgstr "" -"Pin: release v=3.0\n" -"Pin: release a=stable, v=3.0\n" -"Pin: release 3.0\n" +"Pin: release v=&stable-version;\n" +"Pin: release a=stable, v=&stable-version;\n" +"Pin: release &stable-version;\n" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para><variablelist><varlistentry><term> #: apt_preferences.5.xml:480 @@ -6056,8 +6082,8 @@ msgid "" "the regular <filename>sources.list</filename> file. File names need to end " "with <filename>.list</filename> and may only contain letters (a-z and A-Z), " "digits (0-9), underscore (_), hyphen (-) and period (.) characters. " -"Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file if the file " -"doesn't match a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> " +"Otherwise APT will print a notice that it has ignored a file, unless that " +"file matches a pattern in the <literal>Dir::Ignore-Files-Silently</literal> " "configuration list - in this case it will be silently ignored." msgstr "" "Katalog <filename>/etc/apt/sources.list.d</filename> umożliwia podzielenie " |