summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJustin B Rye <justin.byam.rye@gmail.com>2018-01-05 22:35:31 +0100
committerDavid Kalnischkies <david@kalnischkies.de>2018-01-18 15:26:39 +0100
commitb199b7329801efd705c41d93dae4869900a952f1 (patch)
tree9ff4b7e2d917263727a7f800f64235cab4e6043c /doc/po
parent697b6cc80057b08534fb2e7ea6c913aae34cceb9 (diff)
review and fix the three new apt-transport- manpages
References: https://lists.debian.org/debian-l10n-english/2018/01/msg00002.html
Diffstat (limited to 'doc/po')
-rw-r--r--doc/po/apt-doc.pot208
-rw-r--r--doc/po/de.po210
-rw-r--r--doc/po/es.po201
-rw-r--r--doc/po/fr.po210
-rw-r--r--doc/po/it.po210
-rw-r--r--doc/po/ja.po210
-rw-r--r--doc/po/nl.po210
-rw-r--r--doc/po/pl.po201
-rw-r--r--doc/po/pt.po201
-rw-r--r--doc/po/pt_BR.po201
10 files changed, 1058 insertions, 1004 deletions
diff --git a/doc/po/apt-doc.pot b/doc/po/apt-doc.pot
index 86e4fc759..0de3e909f 100644
--- a/doc/po/apt-doc.pot
+++ b/doc/po/apt-doc.pot
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.6~alpha6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-04 00:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6976,20 +6976,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole "
"communication with the remote server (or proxy) can be observed by a "
-"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle "
-"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the "
-"communication to compromise the security of your system through as APTs data "
-"security model is independent of the chosen transport method. This is "
-"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport "
+"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the "
+"middle\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> "
+"modify the communication to compromise the security of your system, as APT's "
+"data security model is independent of the chosen transport method. This is "
+"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport "
"methods is given in &sources-list;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
-"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an "
-"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific "
-"server insufficiencies."
+"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, "
+"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server "
+"limitations."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -7001,16 +7001,16 @@ msgstr ""
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system "
-"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the "
+"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the "
"option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be "
"used only for certain hosts can be specified via "
"<literal>Acquire::http::Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. "
-"Even more finegrained control can be achieved via proxy autodetection "
+"Even more finegrained control can be achieved via proxy autodetection, "
"detailed further below. All these options use the URI format "
"<literal><replaceable>scheme</replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</replaceable>]/</literal>. "
"Supported URI schemes are <literal>socks5h</literal> (SOCKS5 with remote DNS "
"resolution), <literal>http</literal> and <literal>https</literal>. "
-"Authentification details can be supplied via &apt-authconf; instead of "
+"Authentication details can be supplied via &apt-authconf; instead of "
"including it in the URI directly."
msgstr ""
@@ -7019,14 +7019,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"The various APT configuration options support the special value "
"<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The "
-"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also "
-"supported."
+"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same "
+"purpose."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
-"Further more there are three settings provided for cache control with "
+"Furthermore, there are three settings provided for cache control with "
"HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> "
"tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. "
"<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in "
@@ -7045,8 +7045,8 @@ msgstr ""
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
-"an external command to discover the http proxy to use. The first and only "
-"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for "
+"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only "
+"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for "
"host-specific configuration. APT expects the command to output the proxy on "
"stdout as a single line in the previously specified URI format or the word "
"<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates "
@@ -7104,9 +7104,9 @@ msgid ""
"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
"enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial "
"e.g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in "
-"a pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and "
+"a pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and "
"proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the "
-"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to "
+"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to "
"0. It is enabled by default with the value 10."
msgstr ""
@@ -7129,7 +7129,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends "
-"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
+"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
"without file extensions to prevent the server from attempting content "
"negotiation."
msgstr ""
@@ -7168,19 +7168,18 @@ msgstr ""
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP "
-"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available "
-"by default since apt 1.5 and was before that available in a "
-"<package>apt-transport-https</package> package. Note that a transport is "
-"never called directly by a user but used by APT tools based on user "
-"configuration."
+"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available "
+"by default since apt 1.5 and was available before that in the package "
+"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never "
+"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare "
-"&apt-transport-http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in "
-"an encrypted layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides "
+"&apt-transport-http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in "
+"an encrypted layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide "
"end-to-end encryption. A sufficiently capable attacker can still observe "
"the communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation "
"might still reveal important details. An overview over available "
@@ -7190,9 +7189,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this "
-"implementation has the same relation meaning that all options supported by "
-"&apt-transport-http; are also available via "
+"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported "
+"by &apt-transport-http; are also available via "
"<literal>Acquire::https</literal> and will default to the same values "
"specified for <literal>Acquire::http</literal>. This manpage will only "
"document the options <emphasis>unique to https</emphasis>."
@@ -7212,12 +7210,12 @@ msgid ""
"configured with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its "
"host-specific option "
"<literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</replaceable></literal>. "
-"The option specifies a file is made of the concatenation of the CA "
-"certificates (in PEM format) creating the chain used for the verification of "
-"the path from the root (self signed one). If the remote server provides the "
-"whole chain during the exchange, the file need only contain the root "
-"certificate. Otherwise, the whole chain is required. If you need to support "
-"multiple authorities, the only way is to concatenate everything."
+"The CAInfo option specifies a file made up of CA certificates (in PEM "
+"format) concatenated together to create the chain which APT should use to "
+"verify the path from your self-signed root certificate. If the remote server "
+"provides the whole chain during the exchange, the file need only contain the "
+"root certificate. Otherwise, the whole chain is required. If you need to "
+"support multiple authorities, the only way is to concatenate everything."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -7225,9 +7223,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the "
"options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and "
-"<literal>Acquire::https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> "
-"respectively. Like the previous option a file in PEM format needs to be "
-"specified."
+"<literal>Acquire::https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. "
+"As with the previous option, a file in PEM format needs to be specified."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -7238,15 +7235,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"When authenticating the server, if the certificate verification fails for "
-"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. "
+"During server authentication, if certificate verification fails for some "
+"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. "
"This is obviously what you want in all cases and what the default value "
"(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its "
"host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> "
-"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer "
-"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option "
-"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided "
-"by the use of HTTPS."
+"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" "
+"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange "
+"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it "
+"removes all security provided by the use of HTTPS."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -7259,8 +7256,9 @@ msgid ""
"2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the "
"certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if "
"you know that the server you are using has a DNS name which does not match "
-"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which "
-"will prevent the comparison to be done."
+"the identity in its certificate, you can set the option to "
+"\"<literal>false</literal>\", which will prevent the comparison from being "
+"performed."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -7271,10 +7269,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) "
-"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via "
+"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS "
+"also supports authentication based on client certificates via "
"<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and "
-"<literal>Acquire::https::SSLKey</literal>. They respectively should be set "
+"<literal>Acquire::https::SSLKey</literal>. These should be set respectively "
"to the filename of the X.509 client certificate and the associated "
"(unencrypted) private key, both in PEM format. In practice the use of the "
"host-specific variants of both options is highly recommended."
@@ -7322,26 +7320,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote "
"repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all "
-"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports "
-"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt "
-"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework "
-"of the transport and its supported features. Note that a transport is never "
-"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
+"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other "
+"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been "
+"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which "
+"contained a complete rework of the transport and its supported "
+"features. Note that a transport is never called directly by a user but used "
+"by APT tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that "
-"automatically another possible mirror of the list is tried until either the "
-"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently "
-"server downtimes and similar problems."
+"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that "
+"another possible mirror from the list is automatically tried until either "
+"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently "
+"handling server downtimes and similar problems."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"The security implications of the transport are based on the security "
+"The security implications of the transport depend on the security "
"considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist "
"and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the "
"transport."
@@ -7351,7 +7350,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"This transport has no configuration options at present. The mirror selection "
-"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt "
+"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT "
"needs to acquire."
msgstr ""
@@ -7363,30 +7362,31 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a "
-"mirror. Empty lines and those starting with a hash key "
-"(<literal>#</literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme "
-"which defines the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts "
-"with <literal>http:</literal> the responsible transport is "
-"&apt-transport-http; which might have specific requirements for the format "
-"of the remaining part of the URI."
+"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. "
+"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) "
+"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the "
+"transport used for this mirror. If for example the URI starts with "
+"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; "
+"which might have specific requirements for the format of the remaining part "
+"of the URI."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. "
-"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by "
-"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= "
-"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)"
+"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the "
+"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by "
+"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt "
+">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this "
+"feature.)"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note "
+"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note "
"that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm "
-"used, there is no auto-detection based on file content performed."
+"used; there is no auto-detection based on file contents."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -7397,14 +7397,14 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to "
-"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this "
-"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving "
-"only certain architectures and apt will automatically choose a different "
-"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits "
-"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release "
-"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in "
-"(<literal>component</literal>), language the file applies to "
+"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached "
+"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching "
+"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors "
+"serving only certain architectures and APT will automatically choose a "
+"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are "
+"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the "
+"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file "
+"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to "
"(<literal>lang</literal>), suite name of the release "
"(<literal>suite</literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)."
msgstr ""
@@ -7417,13 +7417,13 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for "
-"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain "
-"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a "
-"priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried "
-"first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest "
-"possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors "
-"with the same priority is again random."
+"If no priority is given for a mirror via the metadata key "
+"<literal>priority</literal>, the order in which mirrors are contacted is "
+"random. If a certain set of mirrors should be tried first before any of "
+"another set is tried, a priority can be explicitly set. The mirrors with the "
+"lowest number are tried first. Mirrors which have no explicit priority set "
+"default to the highest possible number and are therefore tried last. The "
+"choice between mirrors with the same priority is again random."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -7435,9 +7435,9 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how "
-"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
-"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist "
-"can also include local sources while a mirrorlist accessed via "
+"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
+"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist "
+"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via "
"<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain "
"a mirrorlist or other wrapping transports (like "
"<package>apt-transport-tor</package>). See the documentation of these "
@@ -7489,10 +7489,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, "
+"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, "
"so assuming it is available at "
"<literal>http://apt.example.org/mirror.lst</literal> the sources.list entry "
-"from above could be written instead as:"
+"from above could instead be written as:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout>
@@ -7519,10 +7519,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support "
"this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is "
-"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The "
-"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via "
-"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great "
-"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files "
+"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The "
+"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible "
+"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a "
+"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files "
"related to the architectures <literal>amd64</literal> and "
"<literal>all</literal>. The remaining mirrors are average mirrors which "
"should be contacted only if the earlier ones didn't work."
@@ -7545,12 +7545,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download "
"all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local "
-"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise "
-"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be "
-"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An "
-"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of "
-"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of "
-"e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
+"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is "
+"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another "
+"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the "
+"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a "
+"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and "
+"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
msgstr ""
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
diff --git a/doc/po/de.po b/doc/po/de.po
index 9e271ecfb..7edbf8419 100644
--- a/doc/po/de.po
+++ b/doc/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-15 21:51+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -9899,20 +9899,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole "
"communication with the remote server (or proxy) can be observed by a "
-"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle "
-"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the "
-"communication to compromise the security of your system through as APTs data "
+"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the middle"
+"\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify "
+"the communication to compromise the security of your system, as APT's data "
"security model is independent of the chosen transport method. This is "
-"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport "
+"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport "
"methods is given in &sources-list;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
-"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an "
-"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific "
-"server insufficiencies."
+"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, "
+"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server "
+"limitations."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -9926,17 +9926,17 @@ msgstr "Benutzerkonfiguration"
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system "
-"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the "
+"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the "
"option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be "
"used only for certain hosts can be specified via <literal>Acquire::http::"
"Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. Even more finegrained "
-"control can be achieved via proxy autodetection detailed further below. All "
-"these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</"
+"control can be achieved via proxy autodetection, detailed further below. "
+"All these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</"
"replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</"
"replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</"
"replaceable>]/</literal>. Supported URI schemes are <literal>socks5h</"
"literal> (SOCKS5 with remote DNS resolution), <literal>http</literal> and "
-"<literal>https</literal>. Authentification details can be supplied via &apt-"
+"<literal>https</literal>. Authentication details can be supplied via &apt-"
"authconf; instead of including it in the URI directly."
msgstr ""
@@ -9945,8 +9945,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The various APT configuration options support the special value "
"<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The "
-"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also "
-"supported."
+"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same "
+"purpose."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -9961,7 +9961,7 @@ msgstr ""
#| "store the requested archive files in its cache, which can be used to "
#| "prevent the proxy from polluting its cache with (big) .deb files."
msgid ""
-"Further more there are three settings provided for cache control with "
+"Furthermore, there are three settings provided for cache control with "
"HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> "
"tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. "
"<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in "
@@ -10006,8 +10006,8 @@ msgstr "Benutzerkonfiguration"
#| "<literal>ProxyAutoDetect</literal>."
msgid ""
"<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
-"an external command to discover the http proxy to use. The first and only "
-"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for host-"
+"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only "
+"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for host-"
"specific configuration. APT expects the command to output the proxy on "
"stdout as a single line in the previously specified URI format or the word "
"<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates "
@@ -10098,14 +10098,23 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-http.1.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used "
+#| "to enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be "
+#| "beneficial e.g. on high-latency connections. It specifies how many "
+#| "requests are sent in a pipeline. APT tries to detect and workaround "
+#| "misbehaving webservers and proxies at runtime, but if you know that yours "
+#| "does not conform to the HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled "
+#| "by setting the value to 0. It is enabled by default with the value 10."
msgid ""
"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
"enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a "
-"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and "
+"pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and "
"proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the "
-"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. "
-"It is enabled by default with the value 10."
+"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to "
+"0. It is enabled by default with the value 10."
msgstr ""
"Die Einstellung <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> kann "
"verwandt werden, um HTTP-Weiterleitung zu aktivieren (RFC 2616 Abschnitt "
@@ -10142,7 +10151,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends "
-"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
+"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
"without file extensions to prevent the server from attempting content "
"negotiation."
msgstr ""
@@ -10183,18 +10192,18 @@ msgstr ""
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP "
-"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available "
-"by default since apt 1.5 and was before that available in a <package>apt-"
-"transport-https</package> package. Note that a transport is never called "
-"directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
+"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available "
+"by default since apt 1.5 and was available before that in the package "
+"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never "
+"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare &apt-transport-"
-"http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in an encrypted "
-"layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides end-to-end "
+"http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in an encrypted "
+"layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide end-to-end "
"encryption. A sufficiently capable attacker can still observe the "
"communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation "
"might still reveal important details. An overview over available "
@@ -10204,9 +10213,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this "
-"implementation has the same relation meaning that all options supported by "
-"&apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</"
+"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported "
+"by &apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</"
"literal> and will default to the same values specified for <literal>Acquire::"
"http</literal>. This manpage will only document the options <emphasis>unique "
"to https</emphasis>."
@@ -10225,13 +10233,13 @@ msgid ""
"certificate. An alternative certificate authority (CA) can be configured "
"with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its host-"
"specific option <literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</"
-"replaceable></literal>. The option specifies a file is made of the "
-"concatenation of the CA certificates (in PEM format) creating the chain used "
-"for the verification of the path from the root (self signed one). If the "
-"remote server provides the whole chain during the exchange, the file need "
-"only contain the root certificate. Otherwise, the whole chain is required. "
-"If you need to support multiple authorities, the only way is to concatenate "
-"everything."
+"replaceable></literal>. The CAInfo option specifies a file made up of CA "
+"certificates (in PEM format) concatenated together to create the chain "
+"which APT should use to verify the path from your self-signed root "
+"certificate. If the remote server provides the whole chain during the "
+"exchange, the file need only contain the root certificate. Otherwise, the "
+"whole chain is required. If you need to support multiple authorities, the "
+"only way is to concatenate everything."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -10239,8 +10247,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the "
"options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and <literal>Acquire::"
-"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> respectively. "
-"Like the previous option a file in PEM format needs to be specified."
+"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. As with the "
+"previous option, a file in PEM format needs to be specified."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10251,15 +10259,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"When authenticating the server, if the certificate verification fails for "
-"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. "
+"During server authentication, if certificate verification fails for some "
+"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. "
"This is obviously what you want in all cases and what the default value "
"(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its "
"host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> "
-"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer "
-"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option "
-"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided "
-"by the use of HTTPS."
+"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" "
+"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange "
+"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it "
+"removes all security provided by the use of HTTPS."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -10272,8 +10280,8 @@ msgid ""
"2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the "
"certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if "
"you know that the server you are using has a DNS name which does not match "
-"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which "
-"will prevent the comparison to be done."
+"the identity in its certificate, you can set the option to \"<literal>false</"
+"literal>\", which will prevent the comparison from being performed."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10284,10 +10292,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) "
-"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via "
+"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS "
+"also supports authentication based on client certificates via "
"<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and <literal>Acquire::https::"
-"SSLKey</literal>. They respectively should be set to the filename of the "
+"SSLKey</literal>. These should be set respectively to the filename of the "
"X.509 client certificate and the associated (unencrypted) private key, both "
"in PEM format. In practice the use of the host-specific variants of both "
"options is highly recommended."
@@ -10337,26 +10345,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote "
"repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all "
-"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports "
-"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt "
-"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework "
-"of the transport and its supported features. Note that a transport is never "
-"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
+"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other "
+"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been "
+"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which "
+"contained a complete rework of the transport and its supported features. "
+"Note that a transport is never called directly by a user but used by APT "
+"tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that "
-"automatically another possible mirror of the list is tried until either the "
-"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently "
-"server downtimes and similar problems."
+"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that "
+"another possible mirror from the list is automatically tried until either "
+"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently "
+"handling server downtimes and similar problems."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"The security implications of the transport are based on the security "
+"The security implications of the transport depend on the security "
"considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist "
"and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the "
"transport."
@@ -10366,7 +10375,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"This transport has no configuration options at present. The mirror selection "
-"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt "
+"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT "
"needs to acquire."
msgstr ""
@@ -10378,11 +10387,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a "
-"mirror. Empty lines and those starting with a hash key (<literal>#</"
-"literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme which defines "
-"the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts with "
-"<literal>http:</literal> the responsible transport is &apt-transport-http; "
+"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. "
+"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) "
+"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the "
+"transport used for this mirror. If for example the URI starts with "
+"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; "
"which might have specific requirements for the format of the remaining part "
"of the URI."
msgstr ""
@@ -10390,18 +10399,19 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. "
-"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by "
-"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= "
-"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)"
+"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the "
+"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by "
+"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt "
+">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this "
+"feature.)"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note "
+"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note "
"that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm "
-"used, there is no auto-detection based on file content performed."
+"used; there is no auto-detection based on file contents."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10412,16 +10422,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to "
-"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this "
-"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving "
-"only certain architectures and apt will automatically choose a different "
-"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits "
-"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release "
-"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in "
-"(<literal>component</literal>), language the file applies to (<literal>lang</"
-"literal>), suite name of the release (<literal>suite</literal>) and type of "
-"the file (<literal>type</literal>)."
+"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached "
+"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching "
+"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors "
+"serving only certain architectures and APT will automatically choose a "
+"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are "
+"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the "
+"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file "
+"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to "
+"(<literal>lang</literal>), suite name of the release (<literal>suite</"
+"literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10432,9 +10442,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for "
-"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain "
-"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a "
+"If no priority is given for a mirror via the metadata key <literal>priority</"
+"literal>, the order in which mirrors are contacted is random. If a certain "
+"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried, a "
"priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried "
"first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest "
"possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors "
@@ -10450,9 +10460,9 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how "
-"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
-"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist "
-"can also include local sources while a mirrorlist accessed via "
+"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
+"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist "
+"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via "
"<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain "
"a mirrorlist or other wrapping transports (like <package>apt-transport-tor</"
"package>). See the documentation of these transports on how to use them "
@@ -10504,9 +10514,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, "
+"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, "
"so assuming it is available at <literal>http://apt.example.org/mirror.lst</"
-"literal> the sources.list entry from above could be written instead as:"
+"literal> the sources.list entry from above could instead be written as:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout>
@@ -10534,10 +10544,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support "
"this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is "
-"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The "
-"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via "
-"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great "
-"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files "
+"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The "
+"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible "
+"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a "
+"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files "
"related to the architectures <literal>amd64</literal> and <literal>all</"
"literal>. The remaining mirrors are average mirrors which should be "
"contacted only if the earlier ones didn't work."
@@ -10559,12 +10569,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download "
"all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local "
-"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise "
-"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be "
-"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An "
-"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of "
-"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of e."
-"g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
+"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is "
+"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another "
+"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the "
+"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a "
+"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and "
+"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
msgstr ""
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
diff --git a/doc/po/es.po b/doc/po/es.po
index 257a3fadc..9aa26b775 100644
--- a/doc/po/es.po
+++ b/doc/po/es.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 01:31+0200\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -9741,20 +9741,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole "
"communication with the remote server (or proxy) can be observed by a "
-"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle "
-"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the "
-"communication to compromise the security of your system through as APTs data "
+"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the middle"
+"\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify "
+"the communication to compromise the security of your system, as APT's data "
"security model is independent of the chosen transport method. This is "
-"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport "
+"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport "
"methods is given in &sources-list;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
-"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an "
-"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific "
-"server insufficiencies."
+"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, "
+"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server "
+"limitations."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -9768,17 +9768,17 @@ msgstr "Configuración de usuario"
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system "
-"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the "
+"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the "
"option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be "
"used only for certain hosts can be specified via <literal>Acquire::http::"
"Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. Even more finegrained "
-"control can be achieved via proxy autodetection detailed further below. All "
-"these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</"
+"control can be achieved via proxy autodetection, detailed further below. "
+"All these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</"
"replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</"
"replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</"
"replaceable>]/</literal>. Supported URI schemes are <literal>socks5h</"
"literal> (SOCKS5 with remote DNS resolution), <literal>http</literal> and "
-"<literal>https</literal>. Authentification details can be supplied via &apt-"
+"<literal>https</literal>. Authentication details can be supplied via &apt-"
"authconf; instead of including it in the URI directly."
msgstr ""
@@ -9787,8 +9787,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The various APT configuration options support the special value "
"<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The "
-"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also "
-"supported."
+"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same "
+"purpose."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -9803,7 +9803,7 @@ msgstr ""
#| "store the requested archive files in its cache, which can be used to "
#| "prevent the proxy from polluting its cache with (big) .deb files."
msgid ""
-"Further more there are three settings provided for cache control with "
+"Furthermore, there are three settings provided for cache control with "
"HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> "
"tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. "
"<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in "
@@ -9831,8 +9831,8 @@ msgstr "Configuración de usuario"
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
-"an external command to discover the http proxy to use. The first and only "
-"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for host-"
+"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only "
+"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for host-"
"specific configuration. APT expects the command to output the proxy on "
"stdout as a single line in the previously specified URI format or the word "
"<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates "
@@ -9920,10 +9920,10 @@ msgid ""
"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
"enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a "
-"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and "
+"pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and "
"proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the "
-"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. "
-"It is enabled by default with the value 10."
+"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to "
+"0. It is enabled by default with the value 10."
msgstr ""
"La opción <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> se puede utilizar "
"para activar HTTP pipelining (RFC 2616 sección 8.1.2.2), que puede "
@@ -9958,7 +9958,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends "
-"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
+"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
"without file extensions to prevent the server from attempting content "
"negotiation."
msgstr ""
@@ -9999,18 +9999,18 @@ msgstr ""
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP "
-"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available "
-"by default since apt 1.5 and was before that available in a <package>apt-"
-"transport-https</package> package. Note that a transport is never called "
-"directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
+"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available "
+"by default since apt 1.5 and was available before that in the package "
+"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never "
+"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare &apt-transport-"
-"http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in an encrypted "
-"layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides end-to-end "
+"http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in an encrypted "
+"layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide end-to-end "
"encryption. A sufficiently capable attacker can still observe the "
"communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation "
"might still reveal important details. An overview over available "
@@ -10020,9 +10020,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this "
-"implementation has the same relation meaning that all options supported by "
-"&apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</"
+"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported "
+"by &apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</"
"literal> and will default to the same values specified for <literal>Acquire::"
"http</literal>. This manpage will only document the options <emphasis>unique "
"to https</emphasis>."
@@ -10041,13 +10040,13 @@ msgid ""
"certificate. An alternative certificate authority (CA) can be configured "
"with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its host-"
"specific option <literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</"
-"replaceable></literal>. The option specifies a file is made of the "
-"concatenation of the CA certificates (in PEM format) creating the chain used "
-"for the verification of the path from the root (self signed one). If the "
-"remote server provides the whole chain during the exchange, the file need "
-"only contain the root certificate. Otherwise, the whole chain is required. "
-"If you need to support multiple authorities, the only way is to concatenate "
-"everything."
+"replaceable></literal>. The CAInfo option specifies a file made up of CA "
+"certificates (in PEM format) concatenated together to create the chain "
+"which APT should use to verify the path from your self-signed root "
+"certificate. If the remote server provides the whole chain during the "
+"exchange, the file need only contain the root certificate. Otherwise, the "
+"whole chain is required. If you need to support multiple authorities, the "
+"only way is to concatenate everything."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -10055,8 +10054,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the "
"options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and <literal>Acquire::"
-"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> respectively. "
-"Like the previous option a file in PEM format needs to be specified."
+"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. As with the "
+"previous option, a file in PEM format needs to be specified."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10067,15 +10066,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"When authenticating the server, if the certificate verification fails for "
-"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. "
+"During server authentication, if certificate verification fails for some "
+"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. "
"This is obviously what you want in all cases and what the default value "
"(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its "
"host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> "
-"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer "
-"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option "
-"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided "
-"by the use of HTTPS."
+"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" "
+"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange "
+"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it "
+"removes all security provided by the use of HTTPS."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -10088,8 +10087,8 @@ msgid ""
"2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the "
"certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if "
"you know that the server you are using has a DNS name which does not match "
-"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which "
-"will prevent the comparison to be done."
+"the identity in its certificate, you can set the option to \"<literal>false</"
+"literal>\", which will prevent the comparison from being performed."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10100,10 +10099,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) "
-"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via "
+"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS "
+"also supports authentication based on client certificates via "
"<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and <literal>Acquire::https::"
-"SSLKey</literal>. They respectively should be set to the filename of the "
+"SSLKey</literal>. These should be set respectively to the filename of the "
"X.509 client certificate and the associated (unencrypted) private key, both "
"in PEM format. In practice the use of the host-specific variants of both "
"options is highly recommended."
@@ -10153,26 +10152,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote "
"repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all "
-"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports "
-"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt "
-"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework "
-"of the transport and its supported features. Note that a transport is never "
-"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
+"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other "
+"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been "
+"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which "
+"contained a complete rework of the transport and its supported features. "
+"Note that a transport is never called directly by a user but used by APT "
+"tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that "
-"automatically another possible mirror of the list is tried until either the "
-"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently "
-"server downtimes and similar problems."
+"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that "
+"another possible mirror from the list is automatically tried until either "
+"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently "
+"handling server downtimes and similar problems."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"The security implications of the transport are based on the security "
+"The security implications of the transport depend on the security "
"considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist "
"and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the "
"transport."
@@ -10182,7 +10182,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"This transport has no configuration options at present. The mirror selection "
-"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt "
+"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT "
"needs to acquire."
msgstr ""
@@ -10194,11 +10194,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a "
-"mirror. Empty lines and those starting with a hash key (<literal>#</"
-"literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme which defines "
-"the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts with "
-"<literal>http:</literal> the responsible transport is &apt-transport-http; "
+"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. "
+"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) "
+"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the "
+"transport used for this mirror. If for example the URI starts with "
+"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; "
"which might have specific requirements for the format of the remaining part "
"of the URI."
msgstr ""
@@ -10206,18 +10206,19 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. "
-"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by "
-"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= "
-"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)"
+"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the "
+"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by "
+"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt "
+">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this "
+"feature.)"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note "
+"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note "
"that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm "
-"used, there is no auto-detection based on file content performed."
+"used; there is no auto-detection based on file contents."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10228,16 +10229,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to "
-"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this "
-"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving "
-"only certain architectures and apt will automatically choose a different "
-"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits "
-"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release "
-"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in "
-"(<literal>component</literal>), language the file applies to (<literal>lang</"
-"literal>), suite name of the release (<literal>suite</literal>) and type of "
-"the file (<literal>type</literal>)."
+"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached "
+"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching "
+"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors "
+"serving only certain architectures and APT will automatically choose a "
+"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are "
+"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the "
+"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file "
+"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to "
+"(<literal>lang</literal>), suite name of the release (<literal>suite</"
+"literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10248,9 +10249,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for "
-"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain "
-"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a "
+"If no priority is given for a mirror via the metadata key <literal>priority</"
+"literal>, the order in which mirrors are contacted is random. If a certain "
+"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried, a "
"priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried "
"first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest "
"possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors "
@@ -10266,9 +10267,9 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how "
-"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
-"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist "
-"can also include local sources while a mirrorlist accessed via "
+"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
+"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist "
+"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via "
"<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain "
"a mirrorlist or other wrapping transports (like <package>apt-transport-tor</"
"package>). See the documentation of these transports on how to use them "
@@ -10320,9 +10321,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, "
+"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, "
"so assuming it is available at <literal>http://apt.example.org/mirror.lst</"
-"literal> the sources.list entry from above could be written instead as:"
+"literal> the sources.list entry from above could instead be written as:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout>
@@ -10350,10 +10351,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support "
"this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is "
-"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The "
-"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via "
-"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great "
-"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files "
+"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The "
+"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible "
+"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a "
+"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files "
"related to the architectures <literal>amd64</literal> and <literal>all</"
"literal>. The remaining mirrors are average mirrors which should be "
"contacted only if the earlier ones didn't work."
@@ -10375,12 +10376,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download "
"all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local "
-"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise "
-"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be "
-"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An "
-"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of "
-"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of e."
-"g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
+"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is "
+"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another "
+"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the "
+"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a "
+"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and "
+"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
msgstr ""
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
diff --git a/doc/po/fr.po b/doc/po/fr.po
index 2d180679a..6f267a2ee 100644
--- a/doc/po/fr.po
+++ b/doc/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-24 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -9877,20 +9877,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole "
"communication with the remote server (or proxy) can be observed by a "
-"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle "
-"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the "
-"communication to compromise the security of your system through as APTs data "
+"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the middle"
+"\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify "
+"the communication to compromise the security of your system, as APT's data "
"security model is independent of the chosen transport method. This is "
-"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport "
+"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport "
"methods is given in &sources-list;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
-"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an "
-"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific "
-"server insufficiencies."
+"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, "
+"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server "
+"limitations."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -9904,17 +9904,17 @@ msgstr "Configuration utilisateur"
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system "
-"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the "
+"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the "
"option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be "
"used only for certain hosts can be specified via <literal>Acquire::http::"
"Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. Even more finegrained "
-"control can be achieved via proxy autodetection detailed further below. All "
-"these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</"
+"control can be achieved via proxy autodetection, detailed further below. "
+"All these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</"
"replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</"
"replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</"
"replaceable>]/</literal>. Supported URI schemes are <literal>socks5h</"
"literal> (SOCKS5 with remote DNS resolution), <literal>http</literal> and "
-"<literal>https</literal>. Authentification details can be supplied via &apt-"
+"<literal>https</literal>. Authentication details can be supplied via &apt-"
"authconf; instead of including it in the URI directly."
msgstr ""
@@ -9923,8 +9923,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The various APT configuration options support the special value "
"<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The "
-"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also "
-"supported."
+"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same "
+"purpose."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -9939,7 +9939,7 @@ msgstr ""
#| "store the requested archive files in its cache, which can be used to "
#| "prevent the proxy from polluting its cache with (big) .deb files."
msgid ""
-"Further more there are three settings provided for cache control with "
+"Furthermore, there are three settings provided for cache control with "
"HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> "
"tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. "
"<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in "
@@ -9983,8 +9983,8 @@ msgstr "Configuration utilisateur"
#| "<literal>ProxyAutoDetect</literal>."
msgid ""
"<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
-"an external command to discover the http proxy to use. The first and only "
-"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for host-"
+"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only "
+"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for host-"
"specific configuration. APT expects the command to output the proxy on "
"stdout as a single line in the previously specified URI format or the word "
"<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates "
@@ -10073,14 +10073,23 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-http.1.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used "
+#| "to enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be "
+#| "beneficial e.g. on high-latency connections. It specifies how many "
+#| "requests are sent in a pipeline. APT tries to detect and workaround "
+#| "misbehaving webservers and proxies at runtime, but if you know that yours "
+#| "does not conform to the HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled "
+#| "by setting the value to 0. It is enabled by default with the value 10."
msgid ""
"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
"enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a "
-"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and "
+"pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and "
"proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the "
-"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. "
-"It is enabled by default with the value 10."
+"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to "
+"0. It is enabled by default with the value 10."
msgstr ""
"Le réglage <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> permet "
"d'utiliser l'enchaînement HTTP (« HTTP pipelining », RFC 2616 section "
@@ -10116,7 +10125,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends "
-"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
+"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
"without file extensions to prevent the server from attempting content "
"negotiation."
msgstr ""
@@ -10157,18 +10166,18 @@ msgstr ""
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP "
-"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available "
-"by default since apt 1.5 and was before that available in a <package>apt-"
-"transport-https</package> package. Note that a transport is never called "
-"directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
+"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available "
+"by default since apt 1.5 and was available before that in the package "
+"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never "
+"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare &apt-transport-"
-"http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in an encrypted "
-"layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides end-to-end "
+"http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in an encrypted "
+"layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide end-to-end "
"encryption. A sufficiently capable attacker can still observe the "
"communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation "
"might still reveal important details. An overview over available "
@@ -10178,9 +10187,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this "
-"implementation has the same relation meaning that all options supported by "
-"&apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</"
+"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported "
+"by &apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</"
"literal> and will default to the same values specified for <literal>Acquire::"
"http</literal>. This manpage will only document the options <emphasis>unique "
"to https</emphasis>."
@@ -10199,13 +10207,13 @@ msgid ""
"certificate. An alternative certificate authority (CA) can be configured "
"with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its host-"
"specific option <literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</"
-"replaceable></literal>. The option specifies a file is made of the "
-"concatenation of the CA certificates (in PEM format) creating the chain used "
-"for the verification of the path from the root (self signed one). If the "
-"remote server provides the whole chain during the exchange, the file need "
-"only contain the root certificate. Otherwise, the whole chain is required. "
-"If you need to support multiple authorities, the only way is to concatenate "
-"everything."
+"replaceable></literal>. The CAInfo option specifies a file made up of CA "
+"certificates (in PEM format) concatenated together to create the chain "
+"which APT should use to verify the path from your self-signed root "
+"certificate. If the remote server provides the whole chain during the "
+"exchange, the file need only contain the root certificate. Otherwise, the "
+"whole chain is required. If you need to support multiple authorities, the "
+"only way is to concatenate everything."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -10213,8 +10221,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the "
"options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and <literal>Acquire::"
-"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> respectively. "
-"Like the previous option a file in PEM format needs to be specified."
+"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. As with the "
+"previous option, a file in PEM format needs to be specified."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10225,15 +10233,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"When authenticating the server, if the certificate verification fails for "
-"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. "
+"During server authentication, if certificate verification fails for some "
+"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. "
"This is obviously what you want in all cases and what the default value "
"(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its "
"host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> "
-"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer "
-"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option "
-"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided "
-"by the use of HTTPS."
+"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" "
+"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange "
+"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it "
+"removes all security provided by the use of HTTPS."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -10246,8 +10254,8 @@ msgid ""
"2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the "
"certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if "
"you know that the server you are using has a DNS name which does not match "
-"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which "
-"will prevent the comparison to be done."
+"the identity in its certificate, you can set the option to \"<literal>false</"
+"literal>\", which will prevent the comparison from being performed."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10258,10 +10266,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) "
-"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via "
+"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS "
+"also supports authentication based on client certificates via "
"<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and <literal>Acquire::https::"
-"SSLKey</literal>. They respectively should be set to the filename of the "
+"SSLKey</literal>. These should be set respectively to the filename of the "
"X.509 client certificate and the associated (unencrypted) private key, both "
"in PEM format. In practice the use of the host-specific variants of both "
"options is highly recommended."
@@ -10311,26 +10319,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote "
"repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all "
-"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports "
-"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt "
-"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework "
-"of the transport and its supported features. Note that a transport is never "
-"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
+"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other "
+"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been "
+"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which "
+"contained a complete rework of the transport and its supported features. "
+"Note that a transport is never called directly by a user but used by APT "
+"tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that "
-"automatically another possible mirror of the list is tried until either the "
-"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently "
-"server downtimes and similar problems."
+"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that "
+"another possible mirror from the list is automatically tried until either "
+"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently "
+"handling server downtimes and similar problems."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"The security implications of the transport are based on the security "
+"The security implications of the transport depend on the security "
"considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist "
"and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the "
"transport."
@@ -10340,7 +10349,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"This transport has no configuration options at present. The mirror selection "
-"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt "
+"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT "
"needs to acquire."
msgstr ""
@@ -10352,11 +10361,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a "
-"mirror. Empty lines and those starting with a hash key (<literal>#</"
-"literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme which defines "
-"the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts with "
-"<literal>http:</literal> the responsible transport is &apt-transport-http; "
+"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. "
+"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) "
+"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the "
+"transport used for this mirror. If for example the URI starts with "
+"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; "
"which might have specific requirements for the format of the remaining part "
"of the URI."
msgstr ""
@@ -10364,18 +10373,19 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. "
-"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by "
-"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= "
-"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)"
+"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the "
+"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by "
+"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt "
+">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this "
+"feature.)"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note "
+"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note "
"that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm "
-"used, there is no auto-detection based on file content performed."
+"used; there is no auto-detection based on file contents."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10386,16 +10396,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to "
-"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this "
-"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving "
-"only certain architectures and apt will automatically choose a different "
-"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits "
-"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release "
-"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in "
-"(<literal>component</literal>), language the file applies to (<literal>lang</"
-"literal>), suite name of the release (<literal>suite</literal>) and type of "
-"the file (<literal>type</literal>)."
+"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached "
+"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching "
+"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors "
+"serving only certain architectures and APT will automatically choose a "
+"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are "
+"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the "
+"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file "
+"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to "
+"(<literal>lang</literal>), suite name of the release (<literal>suite</"
+"literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10406,9 +10416,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for "
-"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain "
-"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a "
+"If no priority is given for a mirror via the metadata key <literal>priority</"
+"literal>, the order in which mirrors are contacted is random. If a certain "
+"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried, a "
"priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried "
"first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest "
"possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors "
@@ -10424,9 +10434,9 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how "
-"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
-"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist "
-"can also include local sources while a mirrorlist accessed via "
+"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
+"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist "
+"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via "
"<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain "
"a mirrorlist or other wrapping transports (like <package>apt-transport-tor</"
"package>). See the documentation of these transports on how to use them "
@@ -10478,9 +10488,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, "
+"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, "
"so assuming it is available at <literal>http://apt.example.org/mirror.lst</"
-"literal> the sources.list entry from above could be written instead as:"
+"literal> the sources.list entry from above could instead be written as:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout>
@@ -10508,10 +10518,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support "
"this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is "
-"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The "
-"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via "
-"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great "
-"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files "
+"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The "
+"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible "
+"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a "
+"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files "
"related to the architectures <literal>amd64</literal> and <literal>all</"
"literal>. The remaining mirrors are average mirrors which should be "
"contacted only if the earlier ones didn't work."
@@ -10533,12 +10543,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download "
"all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local "
-"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise "
-"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be "
-"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An "
-"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of "
-"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of e."
-"g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
+"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is "
+"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another "
+"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the "
+"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a "
+"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and "
+"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
msgstr ""
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
diff --git a/doc/po/it.po b/doc/po/it.po
index de991a64f..5e091b3d2 100644
--- a/doc/po/it.po
+++ b/doc/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-27 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
@@ -9861,20 +9861,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole "
"communication with the remote server (or proxy) can be observed by a "
-"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle "
-"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the "
-"communication to compromise the security of your system through as APTs data "
+"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the middle"
+"\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify "
+"the communication to compromise the security of your system, as APT's data "
"security model is independent of the chosen transport method. This is "
-"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport "
+"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport "
"methods is given in &sources-list;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
-"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an "
-"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific "
-"server insufficiencies."
+"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, "
+"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server "
+"limitations."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -9888,17 +9888,17 @@ msgstr "Configurazione utente"
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system "
-"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the "
+"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the "
"option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be "
"used only for certain hosts can be specified via <literal>Acquire::http::"
"Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. Even more finegrained "
-"control can be achieved via proxy autodetection detailed further below. All "
-"these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</"
+"control can be achieved via proxy autodetection, detailed further below. "
+"All these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</"
"replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</"
"replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</"
"replaceable>]/</literal>. Supported URI schemes are <literal>socks5h</"
"literal> (SOCKS5 with remote DNS resolution), <literal>http</literal> and "
-"<literal>https</literal>. Authentification details can be supplied via &apt-"
+"<literal>https</literal>. Authentication details can be supplied via &apt-"
"authconf; instead of including it in the URI directly."
msgstr ""
@@ -9907,8 +9907,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The various APT configuration options support the special value "
"<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The "
-"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also "
-"supported."
+"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same "
+"purpose."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -9923,7 +9923,7 @@ msgstr ""
#| "store the requested archive files in its cache, which can be used to "
#| "prevent the proxy from polluting its cache with (big) .deb files."
msgid ""
-"Further more there are three settings provided for cache control with "
+"Furthermore, there are three settings provided for cache control with "
"HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> "
"tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. "
"<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in "
@@ -9967,8 +9967,8 @@ msgstr "Configurazione utente"
#| "<literal>ProxyAutoDetect</literal>."
msgid ""
"<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
-"an external command to discover the http proxy to use. The first and only "
-"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for host-"
+"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only "
+"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for host-"
"specific configuration. APT expects the command to output the proxy on "
"stdout as a single line in the previously specified URI format or the word "
"<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates "
@@ -10057,14 +10057,23 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-http.1.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used "
+#| "to enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be "
+#| "beneficial e.g. on high-latency connections. It specifies how many "
+#| "requests are sent in a pipeline. APT tries to detect and workaround "
+#| "misbehaving webservers and proxies at runtime, but if you know that yours "
+#| "does not conform to the HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled "
+#| "by setting the value to 0. It is enabled by default with the value 10."
msgid ""
"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
"enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a "
-"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and "
+"pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and "
"proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the "
-"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. "
-"It is enabled by default with the value 10."
+"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to "
+"0. It is enabled by default with the value 10."
msgstr ""
"L'impostazione <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> può essere "
"usata per abilitare le pipeline HTTP (RFC 2616, sezione 8.1.2.2) che possono "
@@ -10101,7 +10110,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends "
-"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
+"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
"without file extensions to prevent the server from attempting content "
"negotiation."
msgstr ""
@@ -10142,18 +10151,18 @@ msgstr ""
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP "
-"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available "
-"by default since apt 1.5 and was before that available in a <package>apt-"
-"transport-https</package> package. Note that a transport is never called "
-"directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
+"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available "
+"by default since apt 1.5 and was available before that in the package "
+"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never "
+"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare &apt-transport-"
-"http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in an encrypted "
-"layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides end-to-end "
+"http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in an encrypted "
+"layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide end-to-end "
"encryption. A sufficiently capable attacker can still observe the "
"communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation "
"might still reveal important details. An overview over available "
@@ -10163,9 +10172,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this "
-"implementation has the same relation meaning that all options supported by "
-"&apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</"
+"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported "
+"by &apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</"
"literal> and will default to the same values specified for <literal>Acquire::"
"http</literal>. This manpage will only document the options <emphasis>unique "
"to https</emphasis>."
@@ -10184,13 +10192,13 @@ msgid ""
"certificate. An alternative certificate authority (CA) can be configured "
"with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its host-"
"specific option <literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</"
-"replaceable></literal>. The option specifies a file is made of the "
-"concatenation of the CA certificates (in PEM format) creating the chain used "
-"for the verification of the path from the root (self signed one). If the "
-"remote server provides the whole chain during the exchange, the file need "
-"only contain the root certificate. Otherwise, the whole chain is required. "
-"If you need to support multiple authorities, the only way is to concatenate "
-"everything."
+"replaceable></literal>. The CAInfo option specifies a file made up of CA "
+"certificates (in PEM format) concatenated together to create the chain "
+"which APT should use to verify the path from your self-signed root "
+"certificate. If the remote server provides the whole chain during the "
+"exchange, the file need only contain the root certificate. Otherwise, the "
+"whole chain is required. If you need to support multiple authorities, the "
+"only way is to concatenate everything."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -10198,8 +10206,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the "
"options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and <literal>Acquire::"
-"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> respectively. "
-"Like the previous option a file in PEM format needs to be specified."
+"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. As with the "
+"previous option, a file in PEM format needs to be specified."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10210,15 +10218,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"When authenticating the server, if the certificate verification fails for "
-"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. "
+"During server authentication, if certificate verification fails for some "
+"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. "
"This is obviously what you want in all cases and what the default value "
"(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its "
"host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> "
-"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer "
-"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option "
-"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided "
-"by the use of HTTPS."
+"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" "
+"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange "
+"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it "
+"removes all security provided by the use of HTTPS."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -10231,8 +10239,8 @@ msgid ""
"2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the "
"certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if "
"you know that the server you are using has a DNS name which does not match "
-"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which "
-"will prevent the comparison to be done."
+"the identity in its certificate, you can set the option to \"<literal>false</"
+"literal>\", which will prevent the comparison from being performed."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10243,10 +10251,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) "
-"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via "
+"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS "
+"also supports authentication based on client certificates via "
"<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and <literal>Acquire::https::"
-"SSLKey</literal>. They respectively should be set to the filename of the "
+"SSLKey</literal>. These should be set respectively to the filename of the "
"X.509 client certificate and the associated (unencrypted) private key, both "
"in PEM format. In practice the use of the host-specific variants of both "
"options is highly recommended."
@@ -10296,26 +10304,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote "
"repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all "
-"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports "
-"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt "
-"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework "
-"of the transport and its supported features. Note that a transport is never "
-"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
+"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other "
+"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been "
+"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which "
+"contained a complete rework of the transport and its supported features. "
+"Note that a transport is never called directly by a user but used by APT "
+"tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that "
-"automatically another possible mirror of the list is tried until either the "
-"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently "
-"server downtimes and similar problems."
+"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that "
+"another possible mirror from the list is automatically tried until either "
+"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently "
+"handling server downtimes and similar problems."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"The security implications of the transport are based on the security "
+"The security implications of the transport depend on the security "
"considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist "
"and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the "
"transport."
@@ -10325,7 +10334,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"This transport has no configuration options at present. The mirror selection "
-"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt "
+"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT "
"needs to acquire."
msgstr ""
@@ -10337,11 +10346,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a "
-"mirror. Empty lines and those starting with a hash key (<literal>#</"
-"literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme which defines "
-"the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts with "
-"<literal>http:</literal> the responsible transport is &apt-transport-http; "
+"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. "
+"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) "
+"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the "
+"transport used for this mirror. If for example the URI starts with "
+"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; "
"which might have specific requirements for the format of the remaining part "
"of the URI."
msgstr ""
@@ -10349,18 +10358,19 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. "
-"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by "
-"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= "
-"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)"
+"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the "
+"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by "
+"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt "
+">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this "
+"feature.)"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note "
+"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note "
"that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm "
-"used, there is no auto-detection based on file content performed."
+"used; there is no auto-detection based on file contents."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10371,16 +10381,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to "
-"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this "
-"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving "
-"only certain architectures and apt will automatically choose a different "
-"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits "
-"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release "
-"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in "
-"(<literal>component</literal>), language the file applies to (<literal>lang</"
-"literal>), suite name of the release (<literal>suite</literal>) and type of "
-"the file (<literal>type</literal>)."
+"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached "
+"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching "
+"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors "
+"serving only certain architectures and APT will automatically choose a "
+"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are "
+"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the "
+"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file "
+"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to "
+"(<literal>lang</literal>), suite name of the release (<literal>suite</"
+"literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10391,9 +10401,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for "
-"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain "
-"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a "
+"If no priority is given for a mirror via the metadata key <literal>priority</"
+"literal>, the order in which mirrors are contacted is random. If a certain "
+"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried, a "
"priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried "
"first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest "
"possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors "
@@ -10409,9 +10419,9 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how "
-"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
-"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist "
-"can also include local sources while a mirrorlist accessed via "
+"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
+"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist "
+"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via "
"<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain "
"a mirrorlist or other wrapping transports (like <package>apt-transport-tor</"
"package>). See the documentation of these transports on how to use them "
@@ -10463,9 +10473,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, "
+"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, "
"so assuming it is available at <literal>http://apt.example.org/mirror.lst</"
-"literal> the sources.list entry from above could be written instead as:"
+"literal> the sources.list entry from above could instead be written as:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout>
@@ -10493,10 +10503,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support "
"this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is "
-"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The "
-"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via "
-"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great "
-"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files "
+"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The "
+"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible "
+"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a "
+"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files "
"related to the architectures <literal>amd64</literal> and <literal>all</"
"literal>. The remaining mirrors are average mirrors which should be "
"contacted only if the earlier ones didn't work."
@@ -10518,12 +10528,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download "
"all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local "
-"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise "
-"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be "
-"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An "
-"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of "
-"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of e."
-"g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
+"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is "
+"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another "
+"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the "
+"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a "
+"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and "
+"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
msgstr ""
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
diff --git a/doc/po/ja.po b/doc/po/ja.po
index 842cd7093..132462836 100644
--- a/doc/po/ja.po
+++ b/doc/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 04:50+0900\n"
"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -9486,20 +9486,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole "
"communication with the remote server (or proxy) can be observed by a "
-"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle "
-"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the "
-"communication to compromise the security of your system through as APTs data "
+"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the middle"
+"\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify "
+"the communication to compromise the security of your system, as APT's data "
"security model is independent of the chosen transport method. This is "
-"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport "
+"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport "
"methods is given in &sources-list;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
-"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an "
-"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific "
-"server insufficiencies."
+"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, "
+"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server "
+"limitations."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -9513,17 +9513,17 @@ msgstr "ユーザ設定"
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system "
-"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the "
+"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the "
"option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be "
"used only for certain hosts can be specified via <literal>Acquire::http::"
"Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. Even more finegrained "
-"control can be achieved via proxy autodetection detailed further below. All "
-"these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</"
+"control can be achieved via proxy autodetection, detailed further below. "
+"All these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</"
"replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</"
"replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</"
"replaceable>]/</literal>. Supported URI schemes are <literal>socks5h</"
"literal> (SOCKS5 with remote DNS resolution), <literal>http</literal> and "
-"<literal>https</literal>. Authentification details can be supplied via &apt-"
+"<literal>https</literal>. Authentication details can be supplied via &apt-"
"authconf; instead of including it in the URI directly."
msgstr ""
@@ -9532,8 +9532,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The various APT configuration options support the special value "
"<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The "
-"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also "
-"supported."
+"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same "
+"purpose."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -9548,7 +9548,7 @@ msgstr ""
#| "store the requested archive files in its cache, which can be used to "
#| "prevent the proxy from polluting its cache with (big) .deb files."
msgid ""
-"Further more there are three settings provided for cache control with "
+"Furthermore, there are three settings provided for cache control with "
"HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> "
"tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. "
"<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in "
@@ -9591,8 +9591,8 @@ msgstr "ユーザ設定"
#| "<literal>ProxyAutoDetect</literal>."
msgid ""
"<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
-"an external command to discover the http proxy to use. The first and only "
-"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for host-"
+"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only "
+"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for host-"
"specific configuration. APT expects the command to output the proxy on "
"stdout as a single line in the previously specified URI format or the word "
"<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates "
@@ -9677,14 +9677,23 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-http.1.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used "
+#| "to enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be "
+#| "beneficial e.g. on high-latency connections. It specifies how many "
+#| "requests are sent in a pipeline. APT tries to detect and workaround "
+#| "misbehaving webservers and proxies at runtime, but if you know that yours "
+#| "does not conform to the HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled "
+#| "by setting the value to 0. It is enabled by default with the value 10."
msgid ""
"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
"enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a "
-"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and "
+"pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and "
"proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the "
-"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. "
-"It is enabled by default with the value 10."
+"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to "
+"0. It is enabled by default with the value 10."
msgstr ""
"<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> の設定は、例えばレイテンシの"
"高い接続で有益な HTTP パイプライン (RFC 2616 8.1.2.2 節) を有効にするのに使用"
@@ -9717,7 +9726,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends "
-"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
+"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
"without file extensions to prevent the server from attempting content "
"negotiation."
msgstr ""
@@ -9758,18 +9767,18 @@ msgstr ""
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP "
-"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available "
-"by default since apt 1.5 and was before that available in a <package>apt-"
-"transport-https</package> package. Note that a transport is never called "
-"directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
+"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available "
+"by default since apt 1.5 and was available before that in the package "
+"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never "
+"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare &apt-transport-"
-"http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in an encrypted "
-"layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides end-to-end "
+"http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in an encrypted "
+"layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide end-to-end "
"encryption. A sufficiently capable attacker can still observe the "
"communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation "
"might still reveal important details. An overview over available "
@@ -9779,9 +9788,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this "
-"implementation has the same relation meaning that all options supported by "
-"&apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</"
+"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported "
+"by &apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</"
"literal> and will default to the same values specified for <literal>Acquire::"
"http</literal>. This manpage will only document the options <emphasis>unique "
"to https</emphasis>."
@@ -9800,13 +9808,13 @@ msgid ""
"certificate. An alternative certificate authority (CA) can be configured "
"with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its host-"
"specific option <literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</"
-"replaceable></literal>. The option specifies a file is made of the "
-"concatenation of the CA certificates (in PEM format) creating the chain used "
-"for the verification of the path from the root (self signed one). If the "
-"remote server provides the whole chain during the exchange, the file need "
-"only contain the root certificate. Otherwise, the whole chain is required. "
-"If you need to support multiple authorities, the only way is to concatenate "
-"everything."
+"replaceable></literal>. The CAInfo option specifies a file made up of CA "
+"certificates (in PEM format) concatenated together to create the chain "
+"which APT should use to verify the path from your self-signed root "
+"certificate. If the remote server provides the whole chain during the "
+"exchange, the file need only contain the root certificate. Otherwise, the "
+"whole chain is required. If you need to support multiple authorities, the "
+"only way is to concatenate everything."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -9814,8 +9822,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the "
"options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and <literal>Acquire::"
-"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> respectively. "
-"Like the previous option a file in PEM format needs to be specified."
+"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. As with the "
+"previous option, a file in PEM format needs to be specified."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -9826,15 +9834,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"When authenticating the server, if the certificate verification fails for "
-"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. "
+"During server authentication, if certificate verification fails for some "
+"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. "
"This is obviously what you want in all cases and what the default value "
"(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its "
"host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> "
-"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer "
-"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option "
-"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided "
-"by the use of HTTPS."
+"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" "
+"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange "
+"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it "
+"removes all security provided by the use of HTTPS."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -9847,8 +9855,8 @@ msgid ""
"2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the "
"certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if "
"you know that the server you are using has a DNS name which does not match "
-"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which "
-"will prevent the comparison to be done."
+"the identity in its certificate, you can set the option to \"<literal>false</"
+"literal>\", which will prevent the comparison from being performed."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -9859,10 +9867,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) "
-"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via "
+"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS "
+"also supports authentication based on client certificates via "
"<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and <literal>Acquire::https::"
-"SSLKey</literal>. They respectively should be set to the filename of the "
+"SSLKey</literal>. These should be set respectively to the filename of the "
"X.509 client certificate and the associated (unencrypted) private key, both "
"in PEM format. In practice the use of the host-specific variants of both "
"options is highly recommended."
@@ -9912,26 +9920,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote "
"repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all "
-"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports "
-"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt "
-"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework "
-"of the transport and its supported features. Note that a transport is never "
-"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
+"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other "
+"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been "
+"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which "
+"contained a complete rework of the transport and its supported features. "
+"Note that a transport is never called directly by a user but used by APT "
+"tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that "
-"automatically another possible mirror of the list is tried until either the "
-"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently "
-"server downtimes and similar problems."
+"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that "
+"another possible mirror from the list is automatically tried until either "
+"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently "
+"handling server downtimes and similar problems."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"The security implications of the transport are based on the security "
+"The security implications of the transport depend on the security "
"considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist "
"and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the "
"transport."
@@ -9941,7 +9950,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"This transport has no configuration options at present. The mirror selection "
-"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt "
+"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT "
"needs to acquire."
msgstr ""
@@ -9953,11 +9962,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a "
-"mirror. Empty lines and those starting with a hash key (<literal>#</"
-"literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme which defines "
-"the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts with "
-"<literal>http:</literal> the responsible transport is &apt-transport-http; "
+"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. "
+"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) "
+"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the "
+"transport used for this mirror. If for example the URI starts with "
+"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; "
"which might have specific requirements for the format of the remaining part "
"of the URI."
msgstr ""
@@ -9965,18 +9974,19 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. "
-"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by "
-"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= "
-"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)"
+"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the "
+"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by "
+"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt "
+">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this "
+"feature.)"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note "
+"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note "
"that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm "
-"used, there is no auto-detection based on file content performed."
+"used; there is no auto-detection based on file contents."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -9987,16 +9997,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to "
-"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this "
-"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving "
-"only certain architectures and apt will automatically choose a different "
-"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits "
-"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release "
-"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in "
-"(<literal>component</literal>), language the file applies to (<literal>lang</"
-"literal>), suite name of the release (<literal>suite</literal>) and type of "
-"the file (<literal>type</literal>)."
+"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached "
+"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching "
+"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors "
+"serving only certain architectures and APT will automatically choose a "
+"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are "
+"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the "
+"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file "
+"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to "
+"(<literal>lang</literal>), suite name of the release (<literal>suite</"
+"literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10007,9 +10017,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for "
-"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain "
-"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a "
+"If no priority is given for a mirror via the metadata key <literal>priority</"
+"literal>, the order in which mirrors are contacted is random. If a certain "
+"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried, a "
"priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried "
"first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest "
"possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors "
@@ -10025,9 +10035,9 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how "
-"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
-"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist "
-"can also include local sources while a mirrorlist accessed via "
+"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
+"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist "
+"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via "
"<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain "
"a mirrorlist or other wrapping transports (like <package>apt-transport-tor</"
"package>). See the documentation of these transports on how to use them "
@@ -10079,9 +10089,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, "
+"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, "
"so assuming it is available at <literal>http://apt.example.org/mirror.lst</"
-"literal> the sources.list entry from above could be written instead as:"
+"literal> the sources.list entry from above could instead be written as:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout>
@@ -10109,10 +10119,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support "
"this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is "
-"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The "
-"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via "
-"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great "
-"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files "
+"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The "
+"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible "
+"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a "
+"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files "
"related to the architectures <literal>amd64</literal> and <literal>all</"
"literal>. The remaining mirrors are average mirrors which should be "
"contacted only if the earlier ones didn't work."
@@ -10134,12 +10144,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download "
"all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local "
-"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise "
-"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be "
-"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An "
-"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of "
-"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of e."
-"g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
+"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is "
+"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another "
+"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the "
+"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a "
+"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and "
+"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
msgstr ""
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
diff --git a/doc/po/nl.po b/doc/po/nl.po
index 0ef9ee469..3639ca8c3 100644
--- a/doc/po/nl.po
+++ b/doc/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.5-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-23 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -10088,11 +10088,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole "
"communication with the remote server (or proxy) can be observed by a "
-"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle "
-"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the "
-"communication to compromise the security of your system through as APTs data "
+"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the middle"
+"\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify "
+"the communication to compromise the security of your system, as APT's data "
"security model is independent of the chosen transport method. This is "
-"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport "
+"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport "
"methods is given in &sources-list;."
msgstr ""
"Merk op dat deze authenticatiemethodes onveilig zijn, aangezien de volledige "
@@ -10106,9 +10106,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
-"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an "
-"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific "
-"server insufficiencies."
+"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, "
+"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server "
+"limitations."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10122,17 +10122,17 @@ msgstr "Configuratie op gebruikersniveau"
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system "
-"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the "
+"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the "
"option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be "
"used only for certain hosts can be specified via <literal>Acquire::http::"
"Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. Even more finegrained "
-"control can be achieved via proxy autodetection detailed further below. All "
-"these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</"
+"control can be achieved via proxy autodetection, detailed further below. "
+"All these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</"
"replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</"
"replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</"
"replaceable>]/</literal>. Supported URI schemes are <literal>socks5h</"
"literal> (SOCKS5 with remote DNS resolution), <literal>http</literal> and "
-"<literal>https</literal>. Authentification details can be supplied via &apt-"
+"<literal>https</literal>. Authentication details can be supplied via &apt-"
"authconf; instead of including it in the URI directly."
msgstr ""
@@ -10141,8 +10141,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The various APT configuration options support the special value "
"<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The "
-"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also "
-"supported."
+"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same "
+"purpose."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -10157,7 +10157,7 @@ msgstr ""
#| "store the requested archive files in its cache, which can be used to "
#| "prevent the proxy from polluting its cache with (big) .deb files."
msgid ""
-"Further more there are three settings provided for cache control with "
+"Furthermore, there are three settings provided for cache control with "
"HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> "
"tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. "
"<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in "
@@ -10201,8 +10201,8 @@ msgstr "Configuratie van de pakketbron"
#| "<literal>ProxyAutoDetect</literal>."
msgid ""
"<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
-"an external command to discover the http proxy to use. The first and only "
-"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for host-"
+"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only "
+"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for host-"
"specific configuration. APT expects the command to output the proxy on "
"stdout as a single line in the previously specified URI format or the word "
"<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates "
@@ -10293,14 +10293,23 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-http.1.xml
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used "
+#| "to enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be "
+#| "beneficial e.g. on high-latency connections. It specifies how many "
+#| "requests are sent in a pipeline. APT tries to detect and workaround "
+#| "misbehaving webservers and proxies at runtime, but if you know that yours "
+#| "does not conform to the HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled "
+#| "by setting the value to 0. It is enabled by default with the value 10."
msgid ""
"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
"enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a "
-"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and "
+"pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and "
"proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the "
-"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. "
-"It is enabled by default with the value 10."
+"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to "
+"0. It is enabled by default with the value 10."
msgstr ""
"De instelling <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> kan gebruikt "
"worden om de techniek van HTTP pipelining (RFC 2616 sectie 8.1.2.2) toe te "
@@ -10336,7 +10345,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends "
-"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
+"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
"without file extensions to prevent the server from attempting content "
"negotiation."
msgstr ""
@@ -10377,18 +10386,18 @@ msgstr ""
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP "
-"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available "
-"by default since apt 1.5 and was before that available in a <package>apt-"
-"transport-https</package> package. Note that a transport is never called "
-"directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
+"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available "
+"by default since apt 1.5 and was available before that in the package "
+"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never "
+"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare &apt-transport-"
-"http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in an encrypted "
-"layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides end-to-end "
+"http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in an encrypted "
+"layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide end-to-end "
"encryption. A sufficiently capable attacker can still observe the "
"communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation "
"might still reveal important details. An overview over available "
@@ -10398,9 +10407,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this "
-"implementation has the same relation meaning that all options supported by "
-"&apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</"
+"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported "
+"by &apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</"
"literal> and will default to the same values specified for <literal>Acquire::"
"http</literal>. This manpage will only document the options <emphasis>unique "
"to https</emphasis>."
@@ -10419,13 +10427,13 @@ msgid ""
"certificate. An alternative certificate authority (CA) can be configured "
"with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its host-"
"specific option <literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</"
-"replaceable></literal>. The option specifies a file is made of the "
-"concatenation of the CA certificates (in PEM format) creating the chain used "
-"for the verification of the path from the root (self signed one). If the "
-"remote server provides the whole chain during the exchange, the file need "
-"only contain the root certificate. Otherwise, the whole chain is required. "
-"If you need to support multiple authorities, the only way is to concatenate "
-"everything."
+"replaceable></literal>. The CAInfo option specifies a file made up of CA "
+"certificates (in PEM format) concatenated together to create the chain "
+"which APT should use to verify the path from your self-signed root "
+"certificate. If the remote server provides the whole chain during the "
+"exchange, the file need only contain the root certificate. Otherwise, the "
+"whole chain is required. If you need to support multiple authorities, the "
+"only way is to concatenate everything."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -10433,8 +10441,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the "
"options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and <literal>Acquire::"
-"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> respectively. "
-"Like the previous option a file in PEM format needs to be specified."
+"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. As with the "
+"previous option, a file in PEM format needs to be specified."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10445,15 +10453,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"When authenticating the server, if the certificate verification fails for "
-"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. "
+"During server authentication, if certificate verification fails for some "
+"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. "
"This is obviously what you want in all cases and what the default value "
"(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its "
"host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> "
-"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer "
-"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option "
-"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided "
-"by the use of HTTPS."
+"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" "
+"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange "
+"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it "
+"removes all security provided by the use of HTTPS."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -10466,8 +10474,8 @@ msgid ""
"2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the "
"certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if "
"you know that the server you are using has a DNS name which does not match "
-"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which "
-"will prevent the comparison to be done."
+"the identity in its certificate, you can set the option to \"<literal>false</"
+"literal>\", which will prevent the comparison from being performed."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10478,10 +10486,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) "
-"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via "
+"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS "
+"also supports authentication based on client certificates via "
"<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and <literal>Acquire::https::"
-"SSLKey</literal>. They respectively should be set to the filename of the "
+"SSLKey</literal>. These should be set respectively to the filename of the "
"X.509 client certificate and the associated (unencrypted) private key, both "
"in PEM format. In practice the use of the host-specific variants of both "
"options is highly recommended."
@@ -10531,26 +10539,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote "
"repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all "
-"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports "
-"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt "
-"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework "
-"of the transport and its supported features. Note that a transport is never "
-"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
+"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other "
+"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been "
+"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which "
+"contained a complete rework of the transport and its supported features. "
+"Note that a transport is never called directly by a user but used by APT "
+"tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that "
-"automatically another possible mirror of the list is tried until either the "
-"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently "
-"server downtimes and similar problems."
+"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that "
+"another possible mirror from the list is automatically tried until either "
+"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently "
+"handling server downtimes and similar problems."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"The security implications of the transport are based on the security "
+"The security implications of the transport depend on the security "
"considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist "
"and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the "
"transport."
@@ -10560,7 +10569,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"This transport has no configuration options at present. The mirror selection "
-"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt "
+"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT "
"needs to acquire."
msgstr ""
@@ -10572,11 +10581,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a "
-"mirror. Empty lines and those starting with a hash key (<literal>#</"
-"literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme which defines "
-"the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts with "
-"<literal>http:</literal> the responsible transport is &apt-transport-http; "
+"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. "
+"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) "
+"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the "
+"transport used for this mirror. If for example the URI starts with "
+"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; "
"which might have specific requirements for the format of the remaining part "
"of the URI."
msgstr ""
@@ -10584,18 +10593,19 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. "
-"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by "
-"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= "
-"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)"
+"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the "
+"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by "
+"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt "
+">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this "
+"feature.)"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note "
+"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note "
"that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm "
-"used, there is no auto-detection based on file content performed."
+"used; there is no auto-detection based on file contents."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10606,16 +10616,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to "
-"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this "
-"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving "
-"only certain architectures and apt will automatically choose a different "
-"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits "
-"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release "
-"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in "
-"(<literal>component</literal>), language the file applies to (<literal>lang</"
-"literal>), suite name of the release (<literal>suite</literal>) and type of "
-"the file (<literal>type</literal>)."
+"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached "
+"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching "
+"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors "
+"serving only certain architectures and APT will automatically choose a "
+"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are "
+"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the "
+"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file "
+"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to "
+"(<literal>lang</literal>), suite name of the release (<literal>suite</"
+"literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10626,9 +10636,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for "
-"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain "
-"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a "
+"If no priority is given for a mirror via the metadata key <literal>priority</"
+"literal>, the order in which mirrors are contacted is random. If a certain "
+"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried, a "
"priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried "
"first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest "
"possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors "
@@ -10644,9 +10654,9 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how "
-"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
-"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist "
-"can also include local sources while a mirrorlist accessed via "
+"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
+"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist "
+"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via "
"<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain "
"a mirrorlist or other wrapping transports (like <package>apt-transport-tor</"
"package>). See the documentation of these transports on how to use them "
@@ -10698,9 +10708,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, "
+"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, "
"so assuming it is available at <literal>http://apt.example.org/mirror.lst</"
-"literal> the sources.list entry from above could be written instead as:"
+"literal> the sources.list entry from above could instead be written as:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout>
@@ -10728,10 +10738,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support "
"this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is "
-"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The "
-"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via "
-"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great "
-"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files "
+"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The "
+"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible "
+"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a "
+"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files "
"related to the architectures <literal>amd64</literal> and <literal>all</"
"literal>. The remaining mirrors are average mirrors which should be "
"contacted only if the earlier ones didn't work."
@@ -10753,12 +10763,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download "
"all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local "
-"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise "
-"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be "
-"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An "
-"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of "
-"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of e."
-"g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
+"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is "
+"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another "
+"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the "
+"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a "
+"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and "
+"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
msgstr ""
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
diff --git a/doc/po/pl.po b/doc/po/pl.po
index 14c40b92d..9ccf697c3 100644
--- a/doc/po/pl.po
+++ b/doc/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:13+0200\n"
"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
"Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -8970,20 +8970,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole "
"communication with the remote server (or proxy) can be observed by a "
-"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle "
-"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the "
-"communication to compromise the security of your system through as APTs data "
+"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the middle"
+"\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify "
+"the communication to compromise the security of your system, as APT's data "
"security model is independent of the chosen transport method. This is "
-"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport "
+"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport "
"methods is given in &sources-list;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
-"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an "
-"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific "
-"server insufficiencies."
+"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, "
+"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server "
+"limitations."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -8997,17 +8997,17 @@ msgstr "Konfiguracja użytkownika"
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system "
-"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the "
+"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the "
"option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be "
"used only for certain hosts can be specified via <literal>Acquire::http::"
"Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. Even more finegrained "
-"control can be achieved via proxy autodetection detailed further below. All "
-"these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</"
+"control can be achieved via proxy autodetection, detailed further below. "
+"All these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</"
"replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</"
"replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</"
"replaceable>]/</literal>. Supported URI schemes are <literal>socks5h</"
"literal> (SOCKS5 with remote DNS resolution), <literal>http</literal> and "
-"<literal>https</literal>. Authentification details can be supplied via &apt-"
+"<literal>https</literal>. Authentication details can be supplied via &apt-"
"authconf; instead of including it in the URI directly."
msgstr ""
@@ -9016,14 +9016,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"The various APT configuration options support the special value "
"<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The "
-"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also "
-"supported."
+"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same "
+"purpose."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
-"Further more there are three settings provided for cache control with "
+"Furthermore, there are three settings provided for cache control with "
"HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> "
"tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. "
"<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in "
@@ -9044,8 +9044,8 @@ msgstr "Konfiguracja użytkownika"
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
-"an external command to discover the http proxy to use. The first and only "
-"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for host-"
+"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only "
+"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for host-"
"specific configuration. APT expects the command to output the proxy on "
"stdout as a single line in the previously specified URI format or the word "
"<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates "
@@ -9105,10 +9105,10 @@ msgid ""
"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
"enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a "
-"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and "
+"pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and "
"proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the "
-"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. "
-"It is enabled by default with the value 10."
+"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to "
+"0. It is enabled by default with the value 10."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -9130,7 +9130,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends "
-"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
+"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
"without file extensions to prevent the server from attempting content "
"negotiation."
msgstr ""
@@ -9172,18 +9172,18 @@ msgstr ""
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP "
-"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available "
-"by default since apt 1.5 and was before that available in a <package>apt-"
-"transport-https</package> package. Note that a transport is never called "
-"directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
+"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available "
+"by default since apt 1.5 and was available before that in the package "
+"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never "
+"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare &apt-transport-"
-"http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in an encrypted "
-"layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides end-to-end "
+"http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in an encrypted "
+"layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide end-to-end "
"encryption. A sufficiently capable attacker can still observe the "
"communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation "
"might still reveal important details. An overview over available "
@@ -9193,9 +9193,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this "
-"implementation has the same relation meaning that all options supported by "
-"&apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</"
+"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported "
+"by &apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</"
"literal> and will default to the same values specified for <literal>Acquire::"
"http</literal>. This manpage will only document the options <emphasis>unique "
"to https</emphasis>."
@@ -9214,13 +9213,13 @@ msgid ""
"certificate. An alternative certificate authority (CA) can be configured "
"with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its host-"
"specific option <literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</"
-"replaceable></literal>. The option specifies a file is made of the "
-"concatenation of the CA certificates (in PEM format) creating the chain used "
-"for the verification of the path from the root (self signed one). If the "
-"remote server provides the whole chain during the exchange, the file need "
-"only contain the root certificate. Otherwise, the whole chain is required. "
-"If you need to support multiple authorities, the only way is to concatenate "
-"everything."
+"replaceable></literal>. The CAInfo option specifies a file made up of CA "
+"certificates (in PEM format) concatenated together to create the chain "
+"which APT should use to verify the path from your self-signed root "
+"certificate. If the remote server provides the whole chain during the "
+"exchange, the file need only contain the root certificate. Otherwise, the "
+"whole chain is required. If you need to support multiple authorities, the "
+"only way is to concatenate everything."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -9228,8 +9227,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the "
"options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and <literal>Acquire::"
-"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> respectively. "
-"Like the previous option a file in PEM format needs to be specified."
+"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. As with the "
+"previous option, a file in PEM format needs to be specified."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -9240,15 +9239,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"When authenticating the server, if the certificate verification fails for "
-"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. "
+"During server authentication, if certificate verification fails for some "
+"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. "
"This is obviously what you want in all cases and what the default value "
"(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its "
"host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> "
-"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer "
-"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option "
-"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided "
-"by the use of HTTPS."
+"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" "
+"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange "
+"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it "
+"removes all security provided by the use of HTTPS."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -9261,8 +9260,8 @@ msgid ""
"2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the "
"certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if "
"you know that the server you are using has a DNS name which does not match "
-"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which "
-"will prevent the comparison to be done."
+"the identity in its certificate, you can set the option to \"<literal>false</"
+"literal>\", which will prevent the comparison from being performed."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -9273,10 +9272,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) "
-"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via "
+"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS "
+"also supports authentication based on client certificates via "
"<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and <literal>Acquire::https::"
-"SSLKey</literal>. They respectively should be set to the filename of the "
+"SSLKey</literal>. These should be set respectively to the filename of the "
"X.509 client certificate and the associated (unencrypted) private key, both "
"in PEM format. In practice the use of the host-specific variants of both "
"options is highly recommended."
@@ -9326,26 +9325,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote "
"repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all "
-"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports "
-"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt "
-"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework "
-"of the transport and its supported features. Note that a transport is never "
-"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
+"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other "
+"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been "
+"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which "
+"contained a complete rework of the transport and its supported features. "
+"Note that a transport is never called directly by a user but used by APT "
+"tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that "
-"automatically another possible mirror of the list is tried until either the "
-"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently "
-"server downtimes and similar problems."
+"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that "
+"another possible mirror from the list is automatically tried until either "
+"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently "
+"handling server downtimes and similar problems."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"The security implications of the transport are based on the security "
+"The security implications of the transport depend on the security "
"considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist "
"and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the "
"transport."
@@ -9355,7 +9355,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"This transport has no configuration options at present. The mirror selection "
-"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt "
+"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT "
"needs to acquire."
msgstr ""
@@ -9367,11 +9367,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a "
-"mirror. Empty lines and those starting with a hash key (<literal>#</"
-"literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme which defines "
-"the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts with "
-"<literal>http:</literal> the responsible transport is &apt-transport-http; "
+"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. "
+"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) "
+"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the "
+"transport used for this mirror. If for example the URI starts with "
+"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; "
"which might have specific requirements for the format of the remaining part "
"of the URI."
msgstr ""
@@ -9379,18 +9379,19 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. "
-"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by "
-"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= "
-"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)"
+"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the "
+"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by "
+"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt "
+">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this "
+"feature.)"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note "
+"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note "
"that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm "
-"used, there is no auto-detection based on file content performed."
+"used; there is no auto-detection based on file contents."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -9401,16 +9402,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to "
-"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this "
-"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving "
-"only certain architectures and apt will automatically choose a different "
-"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits "
-"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release "
-"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in "
-"(<literal>component</literal>), language the file applies to (<literal>lang</"
-"literal>), suite name of the release (<literal>suite</literal>) and type of "
-"the file (<literal>type</literal>)."
+"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached "
+"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching "
+"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors "
+"serving only certain architectures and APT will automatically choose a "
+"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are "
+"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the "
+"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file "
+"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to "
+"(<literal>lang</literal>), suite name of the release (<literal>suite</"
+"literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -9421,9 +9422,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for "
-"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain "
-"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a "
+"If no priority is given for a mirror via the metadata key <literal>priority</"
+"literal>, the order in which mirrors are contacted is random. If a certain "
+"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried, a "
"priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried "
"first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest "
"possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors "
@@ -9439,9 +9440,9 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how "
-"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
-"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist "
-"can also include local sources while a mirrorlist accessed via "
+"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
+"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist "
+"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via "
"<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain "
"a mirrorlist or other wrapping transports (like <package>apt-transport-tor</"
"package>). See the documentation of these transports on how to use them "
@@ -9493,9 +9494,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, "
+"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, "
"so assuming it is available at <literal>http://apt.example.org/mirror.lst</"
-"literal> the sources.list entry from above could be written instead as:"
+"literal> the sources.list entry from above could instead be written as:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout>
@@ -9523,10 +9524,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support "
"this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is "
-"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The "
-"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via "
-"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great "
-"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files "
+"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The "
+"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible "
+"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a "
+"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files "
"related to the architectures <literal>amd64</literal> and <literal>all</"
"literal>. The remaining mirrors are average mirrors which should be "
"contacted only if the earlier ones didn't work."
@@ -9548,12 +9549,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download "
"all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local "
-"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise "
-"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be "
-"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An "
-"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of "
-"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of e."
-"g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
+"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is "
+"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another "
+"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the "
+"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a "
+"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and "
+"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
msgstr ""
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
diff --git a/doc/po/pt.po b/doc/po/pt.po
index fa027b777..f2b5003a1 100644
--- a/doc/po/pt.po
+++ b/doc/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 00:34+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -9655,20 +9655,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole "
"communication with the remote server (or proxy) can be observed by a "
-"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle "
-"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the "
-"communication to compromise the security of your system through as APTs data "
+"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the middle"
+"\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify "
+"the communication to compromise the security of your system, as APT's data "
"security model is independent of the chosen transport method. This is "
-"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport "
+"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport "
"methods is given in &sources-list;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
-"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an "
-"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific "
-"server insufficiencies."
+"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, "
+"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server "
+"limitations."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -9682,17 +9682,17 @@ msgstr "Configuração do utilizador"
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system "
-"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the "
+"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the "
"option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be "
"used only for certain hosts can be specified via <literal>Acquire::http::"
"Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. Even more finegrained "
-"control can be achieved via proxy autodetection detailed further below. All "
-"these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</"
+"control can be achieved via proxy autodetection, detailed further below. "
+"All these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</"
"replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</"
"replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</"
"replaceable>]/</literal>. Supported URI schemes are <literal>socks5h</"
"literal> (SOCKS5 with remote DNS resolution), <literal>http</literal> and "
-"<literal>https</literal>. Authentification details can be supplied via &apt-"
+"<literal>https</literal>. Authentication details can be supplied via &apt-"
"authconf; instead of including it in the URI directly."
msgstr ""
@@ -9701,8 +9701,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The various APT configuration options support the special value "
"<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The "
-"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also "
-"supported."
+"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same "
+"purpose."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -9717,7 +9717,7 @@ msgstr ""
#| "store the requested archive files in its cache, which can be used to "
#| "prevent the proxy from polluting its cache with (big) .deb files."
msgid ""
-"Further more there are three settings provided for cache control with "
+"Furthermore, there are three settings provided for cache control with "
"HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> "
"tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. "
"<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in "
@@ -9757,8 +9757,8 @@ msgstr "Configuração do utilizador"
#| "<literal>ProxyAutoDetect</literal>."
msgid ""
"<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
-"an external command to discover the http proxy to use. The first and only "
-"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for host-"
+"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only "
+"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for host-"
"specific configuration. APT expects the command to output the proxy on "
"stdout as a single line in the previously specified URI format or the word "
"<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates "
@@ -9855,10 +9855,10 @@ msgid ""
"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
"enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a "
-"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and "
+"pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and "
"proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the "
-"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. "
-"It is enabled by default with the value 10."
+"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to "
+"0. It is enabled by default with the value 10."
msgstr ""
"A definição <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> pode ser usada "
"para activar o 'pipelining' de HTTP (RFC 2616 secção 8.1.2.2) a qual pode "
@@ -9893,7 +9893,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends "
-"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
+"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
"without file extensions to prevent the server from attempting content "
"negotiation."
msgstr ""
@@ -9934,18 +9934,18 @@ msgstr ""
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP "
-"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available "
-"by default since apt 1.5 and was before that available in a <package>apt-"
-"transport-https</package> package. Note that a transport is never called "
-"directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
+"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available "
+"by default since apt 1.5 and was available before that in the package "
+"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never "
+"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare &apt-transport-"
-"http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in an encrypted "
-"layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides end-to-end "
+"http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in an encrypted "
+"layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide end-to-end "
"encryption. A sufficiently capable attacker can still observe the "
"communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation "
"might still reveal important details. An overview over available "
@@ -9955,9 +9955,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this "
-"implementation has the same relation meaning that all options supported by "
-"&apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</"
+"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported "
+"by &apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</"
"literal> and will default to the same values specified for <literal>Acquire::"
"http</literal>. This manpage will only document the options <emphasis>unique "
"to https</emphasis>."
@@ -9976,13 +9975,13 @@ msgid ""
"certificate. An alternative certificate authority (CA) can be configured "
"with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its host-"
"specific option <literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</"
-"replaceable></literal>. The option specifies a file is made of the "
-"concatenation of the CA certificates (in PEM format) creating the chain used "
-"for the verification of the path from the root (self signed one). If the "
-"remote server provides the whole chain during the exchange, the file need "
-"only contain the root certificate. Otherwise, the whole chain is required. "
-"If you need to support multiple authorities, the only way is to concatenate "
-"everything."
+"replaceable></literal>. The CAInfo option specifies a file made up of CA "
+"certificates (in PEM format) concatenated together to create the chain "
+"which APT should use to verify the path from your self-signed root "
+"certificate. If the remote server provides the whole chain during the "
+"exchange, the file need only contain the root certificate. Otherwise, the "
+"whole chain is required. If you need to support multiple authorities, the "
+"only way is to concatenate everything."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -9990,8 +9989,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the "
"options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and <literal>Acquire::"
-"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> respectively. "
-"Like the previous option a file in PEM format needs to be specified."
+"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. As with the "
+"previous option, a file in PEM format needs to be specified."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10002,15 +10001,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"When authenticating the server, if the certificate verification fails for "
-"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. "
+"During server authentication, if certificate verification fails for some "
+"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. "
"This is obviously what you want in all cases and what the default value "
"(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its "
"host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> "
-"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer "
-"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option "
-"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided "
-"by the use of HTTPS."
+"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" "
+"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange "
+"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it "
+"removes all security provided by the use of HTTPS."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -10023,8 +10022,8 @@ msgid ""
"2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the "
"certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if "
"you know that the server you are using has a DNS name which does not match "
-"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which "
-"will prevent the comparison to be done."
+"the identity in its certificate, you can set the option to \"<literal>false</"
+"literal>\", which will prevent the comparison from being performed."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10035,10 +10034,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) "
-"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via "
+"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS "
+"also supports authentication based on client certificates via "
"<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and <literal>Acquire::https::"
-"SSLKey</literal>. They respectively should be set to the filename of the "
+"SSLKey</literal>. These should be set respectively to the filename of the "
"X.509 client certificate and the associated (unencrypted) private key, both "
"in PEM format. In practice the use of the host-specific variants of both "
"options is highly recommended."
@@ -10088,26 +10087,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote "
"repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all "
-"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports "
-"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt "
-"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework "
-"of the transport and its supported features. Note that a transport is never "
-"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
+"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other "
+"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been "
+"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which "
+"contained a complete rework of the transport and its supported features. "
+"Note that a transport is never called directly by a user but used by APT "
+"tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that "
-"automatically another possible mirror of the list is tried until either the "
-"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently "
-"server downtimes and similar problems."
+"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that "
+"another possible mirror from the list is automatically tried until either "
+"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently "
+"handling server downtimes and similar problems."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"The security implications of the transport are based on the security "
+"The security implications of the transport depend on the security "
"considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist "
"and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the "
"transport."
@@ -10117,7 +10117,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"This transport has no configuration options at present. The mirror selection "
-"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt "
+"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT "
"needs to acquire."
msgstr ""
@@ -10129,11 +10129,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a "
-"mirror. Empty lines and those starting with a hash key (<literal>#</"
-"literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme which defines "
-"the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts with "
-"<literal>http:</literal> the responsible transport is &apt-transport-http; "
+"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. "
+"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) "
+"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the "
+"transport used for this mirror. If for example the URI starts with "
+"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; "
"which might have specific requirements for the format of the remaining part "
"of the URI."
msgstr ""
@@ -10141,18 +10141,19 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. "
-"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by "
-"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= "
-"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)"
+"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the "
+"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by "
+"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt "
+">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this "
+"feature.)"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note "
+"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note "
"that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm "
-"used, there is no auto-detection based on file content performed."
+"used; there is no auto-detection based on file contents."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10163,16 +10164,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to "
-"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this "
-"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving "
-"only certain architectures and apt will automatically choose a different "
-"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits "
-"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release "
-"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in "
-"(<literal>component</literal>), language the file applies to (<literal>lang</"
-"literal>), suite name of the release (<literal>suite</literal>) and type of "
-"the file (<literal>type</literal>)."
+"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached "
+"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching "
+"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors "
+"serving only certain architectures and APT will automatically choose a "
+"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are "
+"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the "
+"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file "
+"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to "
+"(<literal>lang</literal>), suite name of the release (<literal>suite</"
+"literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -10183,9 +10184,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for "
-"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain "
-"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a "
+"If no priority is given for a mirror via the metadata key <literal>priority</"
+"literal>, the order in which mirrors are contacted is random. If a certain "
+"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried, a "
"priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried "
"first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest "
"possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors "
@@ -10201,9 +10202,9 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how "
-"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
-"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist "
-"can also include local sources while a mirrorlist accessed via "
+"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
+"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist "
+"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via "
"<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain "
"a mirrorlist or other wrapping transports (like <package>apt-transport-tor</"
"package>). See the documentation of these transports on how to use them "
@@ -10255,9 +10256,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, "
+"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, "
"so assuming it is available at <literal>http://apt.example.org/mirror.lst</"
-"literal> the sources.list entry from above could be written instead as:"
+"literal> the sources.list entry from above could instead be written as:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout>
@@ -10285,10 +10286,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support "
"this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is "
-"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The "
-"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via "
-"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great "
-"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files "
+"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The "
+"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible "
+"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a "
+"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files "
"related to the architectures <literal>amd64</literal> and <literal>all</"
"literal>. The remaining mirrors are average mirrors which should be "
"contacted only if the earlier ones didn't work."
@@ -10310,12 +10311,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download "
"all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local "
-"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise "
-"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be "
-"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An "
-"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of "
-"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of e."
-"g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
+"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is "
+"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another "
+"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the "
+"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a "
+"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and "
+"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
msgstr ""
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
diff --git a/doc/po/pt_BR.po b/doc/po/pt_BR.po
index 285ca64df..04cf2be0a 100644
--- a/doc/po/pt_BR.po
+++ b/doc/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n"
"Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -7298,20 +7298,20 @@ msgstr ""
msgid ""
"HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole "
"communication with the remote server (or proxy) can be observed by a "
-"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle "
-"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the "
-"communication to compromise the security of your system through as APTs data "
+"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the middle"
+"\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify "
+"the communication to compromise the security of your system, as APT's data "
"security model is independent of the chosen transport method. This is "
-"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport "
+"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport "
"methods is given in &sources-list;."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
-"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an "
-"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific "
-"server insufficiencies."
+"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, "
+"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server "
+"limitations."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -7323,17 +7323,17 @@ msgstr ""
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system "
-"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the "
+"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the "
"option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be "
"used only for certain hosts can be specified via <literal>Acquire::http::"
"Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. Even more finegrained "
-"control can be achieved via proxy autodetection detailed further below. All "
-"these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</"
+"control can be achieved via proxy autodetection, detailed further below. "
+"All these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</"
"replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</"
"replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</"
"replaceable>]/</literal>. Supported URI schemes are <literal>socks5h</"
"literal> (SOCKS5 with remote DNS resolution), <literal>http</literal> and "
-"<literal>https</literal>. Authentification details can be supplied via &apt-"
+"<literal>https</literal>. Authentication details can be supplied via &apt-"
"authconf; instead of including it in the URI directly."
msgstr ""
@@ -7342,14 +7342,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"The various APT configuration options support the special value "
"<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The "
-"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also "
-"supported."
+"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same "
+"purpose."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
-"Further more there are three settings provided for cache control with "
+"Furthermore, there are three settings provided for cache control with "
"HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> "
"tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. "
"<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in "
@@ -7368,8 +7368,8 @@ msgstr ""
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify "
-"an external command to discover the http proxy to use. The first and only "
-"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for host-"
+"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only "
+"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for host-"
"specific configuration. APT expects the command to output the proxy on "
"stdout as a single line in the previously specified URI format or the word "
"<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates "
@@ -7427,10 +7427,10 @@ msgid ""
"The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to "
"enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e."
"g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a "
-"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and "
+"pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and "
"proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the "
-"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. "
-"It is enabled by default with the value 10."
+"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to "
+"0. It is enabled by default with the value 10."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -7452,7 +7452,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-http.1.xml
msgid ""
"<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends "
-"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
+"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests "
"without file extensions to prevent the server from attempting content "
"negotiation."
msgstr ""
@@ -7493,18 +7493,18 @@ msgstr ""
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP "
-"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available "
-"by default since apt 1.5 and was before that available in a <package>apt-"
-"transport-https</package> package. Note that a transport is never called "
-"directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
+"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available "
+"by default since apt 1.5 and was available before that in the package "
+"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never "
+"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
"HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare &apt-transport-"
-"http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in an encrypted "
-"layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides end-to-end "
+"http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in an encrypted "
+"layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide end-to-end "
"encryption. A sufficiently capable attacker can still observe the "
"communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation "
"might still reveal important details. An overview over available "
@@ -7514,9 +7514,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this "
-"implementation has the same relation meaning that all options supported by "
-"&apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</"
+"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported "
+"by &apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</"
"literal> and will default to the same values specified for <literal>Acquire::"
"http</literal>. This manpage will only document the options <emphasis>unique "
"to https</emphasis>."
@@ -7535,13 +7534,13 @@ msgid ""
"certificate. An alternative certificate authority (CA) can be configured "
"with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its host-"
"specific option <literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</"
-"replaceable></literal>. The option specifies a file is made of the "
-"concatenation of the CA certificates (in PEM format) creating the chain used "
-"for the verification of the path from the root (self signed one). If the "
-"remote server provides the whole chain during the exchange, the file need "
-"only contain the root certificate. Otherwise, the whole chain is required. "
-"If you need to support multiple authorities, the only way is to concatenate "
-"everything."
+"replaceable></literal>. The CAInfo option specifies a file made up of CA "
+"certificates (in PEM format) concatenated together to create the chain "
+"which APT should use to verify the path from your self-signed root "
+"certificate. If the remote server provides the whole chain during the "
+"exchange, the file need only contain the root certificate. Otherwise, the "
+"whole chain is required. If you need to support multiple authorities, the "
+"only way is to concatenate everything."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -7549,8 +7548,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the "
"options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and <literal>Acquire::"
-"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> respectively. "
-"Like the previous option a file in PEM format needs to be specified."
+"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. As with the "
+"previous option, a file in PEM format needs to be specified."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -7561,15 +7560,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"When authenticating the server, if the certificate verification fails for "
-"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. "
+"During server authentication, if certificate verification fails for some "
+"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. "
"This is obviously what you want in all cases and what the default value "
"(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its "
"host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> "
-"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer "
-"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option "
-"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided "
-"by the use of HTTPS."
+"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" "
+"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange "
+"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it "
+"removes all security provided by the use of HTTPS."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
@@ -7582,8 +7581,8 @@ msgid ""
"2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the "
"certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if "
"you know that the server you are using has a DNS name which does not match "
-"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which "
-"will prevent the comparison to be done."
+"the identity in its certificate, you can set the option to \"<literal>false</"
+"literal>\", which will prevent the comparison from being performed."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -7594,10 +7593,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-https.1.xml
msgid ""
-"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) "
-"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via "
+"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS "
+"also supports authentication based on client certificates via "
"<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and <literal>Acquire::https::"
-"SSLKey</literal>. They respectively should be set to the filename of the "
+"SSLKey</literal>. These should be set respectively to the filename of the "
"X.509 client certificate and the associated (unencrypted) private key, both "
"in PEM format. In practice the use of the host-specific variants of both "
"options is highly recommended."
@@ -7647,26 +7646,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote "
"repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all "
-"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports "
-"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt "
-"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework "
-"of the transport and its supported features. Note that a transport is never "
-"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration."
+"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other "
+"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been "
+"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which "
+"contained a complete rework of the transport and its supported features. "
+"Note that a transport is never called directly by a user but used by APT "
+"tools based on user configuration."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that "
-"automatically another possible mirror of the list is tried until either the "
-"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently "
-"server downtimes and similar problems."
+"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that "
+"another possible mirror from the list is automatically tried until either "
+"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently "
+"handling server downtimes and similar problems."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"The security implications of the transport are based on the security "
+"The security implications of the transport depend on the security "
"considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist "
"and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the "
"transport."
@@ -7676,7 +7676,7 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"This transport has no configuration options at present. The mirror selection "
-"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt "
+"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT "
"needs to acquire."
msgstr ""
@@ -7688,11 +7688,11 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a "
-"mirror. Empty lines and those starting with a hash key (<literal>#</"
-"literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme which defines "
-"the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts with "
-"<literal>http:</literal> the responsible transport is &apt-transport-http; "
+"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. "
+"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) "
+"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the "
+"transport used for this mirror. If for example the URI starts with "
+"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; "
"which might have specific requirements for the format of the remaining part "
"of the URI."
msgstr ""
@@ -7700,18 +7700,19 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. "
-"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by "
-"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= "
-"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)"
+"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the "
+"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by "
+"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt "
+">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this "
+"feature.)"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note "
+"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note "
"that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm "
-"used, there is no auto-detection based on file content performed."
+"used; there is no auto-detection based on file contents."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -7722,16 +7723,16 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to "
-"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this "
-"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving "
-"only certain architectures and apt will automatically choose a different "
-"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits "
-"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release "
-"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in "
-"(<literal>component</literal>), language the file applies to (<literal>lang</"
-"literal>), suite name of the release (<literal>suite</literal>) and type of "
-"the file (<literal>type</literal>)."
+"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached "
+"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching "
+"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors "
+"serving only certain architectures and APT will automatically choose a "
+"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are "
+"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the "
+"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file "
+"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to "
+"(<literal>lang</literal>), suite name of the release (<literal>suite</"
+"literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -7742,9 +7743,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for "
-"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain "
-"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a "
+"If no priority is given for a mirror via the metadata key <literal>priority</"
+"literal>, the order in which mirrors are contacted is random. If a certain "
+"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried, a "
"priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried "
"first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest "
"possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors "
@@ -7760,9 +7761,9 @@ msgstr ""
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
"The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how "
-"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
-"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist "
-"can also include local sources while a mirrorlist accessed via "
+"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like "
+"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist "
+"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via "
"<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain "
"a mirrorlist or other wrapping transports (like <package>apt-transport-tor</"
"package>). See the documentation of these transports on how to use them "
@@ -7814,9 +7815,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
#: apt-transport-mirror.1.xml
msgid ""
-"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, "
+"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, "
"so assuming it is available at <literal>http://apt.example.org/mirror.lst</"
-"literal> the sources.list entry from above could be written instead as:"
+"literal> the sources.list entry from above could instead be written as:"
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout>
@@ -7843,10 +7844,10 @@ msgstr ""
msgid ""
"As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support "
"this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is "
-"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The "
-"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via "
-"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great "
-"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files "
+"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The "
+"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible "
+"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a "
+"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files "
"related to the architectures <literal>amd64</literal> and <literal>all</"
"literal>. The remaining mirrors are average mirrors which should be "
"contacted only if the earlier ones didn't work."
@@ -7868,12 +7869,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download "
"all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local "
-"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise "
-"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be "
-"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An "
-"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of "
-"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of e."
-"g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
+"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is "
+"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another "
+"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the "
+"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a "
+"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and "
+"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three."
msgstr ""
#. type: Attribute 'lang' of: <book>