diff options
author | Justin B Rye <justin.byam.rye@gmail.com> | 2018-01-05 22:35:31 +0100 |
---|---|---|
committer | David Kalnischkies <david@kalnischkies.de> | 2018-01-18 15:26:39 +0100 |
commit | b199b7329801efd705c41d93dae4869900a952f1 (patch) | |
tree | 9ff4b7e2d917263727a7f800f64235cab4e6043c /doc/po | |
parent | 697b6cc80057b08534fb2e7ea6c913aae34cceb9 (diff) |
review and fix the three new apt-transport- manpages
References: https://lists.debian.org/debian-l10n-english/2018/01/msg00002.html
Diffstat (limited to 'doc/po')
-rw-r--r-- | doc/po/apt-doc.pot | 208 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po/de.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po/es.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po/fr.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po/it.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po/ja.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po/nl.po | 210 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po/pl.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po/pt.po | 201 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po/pt_BR.po | 201 |
10 files changed, 1058 insertions, 1004 deletions
diff --git a/doc/po/apt-doc.pot b/doc/po/apt-doc.pot index 86e4fc759..0de3e909f 100644 --- a/doc/po/apt-doc.pot +++ b/doc/po/apt-doc.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.6~alpha6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-04 00:04+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -6976,20 +6976,20 @@ msgstr "" msgid "" "HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole " "communication with the remote server (or proxy) can be observed by a " -"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle " -"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication to compromise the security of your system through as APTs data " -"security model is independent of the chosen transport method. This is " -"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport " +"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the " +"middle\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> " +"modify the communication to compromise the security of your system, as APT's " +"data security model is independent of the chosen transport method. This is " +"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport " "methods is given in &sources-list;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-http.1.xml msgid "" -"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an " -"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific " -"server insufficiencies." +"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, " +"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server " +"limitations." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -7001,16 +7001,16 @@ msgstr "" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system " -"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the " +"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the " "option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be " "used only for certain hosts can be specified via " "<literal>Acquire::http::Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. " -"Even more finegrained control can be achieved via proxy autodetection " +"Even more finegrained control can be achieved via proxy autodetection, " "detailed further below. All these options use the URI format " "<literal><replaceable>scheme</replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</replaceable>]/</literal>. " "Supported URI schemes are <literal>socks5h</literal> (SOCKS5 with remote DNS " "resolution), <literal>http</literal> and <literal>https</literal>. " -"Authentification details can be supplied via &apt-authconf; instead of " +"Authentication details can be supplied via &apt-authconf; instead of " "including it in the URI directly." msgstr "" @@ -7019,14 +7019,14 @@ msgstr "" msgid "" "The various APT configuration options support the special value " "<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The " -"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also " -"supported." +"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same " +"purpose." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-http.1.xml msgid "" -"Further more there are three settings provided for cache control with " +"Furthermore, there are three settings provided for cache control with " "HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> " "tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. " "<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in " @@ -7045,8 +7045,8 @@ msgstr "" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify " -"an external command to discover the http proxy to use. The first and only " -"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for " +"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only " +"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for " "host-specific configuration. APT expects the command to output the proxy on " "stdout as a single line in the previously specified URI format or the word " "<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates " @@ -7104,9 +7104,9 @@ msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial " "e.g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in " -"a pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and " +"a pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and " "proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the " -"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to " +"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to " "0. It is enabled by default with the value 10." msgstr "" @@ -7129,7 +7129,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends " -"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " +"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " "without file extensions to prevent the server from attempting content " "negotiation." msgstr "" @@ -7168,19 +7168,18 @@ msgstr "" #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP " -"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available " -"by default since apt 1.5 and was before that available in a " -"<package>apt-transport-https</package> package. Note that a transport is " -"never called directly by a user but used by APT tools based on user " -"configuration." +"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available " +"by default since apt 1.5 and was available before that in the package " +"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never " +"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare " -"&apt-transport-http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in " -"an encrypted layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides " +"&apt-transport-http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in " +"an encrypted layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide " "end-to-end encryption. A sufficiently capable attacker can still observe " "the communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation " "might still reveal important details. An overview over available " @@ -7190,9 +7189,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this " -"implementation has the same relation meaning that all options supported by " -"&apt-transport-http; are also available via " +"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported " +"by &apt-transport-http; are also available via " "<literal>Acquire::https</literal> and will default to the same values " "specified for <literal>Acquire::http</literal>. This manpage will only " "document the options <emphasis>unique to https</emphasis>." @@ -7212,12 +7210,12 @@ msgid "" "configured with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its " "host-specific option " "<literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</replaceable></literal>. " -"The option specifies a file is made of the concatenation of the CA " -"certificates (in PEM format) creating the chain used for the verification of " -"the path from the root (self signed one). If the remote server provides the " -"whole chain during the exchange, the file need only contain the root " -"certificate. Otherwise, the whole chain is required. If you need to support " -"multiple authorities, the only way is to concatenate everything." +"The CAInfo option specifies a file made up of CA certificates (in PEM " +"format) concatenated together to create the chain which APT should use to " +"verify the path from your self-signed root certificate. If the remote server " +"provides the whole chain during the exchange, the file need only contain the " +"root certificate. Otherwise, the whole chain is required. If you need to " +"support multiple authorities, the only way is to concatenate everything." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -7225,9 +7223,8 @@ msgstr "" msgid "" "A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the " "options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and " -"<literal>Acquire::https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> " -"respectively. Like the previous option a file in PEM format needs to be " -"specified." +"<literal>Acquire::https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. " +"As with the previous option, a file in PEM format needs to be specified." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -7238,15 +7235,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"When authenticating the server, if the certificate verification fails for " -"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. " +"During server authentication, if certificate verification fails for some " +"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. " "This is obviously what you want in all cases and what the default value " "(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its " "host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> " -"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer " -"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option " -"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided " -"by the use of HTTPS." +"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" " +"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange " +"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it " +"removes all security provided by the use of HTTPS." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -7259,8 +7256,9 @@ msgid "" "2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the " "certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if " "you know that the server you are using has a DNS name which does not match " -"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which " -"will prevent the comparison to be done." +"the identity in its certificate, you can set the option to " +"\"<literal>false</literal>\", which will prevent the comparison from being " +"performed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -7271,10 +7269,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) " -"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via " +"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS " +"also supports authentication based on client certificates via " "<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and " -"<literal>Acquire::https::SSLKey</literal>. They respectively should be set " +"<literal>Acquire::https::SSLKey</literal>. These should be set respectively " "to the filename of the X.509 client certificate and the associated " "(unencrypted) private key, both in PEM format. In practice the use of the " "host-specific variants of both options is highly recommended." @@ -7322,26 +7320,27 @@ msgstr "" msgid "" "This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote " "repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all " -"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports " -"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt " -"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework " -"of the transport and its supported features. Note that a transport is never " -"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." +"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other " +"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been " +"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which " +"contained a complete rework of the transport and its supported " +"features. Note that a transport is never called directly by a user but used " +"by APT tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that " -"automatically another possible mirror of the list is tried until either the " -"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently " -"server downtimes and similar problems." +"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that " +"another possible mirror from the list is automatically tried until either " +"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently " +"handling server downtimes and similar problems." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"The security implications of the transport are based on the security " +"The security implications of the transport depend on the security " "considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist " "and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the " "transport." @@ -7351,7 +7350,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "This transport has no configuration options at present. The mirror selection " -"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt " +"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT " "needs to acquire." msgstr "" @@ -7363,30 +7362,31 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a " -"mirror. Empty lines and those starting with a hash key " -"(<literal>#</literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme " -"which defines the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts " -"with <literal>http:</literal> the responsible transport is " -"&apt-transport-http; which might have specific requirements for the format " -"of the remaining part of the URI." +"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. " +"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) " +"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the " +"transport used for this mirror. If for example the URI starts with " +"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; " +"which might have specific requirements for the format of the remaining part " +"of the URI." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. " -"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by " -"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= " -"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)" +"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the " +"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by " +"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt " +">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this " +"feature.)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note " +"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note " "that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm " -"used, there is no auto-detection based on file content performed." +"used; there is no auto-detection based on file contents." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -7397,14 +7397,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to " -"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this " -"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving " -"only certain architectures and apt will automatically choose a different " -"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits " -"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release " -"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in " -"(<literal>component</literal>), language the file applies to " +"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached " +"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching " +"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors " +"serving only certain architectures and APT will automatically choose a " +"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are " +"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the " +"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file " +"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to " "(<literal>lang</literal>), suite name of the release " "(<literal>suite</literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)." msgstr "" @@ -7417,13 +7417,13 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for " -"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain " -"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a " -"priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried " -"first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest " -"possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors " -"with the same priority is again random." +"If no priority is given for a mirror via the metadata key " +"<literal>priority</literal>, the order in which mirrors are contacted is " +"random. If a certain set of mirrors should be tried first before any of " +"another set is tried, a priority can be explicitly set. The mirrors with the " +"lowest number are tried first. Mirrors which have no explicit priority set " +"default to the highest possible number and are therefore tried last. The " +"choice between mirrors with the same priority is again random." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -7435,9 +7435,9 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how " -"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " -"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist " -"can also include local sources while a mirrorlist accessed via " +"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " +"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist " +"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via " "<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain " "a mirrorlist or other wrapping transports (like " "<package>apt-transport-tor</package>). See the documentation of these " @@ -7489,10 +7489,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, " +"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, " "so assuming it is available at " "<literal>http://apt.example.org/mirror.lst</literal> the sources.list entry " -"from above could be written instead as:" +"from above could instead be written as:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout> @@ -7519,10 +7519,10 @@ msgstr "" msgid "" "As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support " "this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is " -"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The " -"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via " -"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great " -"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files " +"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The " +"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible " +"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a " +"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files " "related to the architectures <literal>amd64</literal> and " "<literal>all</literal>. The remaining mirrors are average mirrors which " "should be contacted only if the earlier ones didn't work." @@ -7545,12 +7545,12 @@ msgstr "" msgid "" "In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download " "all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local " -"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise " -"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be " -"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An " -"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of " -"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of " -"e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." +"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is " +"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another " +"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the " +"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a " +"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and " +"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." msgstr "" #. type: Attribute 'lang' of: <book> diff --git a/doc/po/de.po b/doc/po/de.po index 9e271ecfb..7edbf8419 100644 --- a/doc/po/de.po +++ b/doc/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-15 21:51+0200\n" "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -9899,20 +9899,20 @@ msgstr "" msgid "" "HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole " "communication with the remote server (or proxy) can be observed by a " -"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle " -"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication to compromise the security of your system through as APTs data " +"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the middle" +"\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify " +"the communication to compromise the security of your system, as APT's data " "security model is independent of the chosen transport method. This is " -"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport " +"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport " "methods is given in &sources-list;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-http.1.xml msgid "" -"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an " -"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific " -"server insufficiencies." +"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, " +"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server " +"limitations." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -9926,17 +9926,17 @@ msgstr "Benutzerkonfiguration" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system " -"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the " +"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the " "option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be " "used only for certain hosts can be specified via <literal>Acquire::http::" "Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. Even more finegrained " -"control can be achieved via proxy autodetection detailed further below. All " -"these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</" +"control can be achieved via proxy autodetection, detailed further below. " +"All these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</" "replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</" "replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</" "replaceable>]/</literal>. Supported URI schemes are <literal>socks5h</" "literal> (SOCKS5 with remote DNS resolution), <literal>http</literal> and " -"<literal>https</literal>. Authentification details can be supplied via &apt-" +"<literal>https</literal>. Authentication details can be supplied via &apt-" "authconf; instead of including it in the URI directly." msgstr "" @@ -9945,8 +9945,8 @@ msgstr "" msgid "" "The various APT configuration options support the special value " "<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The " -"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also " -"supported." +"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same " +"purpose." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -9961,7 +9961,7 @@ msgstr "" #| "store the requested archive files in its cache, which can be used to " #| "prevent the proxy from polluting its cache with (big) .deb files." msgid "" -"Further more there are three settings provided for cache control with " +"Furthermore, there are three settings provided for cache control with " "HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> " "tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. " "<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in " @@ -10006,8 +10006,8 @@ msgstr "Benutzerkonfiguration" #| "<literal>ProxyAutoDetect</literal>." msgid "" "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify " -"an external command to discover the http proxy to use. The first and only " -"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for host-" +"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only " +"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for host-" "specific configuration. APT expects the command to output the proxy on " "stdout as a single line in the previously specified URI format or the word " "<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates " @@ -10098,14 +10098,23 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-http.1.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used " +#| "to enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be " +#| "beneficial e.g. on high-latency connections. It specifies how many " +#| "requests are sent in a pipeline. APT tries to detect and workaround " +#| "misbehaving webservers and proxies at runtime, but if you know that yours " +#| "does not conform to the HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled " +#| "by setting the value to 0. It is enabled by default with the value 10." msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." "g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a " -"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and " +"pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and " "proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the " -"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. " -"It is enabled by default with the value 10." +"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to " +"0. It is enabled by default with the value 10." msgstr "" "Die Einstellung <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> kann " "verwandt werden, um HTTP-Weiterleitung zu aktivieren (RFC 2616 Abschnitt " @@ -10142,7 +10151,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends " -"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " +"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " "without file extensions to prevent the server from attempting content " "negotiation." msgstr "" @@ -10183,18 +10192,18 @@ msgstr "" #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP " -"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available " -"by default since apt 1.5 and was before that available in a <package>apt-" -"transport-https</package> package. Note that a transport is never called " -"directly by a user but used by APT tools based on user configuration." +"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available " +"by default since apt 1.5 and was available before that in the package " +"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never " +"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare &apt-transport-" -"http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in an encrypted " -"layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides end-to-end " +"http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in an encrypted " +"layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide end-to-end " "encryption. A sufficiently capable attacker can still observe the " "communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation " "might still reveal important details. An overview over available " @@ -10204,9 +10213,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this " -"implementation has the same relation meaning that all options supported by " -"&apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</" +"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported " +"by &apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</" "literal> and will default to the same values specified for <literal>Acquire::" "http</literal>. This manpage will only document the options <emphasis>unique " "to https</emphasis>." @@ -10225,13 +10233,13 @@ msgid "" "certificate. An alternative certificate authority (CA) can be configured " "with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its host-" "specific option <literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</" -"replaceable></literal>. The option specifies a file is made of the " -"concatenation of the CA certificates (in PEM format) creating the chain used " -"for the verification of the path from the root (self signed one). If the " -"remote server provides the whole chain during the exchange, the file need " -"only contain the root certificate. Otherwise, the whole chain is required. " -"If you need to support multiple authorities, the only way is to concatenate " -"everything." +"replaceable></literal>. The CAInfo option specifies a file made up of CA " +"certificates (in PEM format) concatenated together to create the chain " +"which APT should use to verify the path from your self-signed root " +"certificate. If the remote server provides the whole chain during the " +"exchange, the file need only contain the root certificate. Otherwise, the " +"whole chain is required. If you need to support multiple authorities, the " +"only way is to concatenate everything." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -10239,8 +10247,8 @@ msgstr "" msgid "" "A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the " "options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and <literal>Acquire::" -"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> respectively. " -"Like the previous option a file in PEM format needs to be specified." +"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. As with the " +"previous option, a file in PEM format needs to be specified." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10251,15 +10259,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"When authenticating the server, if the certificate verification fails for " -"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. " +"During server authentication, if certificate verification fails for some " +"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. " "This is obviously what you want in all cases and what the default value " "(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its " "host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> " -"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer " -"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option " -"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided " -"by the use of HTTPS." +"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" " +"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange " +"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it " +"removes all security provided by the use of HTTPS." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -10272,8 +10280,8 @@ msgid "" "2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the " "certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if " "you know that the server you are using has a DNS name which does not match " -"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which " -"will prevent the comparison to be done." +"the identity in its certificate, you can set the option to \"<literal>false</" +"literal>\", which will prevent the comparison from being performed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10284,10 +10292,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) " -"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via " +"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS " +"also supports authentication based on client certificates via " "<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and <literal>Acquire::https::" -"SSLKey</literal>. They respectively should be set to the filename of the " +"SSLKey</literal>. These should be set respectively to the filename of the " "X.509 client certificate and the associated (unencrypted) private key, both " "in PEM format. In practice the use of the host-specific variants of both " "options is highly recommended." @@ -10337,26 +10345,27 @@ msgstr "" msgid "" "This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote " "repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all " -"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports " -"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt " -"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework " -"of the transport and its supported features. Note that a transport is never " -"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." +"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other " +"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been " +"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which " +"contained a complete rework of the transport and its supported features. " +"Note that a transport is never called directly by a user but used by APT " +"tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that " -"automatically another possible mirror of the list is tried until either the " -"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently " -"server downtimes and similar problems." +"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that " +"another possible mirror from the list is automatically tried until either " +"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently " +"handling server downtimes and similar problems." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"The security implications of the transport are based on the security " +"The security implications of the transport depend on the security " "considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist " "and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the " "transport." @@ -10366,7 +10375,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "This transport has no configuration options at present. The mirror selection " -"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt " +"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT " "needs to acquire." msgstr "" @@ -10378,11 +10387,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a " -"mirror. Empty lines and those starting with a hash key (<literal>#</" -"literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme which defines " -"the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts with " -"<literal>http:</literal> the responsible transport is &apt-transport-http; " +"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. " +"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) " +"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the " +"transport used for this mirror. If for example the URI starts with " +"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; " "which might have specific requirements for the format of the remaining part " "of the URI." msgstr "" @@ -10390,18 +10399,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. " -"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by " -"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= " -"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)" +"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the " +"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by " +"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt " +">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this " +"feature.)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note " +"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note " "that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm " -"used, there is no auto-detection based on file content performed." +"used; there is no auto-detection based on file contents." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10412,16 +10422,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to " -"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this " -"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving " -"only certain architectures and apt will automatically choose a different " -"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits " -"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release " -"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in " -"(<literal>component</literal>), language the file applies to (<literal>lang</" -"literal>), suite name of the release (<literal>suite</literal>) and type of " -"the file (<literal>type</literal>)." +"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached " +"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching " +"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors " +"serving only certain architectures and APT will automatically choose a " +"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are " +"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the " +"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file " +"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to " +"(<literal>lang</literal>), suite name of the release (<literal>suite</" +"literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10432,9 +10442,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for " -"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain " -"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a " +"If no priority is given for a mirror via the metadata key <literal>priority</" +"literal>, the order in which mirrors are contacted is random. If a certain " +"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried, a " "priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried " "first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest " "possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors " @@ -10450,9 +10460,9 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how " -"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " -"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist " -"can also include local sources while a mirrorlist accessed via " +"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " +"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist " +"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via " "<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain " "a mirrorlist or other wrapping transports (like <package>apt-transport-tor</" "package>). See the documentation of these transports on how to use them " @@ -10504,9 +10514,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, " +"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, " "so assuming it is available at <literal>http://apt.example.org/mirror.lst</" -"literal> the sources.list entry from above could be written instead as:" +"literal> the sources.list entry from above could instead be written as:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout> @@ -10534,10 +10544,10 @@ msgstr "" msgid "" "As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support " "this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is " -"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The " -"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via " -"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great " -"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files " +"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The " +"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible " +"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a " +"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files " "related to the architectures <literal>amd64</literal> and <literal>all</" "literal>. The remaining mirrors are average mirrors which should be " "contacted only if the earlier ones didn't work." @@ -10559,12 +10569,12 @@ msgstr "" msgid "" "In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download " "all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local " -"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise " -"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be " -"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An " -"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of " -"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of e." -"g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." +"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is " +"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another " +"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the " +"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a " +"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and " +"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." msgstr "" #. type: Attribute 'lang' of: <book> diff --git a/doc/po/es.po b/doc/po/es.po index 257a3fadc..9aa26b775 100644 --- a/doc/po/es.po +++ b/doc/po/es.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-04 01:31+0200\n" "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -9741,20 +9741,20 @@ msgstr "" msgid "" "HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole " "communication with the remote server (or proxy) can be observed by a " -"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle " -"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication to compromise the security of your system through as APTs data " +"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the middle" +"\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify " +"the communication to compromise the security of your system, as APT's data " "security model is independent of the chosen transport method. This is " -"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport " +"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport " "methods is given in &sources-list;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-http.1.xml msgid "" -"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an " -"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific " -"server insufficiencies." +"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, " +"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server " +"limitations." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -9768,17 +9768,17 @@ msgstr "Configuración de usuario" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system " -"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the " +"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the " "option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be " "used only for certain hosts can be specified via <literal>Acquire::http::" "Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. Even more finegrained " -"control can be achieved via proxy autodetection detailed further below. All " -"these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</" +"control can be achieved via proxy autodetection, detailed further below. " +"All these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</" "replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</" "replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</" "replaceable>]/</literal>. Supported URI schemes are <literal>socks5h</" "literal> (SOCKS5 with remote DNS resolution), <literal>http</literal> and " -"<literal>https</literal>. Authentification details can be supplied via &apt-" +"<literal>https</literal>. Authentication details can be supplied via &apt-" "authconf; instead of including it in the URI directly." msgstr "" @@ -9787,8 +9787,8 @@ msgstr "" msgid "" "The various APT configuration options support the special value " "<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The " -"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also " -"supported." +"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same " +"purpose." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -9803,7 +9803,7 @@ msgstr "" #| "store the requested archive files in its cache, which can be used to " #| "prevent the proxy from polluting its cache with (big) .deb files." msgid "" -"Further more there are three settings provided for cache control with " +"Furthermore, there are three settings provided for cache control with " "HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> " "tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. " "<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in " @@ -9831,8 +9831,8 @@ msgstr "Configuración de usuario" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify " -"an external command to discover the http proxy to use. The first and only " -"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for host-" +"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only " +"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for host-" "specific configuration. APT expects the command to output the proxy on " "stdout as a single line in the previously specified URI format or the word " "<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates " @@ -9920,10 +9920,10 @@ msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." "g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a " -"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and " +"pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and " "proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the " -"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. " -"It is enabled by default with the value 10." +"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to " +"0. It is enabled by default with the value 10." msgstr "" "La opción <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> se puede utilizar " "para activar HTTP pipelining (RFC 2616 sección 8.1.2.2), que puede " @@ -9958,7 +9958,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends " -"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " +"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " "without file extensions to prevent the server from attempting content " "negotiation." msgstr "" @@ -9999,18 +9999,18 @@ msgstr "" #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP " -"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available " -"by default since apt 1.5 and was before that available in a <package>apt-" -"transport-https</package> package. Note that a transport is never called " -"directly by a user but used by APT tools based on user configuration." +"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available " +"by default since apt 1.5 and was available before that in the package " +"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never " +"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare &apt-transport-" -"http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in an encrypted " -"layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides end-to-end " +"http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in an encrypted " +"layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide end-to-end " "encryption. A sufficiently capable attacker can still observe the " "communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation " "might still reveal important details. An overview over available " @@ -10020,9 +10020,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this " -"implementation has the same relation meaning that all options supported by " -"&apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</" +"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported " +"by &apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</" "literal> and will default to the same values specified for <literal>Acquire::" "http</literal>. This manpage will only document the options <emphasis>unique " "to https</emphasis>." @@ -10041,13 +10040,13 @@ msgid "" "certificate. An alternative certificate authority (CA) can be configured " "with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its host-" "specific option <literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</" -"replaceable></literal>. The option specifies a file is made of the " -"concatenation of the CA certificates (in PEM format) creating the chain used " -"for the verification of the path from the root (self signed one). If the " -"remote server provides the whole chain during the exchange, the file need " -"only contain the root certificate. Otherwise, the whole chain is required. " -"If you need to support multiple authorities, the only way is to concatenate " -"everything." +"replaceable></literal>. The CAInfo option specifies a file made up of CA " +"certificates (in PEM format) concatenated together to create the chain " +"which APT should use to verify the path from your self-signed root " +"certificate. If the remote server provides the whole chain during the " +"exchange, the file need only contain the root certificate. Otherwise, the " +"whole chain is required. If you need to support multiple authorities, the " +"only way is to concatenate everything." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -10055,8 +10054,8 @@ msgstr "" msgid "" "A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the " "options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and <literal>Acquire::" -"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> respectively. " -"Like the previous option a file in PEM format needs to be specified." +"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. As with the " +"previous option, a file in PEM format needs to be specified." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10067,15 +10066,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"When authenticating the server, if the certificate verification fails for " -"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. " +"During server authentication, if certificate verification fails for some " +"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. " "This is obviously what you want in all cases and what the default value " "(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its " "host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> " -"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer " -"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option " -"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided " -"by the use of HTTPS." +"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" " +"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange " +"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it " +"removes all security provided by the use of HTTPS." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -10088,8 +10087,8 @@ msgid "" "2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the " "certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if " "you know that the server you are using has a DNS name which does not match " -"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which " -"will prevent the comparison to be done." +"the identity in its certificate, you can set the option to \"<literal>false</" +"literal>\", which will prevent the comparison from being performed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10100,10 +10099,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) " -"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via " +"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS " +"also supports authentication based on client certificates via " "<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and <literal>Acquire::https::" -"SSLKey</literal>. They respectively should be set to the filename of the " +"SSLKey</literal>. These should be set respectively to the filename of the " "X.509 client certificate and the associated (unencrypted) private key, both " "in PEM format. In practice the use of the host-specific variants of both " "options is highly recommended." @@ -10153,26 +10152,27 @@ msgstr "" msgid "" "This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote " "repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all " -"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports " -"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt " -"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework " -"of the transport and its supported features. Note that a transport is never " -"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." +"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other " +"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been " +"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which " +"contained a complete rework of the transport and its supported features. " +"Note that a transport is never called directly by a user but used by APT " +"tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that " -"automatically another possible mirror of the list is tried until either the " -"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently " -"server downtimes and similar problems." +"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that " +"another possible mirror from the list is automatically tried until either " +"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently " +"handling server downtimes and similar problems." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"The security implications of the transport are based on the security " +"The security implications of the transport depend on the security " "considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist " "and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the " "transport." @@ -10182,7 +10182,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "This transport has no configuration options at present. The mirror selection " -"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt " +"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT " "needs to acquire." msgstr "" @@ -10194,11 +10194,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a " -"mirror. Empty lines and those starting with a hash key (<literal>#</" -"literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme which defines " -"the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts with " -"<literal>http:</literal> the responsible transport is &apt-transport-http; " +"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. " +"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) " +"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the " +"transport used for this mirror. If for example the URI starts with " +"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; " "which might have specific requirements for the format of the remaining part " "of the URI." msgstr "" @@ -10206,18 +10206,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. " -"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by " -"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= " -"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)" +"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the " +"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by " +"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt " +">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this " +"feature.)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note " +"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note " "that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm " -"used, there is no auto-detection based on file content performed." +"used; there is no auto-detection based on file contents." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10228,16 +10229,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to " -"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this " -"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving " -"only certain architectures and apt will automatically choose a different " -"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits " -"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release " -"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in " -"(<literal>component</literal>), language the file applies to (<literal>lang</" -"literal>), suite name of the release (<literal>suite</literal>) and type of " -"the file (<literal>type</literal>)." +"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached " +"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching " +"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors " +"serving only certain architectures and APT will automatically choose a " +"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are " +"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the " +"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file " +"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to " +"(<literal>lang</literal>), suite name of the release (<literal>suite</" +"literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10248,9 +10249,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for " -"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain " -"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a " +"If no priority is given for a mirror via the metadata key <literal>priority</" +"literal>, the order in which mirrors are contacted is random. If a certain " +"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried, a " "priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried " "first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest " "possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors " @@ -10266,9 +10267,9 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how " -"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " -"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist " -"can also include local sources while a mirrorlist accessed via " +"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " +"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist " +"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via " "<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain " "a mirrorlist or other wrapping transports (like <package>apt-transport-tor</" "package>). See the documentation of these transports on how to use them " @@ -10320,9 +10321,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, " +"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, " "so assuming it is available at <literal>http://apt.example.org/mirror.lst</" -"literal> the sources.list entry from above could be written instead as:" +"literal> the sources.list entry from above could instead be written as:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout> @@ -10350,10 +10351,10 @@ msgstr "" msgid "" "As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support " "this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is " -"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The " -"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via " -"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great " -"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files " +"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The " +"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible " +"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a " +"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files " "related to the architectures <literal>amd64</literal> and <literal>all</" "literal>. The remaining mirrors are average mirrors which should be " "contacted only if the earlier ones didn't work." @@ -10375,12 +10376,12 @@ msgstr "" msgid "" "In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download " "all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local " -"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise " -"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be " -"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An " -"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of " -"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of e." -"g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." +"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is " +"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another " +"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the " +"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a " +"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and " +"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." msgstr "" #. type: Attribute 'lang' of: <book> diff --git a/doc/po/fr.po b/doc/po/fr.po index 2d180679a..6f267a2ee 100644 --- a/doc/po/fr.po +++ b/doc/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-24 22:43+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -9877,20 +9877,20 @@ msgstr "" msgid "" "HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole " "communication with the remote server (or proxy) can be observed by a " -"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle " -"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication to compromise the security of your system through as APTs data " +"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the middle" +"\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify " +"the communication to compromise the security of your system, as APT's data " "security model is independent of the chosen transport method. This is " -"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport " +"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport " "methods is given in &sources-list;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-http.1.xml msgid "" -"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an " -"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific " -"server insufficiencies." +"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, " +"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server " +"limitations." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -9904,17 +9904,17 @@ msgstr "Configuration utilisateur" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system " -"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the " +"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the " "option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be " "used only for certain hosts can be specified via <literal>Acquire::http::" "Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. Even more finegrained " -"control can be achieved via proxy autodetection detailed further below. All " -"these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</" +"control can be achieved via proxy autodetection, detailed further below. " +"All these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</" "replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</" "replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</" "replaceable>]/</literal>. Supported URI schemes are <literal>socks5h</" "literal> (SOCKS5 with remote DNS resolution), <literal>http</literal> and " -"<literal>https</literal>. Authentification details can be supplied via &apt-" +"<literal>https</literal>. Authentication details can be supplied via &apt-" "authconf; instead of including it in the URI directly." msgstr "" @@ -9923,8 +9923,8 @@ msgstr "" msgid "" "The various APT configuration options support the special value " "<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The " -"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also " -"supported." +"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same " +"purpose." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -9939,7 +9939,7 @@ msgstr "" #| "store the requested archive files in its cache, which can be used to " #| "prevent the proxy from polluting its cache with (big) .deb files." msgid "" -"Further more there are three settings provided for cache control with " +"Furthermore, there are three settings provided for cache control with " "HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> " "tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. " "<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in " @@ -9983,8 +9983,8 @@ msgstr "Configuration utilisateur" #| "<literal>ProxyAutoDetect</literal>." msgid "" "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify " -"an external command to discover the http proxy to use. The first and only " -"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for host-" +"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only " +"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for host-" "specific configuration. APT expects the command to output the proxy on " "stdout as a single line in the previously specified URI format or the word " "<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates " @@ -10073,14 +10073,23 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-http.1.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used " +#| "to enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be " +#| "beneficial e.g. on high-latency connections. It specifies how many " +#| "requests are sent in a pipeline. APT tries to detect and workaround " +#| "misbehaving webservers and proxies at runtime, but if you know that yours " +#| "does not conform to the HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled " +#| "by setting the value to 0. It is enabled by default with the value 10." msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." "g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a " -"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and " +"pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and " "proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the " -"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. " -"It is enabled by default with the value 10." +"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to " +"0. It is enabled by default with the value 10." msgstr "" "Le réglage <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> permet " "d'utiliser l'enchaînement HTTP (« HTTP pipelining », RFC 2616 section " @@ -10116,7 +10125,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends " -"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " +"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " "without file extensions to prevent the server from attempting content " "negotiation." msgstr "" @@ -10157,18 +10166,18 @@ msgstr "" #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP " -"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available " -"by default since apt 1.5 and was before that available in a <package>apt-" -"transport-https</package> package. Note that a transport is never called " -"directly by a user but used by APT tools based on user configuration." +"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available " +"by default since apt 1.5 and was available before that in the package " +"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never " +"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare &apt-transport-" -"http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in an encrypted " -"layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides end-to-end " +"http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in an encrypted " +"layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide end-to-end " "encryption. A sufficiently capable attacker can still observe the " "communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation " "might still reveal important details. An overview over available " @@ -10178,9 +10187,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this " -"implementation has the same relation meaning that all options supported by " -"&apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</" +"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported " +"by &apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</" "literal> and will default to the same values specified for <literal>Acquire::" "http</literal>. This manpage will only document the options <emphasis>unique " "to https</emphasis>." @@ -10199,13 +10207,13 @@ msgid "" "certificate. An alternative certificate authority (CA) can be configured " "with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its host-" "specific option <literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</" -"replaceable></literal>. The option specifies a file is made of the " -"concatenation of the CA certificates (in PEM format) creating the chain used " -"for the verification of the path from the root (self signed one). If the " -"remote server provides the whole chain during the exchange, the file need " -"only contain the root certificate. Otherwise, the whole chain is required. " -"If you need to support multiple authorities, the only way is to concatenate " -"everything." +"replaceable></literal>. The CAInfo option specifies a file made up of CA " +"certificates (in PEM format) concatenated together to create the chain " +"which APT should use to verify the path from your self-signed root " +"certificate. If the remote server provides the whole chain during the " +"exchange, the file need only contain the root certificate. Otherwise, the " +"whole chain is required. If you need to support multiple authorities, the " +"only way is to concatenate everything." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -10213,8 +10221,8 @@ msgstr "" msgid "" "A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the " "options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and <literal>Acquire::" -"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> respectively. " -"Like the previous option a file in PEM format needs to be specified." +"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. As with the " +"previous option, a file in PEM format needs to be specified." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10225,15 +10233,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"When authenticating the server, if the certificate verification fails for " -"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. " +"During server authentication, if certificate verification fails for some " +"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. " "This is obviously what you want in all cases and what the default value " "(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its " "host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> " -"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer " -"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option " -"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided " -"by the use of HTTPS." +"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" " +"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange " +"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it " +"removes all security provided by the use of HTTPS." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -10246,8 +10254,8 @@ msgid "" "2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the " "certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if " "you know that the server you are using has a DNS name which does not match " -"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which " -"will prevent the comparison to be done." +"the identity in its certificate, you can set the option to \"<literal>false</" +"literal>\", which will prevent the comparison from being performed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10258,10 +10266,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) " -"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via " +"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS " +"also supports authentication based on client certificates via " "<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and <literal>Acquire::https::" -"SSLKey</literal>. They respectively should be set to the filename of the " +"SSLKey</literal>. These should be set respectively to the filename of the " "X.509 client certificate and the associated (unencrypted) private key, both " "in PEM format. In practice the use of the host-specific variants of both " "options is highly recommended." @@ -10311,26 +10319,27 @@ msgstr "" msgid "" "This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote " "repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all " -"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports " -"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt " -"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework " -"of the transport and its supported features. Note that a transport is never " -"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." +"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other " +"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been " +"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which " +"contained a complete rework of the transport and its supported features. " +"Note that a transport is never called directly by a user but used by APT " +"tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that " -"automatically another possible mirror of the list is tried until either the " -"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently " -"server downtimes and similar problems." +"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that " +"another possible mirror from the list is automatically tried until either " +"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently " +"handling server downtimes and similar problems." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"The security implications of the transport are based on the security " +"The security implications of the transport depend on the security " "considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist " "and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the " "transport." @@ -10340,7 +10349,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "This transport has no configuration options at present. The mirror selection " -"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt " +"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT " "needs to acquire." msgstr "" @@ -10352,11 +10361,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a " -"mirror. Empty lines and those starting with a hash key (<literal>#</" -"literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme which defines " -"the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts with " -"<literal>http:</literal> the responsible transport is &apt-transport-http; " +"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. " +"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) " +"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the " +"transport used for this mirror. If for example the URI starts with " +"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; " "which might have specific requirements for the format of the remaining part " "of the URI." msgstr "" @@ -10364,18 +10373,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. " -"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by " -"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= " -"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)" +"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the " +"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by " +"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt " +">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this " +"feature.)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note " +"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note " "that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm " -"used, there is no auto-detection based on file content performed." +"used; there is no auto-detection based on file contents." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10386,16 +10396,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to " -"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this " -"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving " -"only certain architectures and apt will automatically choose a different " -"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits " -"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release " -"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in " -"(<literal>component</literal>), language the file applies to (<literal>lang</" -"literal>), suite name of the release (<literal>suite</literal>) and type of " -"the file (<literal>type</literal>)." +"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached " +"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching " +"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors " +"serving only certain architectures and APT will automatically choose a " +"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are " +"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the " +"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file " +"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to " +"(<literal>lang</literal>), suite name of the release (<literal>suite</" +"literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10406,9 +10416,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for " -"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain " -"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a " +"If no priority is given for a mirror via the metadata key <literal>priority</" +"literal>, the order in which mirrors are contacted is random. If a certain " +"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried, a " "priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried " "first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest " "possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors " @@ -10424,9 +10434,9 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how " -"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " -"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist " -"can also include local sources while a mirrorlist accessed via " +"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " +"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist " +"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via " "<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain " "a mirrorlist or other wrapping transports (like <package>apt-transport-tor</" "package>). See the documentation of these transports on how to use them " @@ -10478,9 +10488,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, " +"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, " "so assuming it is available at <literal>http://apt.example.org/mirror.lst</" -"literal> the sources.list entry from above could be written instead as:" +"literal> the sources.list entry from above could instead be written as:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout> @@ -10508,10 +10518,10 @@ msgstr "" msgid "" "As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support " "this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is " -"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The " -"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via " -"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great " -"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files " +"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The " +"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible " +"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a " +"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files " "related to the architectures <literal>amd64</literal> and <literal>all</" "literal>. The remaining mirrors are average mirrors which should be " "contacted only if the earlier ones didn't work." @@ -10533,12 +10543,12 @@ msgstr "" msgid "" "In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download " "all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local " -"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise " -"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be " -"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An " -"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of " -"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of e." -"g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." +"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is " +"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another " +"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the " +"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a " +"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and " +"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." msgstr "" #. type: Attribute 'lang' of: <book> diff --git a/doc/po/it.po b/doc/po/it.po index de991a64f..5e091b3d2 100644 --- a/doc/po/it.po +++ b/doc/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-27 19:05+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" @@ -9861,20 +9861,20 @@ msgstr "" msgid "" "HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole " "communication with the remote server (or proxy) can be observed by a " -"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle " -"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication to compromise the security of your system through as APTs data " +"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the middle" +"\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify " +"the communication to compromise the security of your system, as APT's data " "security model is independent of the chosen transport method. This is " -"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport " +"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport " "methods is given in &sources-list;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-http.1.xml msgid "" -"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an " -"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific " -"server insufficiencies." +"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, " +"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server " +"limitations." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -9888,17 +9888,17 @@ msgstr "Configurazione utente" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system " -"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the " +"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the " "option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be " "used only for certain hosts can be specified via <literal>Acquire::http::" "Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. Even more finegrained " -"control can be achieved via proxy autodetection detailed further below. All " -"these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</" +"control can be achieved via proxy autodetection, detailed further below. " +"All these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</" "replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</" "replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</" "replaceable>]/</literal>. Supported URI schemes are <literal>socks5h</" "literal> (SOCKS5 with remote DNS resolution), <literal>http</literal> and " -"<literal>https</literal>. Authentification details can be supplied via &apt-" +"<literal>https</literal>. Authentication details can be supplied via &apt-" "authconf; instead of including it in the URI directly." msgstr "" @@ -9907,8 +9907,8 @@ msgstr "" msgid "" "The various APT configuration options support the special value " "<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The " -"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also " -"supported." +"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same " +"purpose." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -9923,7 +9923,7 @@ msgstr "" #| "store the requested archive files in its cache, which can be used to " #| "prevent the proxy from polluting its cache with (big) .deb files." msgid "" -"Further more there are three settings provided for cache control with " +"Furthermore, there are three settings provided for cache control with " "HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> " "tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. " "<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in " @@ -9967,8 +9967,8 @@ msgstr "Configurazione utente" #| "<literal>ProxyAutoDetect</literal>." msgid "" "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify " -"an external command to discover the http proxy to use. The first and only " -"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for host-" +"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only " +"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for host-" "specific configuration. APT expects the command to output the proxy on " "stdout as a single line in the previously specified URI format or the word " "<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates " @@ -10057,14 +10057,23 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-http.1.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used " +#| "to enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be " +#| "beneficial e.g. on high-latency connections. It specifies how many " +#| "requests are sent in a pipeline. APT tries to detect and workaround " +#| "misbehaving webservers and proxies at runtime, but if you know that yours " +#| "does not conform to the HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled " +#| "by setting the value to 0. It is enabled by default with the value 10." msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." "g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a " -"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and " +"pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and " "proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the " -"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. " -"It is enabled by default with the value 10." +"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to " +"0. It is enabled by default with the value 10." msgstr "" "L'impostazione <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> può essere " "usata per abilitare le pipeline HTTP (RFC 2616, sezione 8.1.2.2) che possono " @@ -10101,7 +10110,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends " -"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " +"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " "without file extensions to prevent the server from attempting content " "negotiation." msgstr "" @@ -10142,18 +10151,18 @@ msgstr "" #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP " -"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available " -"by default since apt 1.5 and was before that available in a <package>apt-" -"transport-https</package> package. Note that a transport is never called " -"directly by a user but used by APT tools based on user configuration." +"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available " +"by default since apt 1.5 and was available before that in the package " +"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never " +"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare &apt-transport-" -"http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in an encrypted " -"layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides end-to-end " +"http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in an encrypted " +"layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide end-to-end " "encryption. A sufficiently capable attacker can still observe the " "communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation " "might still reveal important details. An overview over available " @@ -10163,9 +10172,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this " -"implementation has the same relation meaning that all options supported by " -"&apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</" +"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported " +"by &apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</" "literal> and will default to the same values specified for <literal>Acquire::" "http</literal>. This manpage will only document the options <emphasis>unique " "to https</emphasis>." @@ -10184,13 +10192,13 @@ msgid "" "certificate. An alternative certificate authority (CA) can be configured " "with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its host-" "specific option <literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</" -"replaceable></literal>. The option specifies a file is made of the " -"concatenation of the CA certificates (in PEM format) creating the chain used " -"for the verification of the path from the root (self signed one). If the " -"remote server provides the whole chain during the exchange, the file need " -"only contain the root certificate. Otherwise, the whole chain is required. " -"If you need to support multiple authorities, the only way is to concatenate " -"everything." +"replaceable></literal>. The CAInfo option specifies a file made up of CA " +"certificates (in PEM format) concatenated together to create the chain " +"which APT should use to verify the path from your self-signed root " +"certificate. If the remote server provides the whole chain during the " +"exchange, the file need only contain the root certificate. Otherwise, the " +"whole chain is required. If you need to support multiple authorities, the " +"only way is to concatenate everything." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -10198,8 +10206,8 @@ msgstr "" msgid "" "A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the " "options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and <literal>Acquire::" -"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> respectively. " -"Like the previous option a file in PEM format needs to be specified." +"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. As with the " +"previous option, a file in PEM format needs to be specified." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10210,15 +10218,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"When authenticating the server, if the certificate verification fails for " -"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. " +"During server authentication, if certificate verification fails for some " +"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. " "This is obviously what you want in all cases and what the default value " "(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its " "host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> " -"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer " -"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option " -"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided " -"by the use of HTTPS." +"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" " +"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange " +"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it " +"removes all security provided by the use of HTTPS." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -10231,8 +10239,8 @@ msgid "" "2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the " "certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if " "you know that the server you are using has a DNS name which does not match " -"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which " -"will prevent the comparison to be done." +"the identity in its certificate, you can set the option to \"<literal>false</" +"literal>\", which will prevent the comparison from being performed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10243,10 +10251,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) " -"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via " +"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS " +"also supports authentication based on client certificates via " "<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and <literal>Acquire::https::" -"SSLKey</literal>. They respectively should be set to the filename of the " +"SSLKey</literal>. These should be set respectively to the filename of the " "X.509 client certificate and the associated (unencrypted) private key, both " "in PEM format. In practice the use of the host-specific variants of both " "options is highly recommended." @@ -10296,26 +10304,27 @@ msgstr "" msgid "" "This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote " "repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all " -"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports " -"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt " -"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework " -"of the transport and its supported features. Note that a transport is never " -"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." +"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other " +"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been " +"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which " +"contained a complete rework of the transport and its supported features. " +"Note that a transport is never called directly by a user but used by APT " +"tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that " -"automatically another possible mirror of the list is tried until either the " -"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently " -"server downtimes and similar problems." +"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that " +"another possible mirror from the list is automatically tried until either " +"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently " +"handling server downtimes and similar problems." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"The security implications of the transport are based on the security " +"The security implications of the transport depend on the security " "considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist " "and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the " "transport." @@ -10325,7 +10334,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "This transport has no configuration options at present. The mirror selection " -"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt " +"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT " "needs to acquire." msgstr "" @@ -10337,11 +10346,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a " -"mirror. Empty lines and those starting with a hash key (<literal>#</" -"literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme which defines " -"the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts with " -"<literal>http:</literal> the responsible transport is &apt-transport-http; " +"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. " +"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) " +"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the " +"transport used for this mirror. If for example the URI starts with " +"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; " "which might have specific requirements for the format of the remaining part " "of the URI." msgstr "" @@ -10349,18 +10358,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. " -"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by " -"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= " -"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)" +"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the " +"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by " +"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt " +">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this " +"feature.)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note " +"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note " "that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm " -"used, there is no auto-detection based on file content performed." +"used; there is no auto-detection based on file contents." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10371,16 +10381,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to " -"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this " -"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving " -"only certain architectures and apt will automatically choose a different " -"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits " -"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release " -"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in " -"(<literal>component</literal>), language the file applies to (<literal>lang</" -"literal>), suite name of the release (<literal>suite</literal>) and type of " -"the file (<literal>type</literal>)." +"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached " +"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching " +"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors " +"serving only certain architectures and APT will automatically choose a " +"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are " +"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the " +"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file " +"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to " +"(<literal>lang</literal>), suite name of the release (<literal>suite</" +"literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10391,9 +10401,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for " -"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain " -"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a " +"If no priority is given for a mirror via the metadata key <literal>priority</" +"literal>, the order in which mirrors are contacted is random. If a certain " +"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried, a " "priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried " "first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest " "possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors " @@ -10409,9 +10419,9 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how " -"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " -"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist " -"can also include local sources while a mirrorlist accessed via " +"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " +"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist " +"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via " "<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain " "a mirrorlist or other wrapping transports (like <package>apt-transport-tor</" "package>). See the documentation of these transports on how to use them " @@ -10463,9 +10473,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, " +"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, " "so assuming it is available at <literal>http://apt.example.org/mirror.lst</" -"literal> the sources.list entry from above could be written instead as:" +"literal> the sources.list entry from above could instead be written as:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout> @@ -10493,10 +10503,10 @@ msgstr "" msgid "" "As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support " "this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is " -"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The " -"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via " -"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great " -"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files " +"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The " +"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible " +"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a " +"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files " "related to the architectures <literal>amd64</literal> and <literal>all</" "literal>. The remaining mirrors are average mirrors which should be " "contacted only if the earlier ones didn't work." @@ -10518,12 +10528,12 @@ msgstr "" msgid "" "In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download " "all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local " -"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise " -"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be " -"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An " -"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of " -"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of e." -"g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." +"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is " +"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another " +"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the " +"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a " +"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and " +"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." msgstr "" #. type: Attribute 'lang' of: <book> diff --git a/doc/po/ja.po b/doc/po/ja.po index 842cd7093..132462836 100644 --- a/doc/po/ja.po +++ b/doc/po/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-06 04:50+0900\n" "Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -9486,20 +9486,20 @@ msgstr "" msgid "" "HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole " "communication with the remote server (or proxy) can be observed by a " -"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle " -"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication to compromise the security of your system through as APTs data " +"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the middle" +"\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify " +"the communication to compromise the security of your system, as APT's data " "security model is independent of the chosen transport method. This is " -"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport " +"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport " "methods is given in &sources-list;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-http.1.xml msgid "" -"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an " -"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific " -"server insufficiencies." +"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, " +"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server " +"limitations." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -9513,17 +9513,17 @@ msgstr "ユーザ設定" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system " -"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the " +"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the " "option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be " "used only for certain hosts can be specified via <literal>Acquire::http::" "Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. Even more finegrained " -"control can be achieved via proxy autodetection detailed further below. All " -"these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</" +"control can be achieved via proxy autodetection, detailed further below. " +"All these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</" "replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</" "replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</" "replaceable>]/</literal>. Supported URI schemes are <literal>socks5h</" "literal> (SOCKS5 with remote DNS resolution), <literal>http</literal> and " -"<literal>https</literal>. Authentification details can be supplied via &apt-" +"<literal>https</literal>. Authentication details can be supplied via &apt-" "authconf; instead of including it in the URI directly." msgstr "" @@ -9532,8 +9532,8 @@ msgstr "" msgid "" "The various APT configuration options support the special value " "<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The " -"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also " -"supported." +"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same " +"purpose." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -9548,7 +9548,7 @@ msgstr "" #| "store the requested archive files in its cache, which can be used to " #| "prevent the proxy from polluting its cache with (big) .deb files." msgid "" -"Further more there are three settings provided for cache control with " +"Furthermore, there are three settings provided for cache control with " "HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> " "tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. " "<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in " @@ -9591,8 +9591,8 @@ msgstr "ユーザ設定" #| "<literal>ProxyAutoDetect</literal>." msgid "" "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify " -"an external command to discover the http proxy to use. The first and only " -"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for host-" +"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only " +"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for host-" "specific configuration. APT expects the command to output the proxy on " "stdout as a single line in the previously specified URI format or the word " "<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates " @@ -9677,14 +9677,23 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-http.1.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used " +#| "to enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be " +#| "beneficial e.g. on high-latency connections. It specifies how many " +#| "requests are sent in a pipeline. APT tries to detect and workaround " +#| "misbehaving webservers and proxies at runtime, but if you know that yours " +#| "does not conform to the HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled " +#| "by setting the value to 0. It is enabled by default with the value 10." msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." "g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a " -"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and " +"pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and " "proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the " -"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. " -"It is enabled by default with the value 10." +"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to " +"0. It is enabled by default with the value 10." msgstr "" "<literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> の設定は、例えばレイテンシの" "高い接続で有益な HTTP パイプライン (RFC 2616 8.1.2.2 節) を有効にするのに使用" @@ -9717,7 +9726,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends " -"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " +"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " "without file extensions to prevent the server from attempting content " "negotiation." msgstr "" @@ -9758,18 +9767,18 @@ msgstr "" #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP " -"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available " -"by default since apt 1.5 and was before that available in a <package>apt-" -"transport-https</package> package. Note that a transport is never called " -"directly by a user but used by APT tools based on user configuration." +"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available " +"by default since apt 1.5 and was available before that in the package " +"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never " +"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare &apt-transport-" -"http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in an encrypted " -"layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides end-to-end " +"http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in an encrypted " +"layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide end-to-end " "encryption. A sufficiently capable attacker can still observe the " "communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation " "might still reveal important details. An overview over available " @@ -9779,9 +9788,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this " -"implementation has the same relation meaning that all options supported by " -"&apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</" +"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported " +"by &apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</" "literal> and will default to the same values specified for <literal>Acquire::" "http</literal>. This manpage will only document the options <emphasis>unique " "to https</emphasis>." @@ -9800,13 +9808,13 @@ msgid "" "certificate. An alternative certificate authority (CA) can be configured " "with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its host-" "specific option <literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</" -"replaceable></literal>. The option specifies a file is made of the " -"concatenation of the CA certificates (in PEM format) creating the chain used " -"for the verification of the path from the root (self signed one). If the " -"remote server provides the whole chain during the exchange, the file need " -"only contain the root certificate. Otherwise, the whole chain is required. " -"If you need to support multiple authorities, the only way is to concatenate " -"everything." +"replaceable></literal>. The CAInfo option specifies a file made up of CA " +"certificates (in PEM format) concatenated together to create the chain " +"which APT should use to verify the path from your self-signed root " +"certificate. If the remote server provides the whole chain during the " +"exchange, the file need only contain the root certificate. Otherwise, the " +"whole chain is required. If you need to support multiple authorities, the " +"only way is to concatenate everything." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -9814,8 +9822,8 @@ msgstr "" msgid "" "A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the " "options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and <literal>Acquire::" -"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> respectively. " -"Like the previous option a file in PEM format needs to be specified." +"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. As with the " +"previous option, a file in PEM format needs to be specified." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -9826,15 +9834,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"When authenticating the server, if the certificate verification fails for " -"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. " +"During server authentication, if certificate verification fails for some " +"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. " "This is obviously what you want in all cases and what the default value " "(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its " "host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> " -"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer " -"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option " -"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided " -"by the use of HTTPS." +"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" " +"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange " +"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it " +"removes all security provided by the use of HTTPS." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -9847,8 +9855,8 @@ msgid "" "2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the " "certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if " "you know that the server you are using has a DNS name which does not match " -"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which " -"will prevent the comparison to be done." +"the identity in its certificate, you can set the option to \"<literal>false</" +"literal>\", which will prevent the comparison from being performed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -9859,10 +9867,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) " -"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via " +"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS " +"also supports authentication based on client certificates via " "<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and <literal>Acquire::https::" -"SSLKey</literal>. They respectively should be set to the filename of the " +"SSLKey</literal>. These should be set respectively to the filename of the " "X.509 client certificate and the associated (unencrypted) private key, both " "in PEM format. In practice the use of the host-specific variants of both " "options is highly recommended." @@ -9912,26 +9920,27 @@ msgstr "" msgid "" "This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote " "repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all " -"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports " -"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt " -"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework " -"of the transport and its supported features. Note that a transport is never " -"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." +"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other " +"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been " +"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which " +"contained a complete rework of the transport and its supported features. " +"Note that a transport is never called directly by a user but used by APT " +"tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that " -"automatically another possible mirror of the list is tried until either the " -"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently " -"server downtimes and similar problems." +"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that " +"another possible mirror from the list is automatically tried until either " +"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently " +"handling server downtimes and similar problems." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"The security implications of the transport are based on the security " +"The security implications of the transport depend on the security " "considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist " "and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the " "transport." @@ -9941,7 +9950,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "This transport has no configuration options at present. The mirror selection " -"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt " +"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT " "needs to acquire." msgstr "" @@ -9953,11 +9962,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a " -"mirror. Empty lines and those starting with a hash key (<literal>#</" -"literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme which defines " -"the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts with " -"<literal>http:</literal> the responsible transport is &apt-transport-http; " +"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. " +"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) " +"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the " +"transport used for this mirror. If for example the URI starts with " +"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; " "which might have specific requirements for the format of the remaining part " "of the URI." msgstr "" @@ -9965,18 +9974,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. " -"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by " -"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= " -"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)" +"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the " +"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by " +"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt " +">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this " +"feature.)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note " +"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note " "that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm " -"used, there is no auto-detection based on file content performed." +"used; there is no auto-detection based on file contents." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -9987,16 +9997,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to " -"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this " -"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving " -"only certain architectures and apt will automatically choose a different " -"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits " -"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release " -"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in " -"(<literal>component</literal>), language the file applies to (<literal>lang</" -"literal>), suite name of the release (<literal>suite</literal>) and type of " -"the file (<literal>type</literal>)." +"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached " +"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching " +"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors " +"serving only certain architectures and APT will automatically choose a " +"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are " +"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the " +"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file " +"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to " +"(<literal>lang</literal>), suite name of the release (<literal>suite</" +"literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10007,9 +10017,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for " -"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain " -"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a " +"If no priority is given for a mirror via the metadata key <literal>priority</" +"literal>, the order in which mirrors are contacted is random. If a certain " +"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried, a " "priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried " "first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest " "possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors " @@ -10025,9 +10035,9 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how " -"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " -"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist " -"can also include local sources while a mirrorlist accessed via " +"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " +"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist " +"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via " "<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain " "a mirrorlist or other wrapping transports (like <package>apt-transport-tor</" "package>). See the documentation of these transports on how to use them " @@ -10079,9 +10089,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, " +"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, " "so assuming it is available at <literal>http://apt.example.org/mirror.lst</" -"literal> the sources.list entry from above could be written instead as:" +"literal> the sources.list entry from above could instead be written as:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout> @@ -10109,10 +10119,10 @@ msgstr "" msgid "" "As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support " "this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is " -"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The " -"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via " -"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great " -"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files " +"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The " +"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible " +"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a " +"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files " "related to the architectures <literal>amd64</literal> and <literal>all</" "literal>. The remaining mirrors are average mirrors which should be " "contacted only if the earlier ones didn't work." @@ -10134,12 +10144,12 @@ msgstr "" msgid "" "In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download " "all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local " -"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise " -"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be " -"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An " -"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of " -"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of e." -"g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." +"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is " +"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another " +"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the " +"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a " +"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and " +"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." msgstr "" #. type: Attribute 'lang' of: <book> diff --git a/doc/po/nl.po b/doc/po/nl.po index 0ef9ee469..3639ca8c3 100644 --- a/doc/po/nl.po +++ b/doc/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.5-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-23 17:02+0200\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -10088,11 +10088,11 @@ msgstr "" msgid "" "HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole " "communication with the remote server (or proxy) can be observed by a " -"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle " -"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication to compromise the security of your system through as APTs data " +"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the middle" +"\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify " +"the communication to compromise the security of your system, as APT's data " "security model is independent of the chosen transport method. This is " -"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport " +"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport " "methods is given in &sources-list;." msgstr "" "Merk op dat deze authenticatiemethodes onveilig zijn, aangezien de volledige " @@ -10106,9 +10106,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-http.1.xml msgid "" -"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an " -"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific " -"server insufficiencies." +"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, " +"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server " +"limitations." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10122,17 +10122,17 @@ msgstr "Configuratie op gebruikersniveau" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system " -"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the " +"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the " "option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be " "used only for certain hosts can be specified via <literal>Acquire::http::" "Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. Even more finegrained " -"control can be achieved via proxy autodetection detailed further below. All " -"these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</" +"control can be achieved via proxy autodetection, detailed further below. " +"All these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</" "replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</" "replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</" "replaceable>]/</literal>. Supported URI schemes are <literal>socks5h</" "literal> (SOCKS5 with remote DNS resolution), <literal>http</literal> and " -"<literal>https</literal>. Authentification details can be supplied via &apt-" +"<literal>https</literal>. Authentication details can be supplied via &apt-" "authconf; instead of including it in the URI directly." msgstr "" @@ -10141,8 +10141,8 @@ msgstr "" msgid "" "The various APT configuration options support the special value " "<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The " -"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also " -"supported." +"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same " +"purpose." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -10157,7 +10157,7 @@ msgstr "" #| "store the requested archive files in its cache, which can be used to " #| "prevent the proxy from polluting its cache with (big) .deb files." msgid "" -"Further more there are three settings provided for cache control with " +"Furthermore, there are three settings provided for cache control with " "HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> " "tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. " "<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in " @@ -10201,8 +10201,8 @@ msgstr "Configuratie van de pakketbron" #| "<literal>ProxyAutoDetect</literal>." msgid "" "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify " -"an external command to discover the http proxy to use. The first and only " -"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for host-" +"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only " +"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for host-" "specific configuration. APT expects the command to output the proxy on " "stdout as a single line in the previously specified URI format or the word " "<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates " @@ -10293,14 +10293,23 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-http.1.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used " +#| "to enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be " +#| "beneficial e.g. on high-latency connections. It specifies how many " +#| "requests are sent in a pipeline. APT tries to detect and workaround " +#| "misbehaving webservers and proxies at runtime, but if you know that yours " +#| "does not conform to the HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled " +#| "by setting the value to 0. It is enabled by default with the value 10." msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." "g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a " -"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and " +"pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and " "proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the " -"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. " -"It is enabled by default with the value 10." +"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to " +"0. It is enabled by default with the value 10." msgstr "" "De instelling <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> kan gebruikt " "worden om de techniek van HTTP pipelining (RFC 2616 sectie 8.1.2.2) toe te " @@ -10336,7 +10345,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends " -"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " +"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " "without file extensions to prevent the server from attempting content " "negotiation." msgstr "" @@ -10377,18 +10386,18 @@ msgstr "" #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP " -"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available " -"by default since apt 1.5 and was before that available in a <package>apt-" -"transport-https</package> package. Note that a transport is never called " -"directly by a user but used by APT tools based on user configuration." +"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available " +"by default since apt 1.5 and was available before that in the package " +"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never " +"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare &apt-transport-" -"http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in an encrypted " -"layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides end-to-end " +"http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in an encrypted " +"layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide end-to-end " "encryption. A sufficiently capable attacker can still observe the " "communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation " "might still reveal important details. An overview over available " @@ -10398,9 +10407,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this " -"implementation has the same relation meaning that all options supported by " -"&apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</" +"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported " +"by &apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</" "literal> and will default to the same values specified for <literal>Acquire::" "http</literal>. This manpage will only document the options <emphasis>unique " "to https</emphasis>." @@ -10419,13 +10427,13 @@ msgid "" "certificate. An alternative certificate authority (CA) can be configured " "with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its host-" "specific option <literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</" -"replaceable></literal>. The option specifies a file is made of the " -"concatenation of the CA certificates (in PEM format) creating the chain used " -"for the verification of the path from the root (self signed one). If the " -"remote server provides the whole chain during the exchange, the file need " -"only contain the root certificate. Otherwise, the whole chain is required. " -"If you need to support multiple authorities, the only way is to concatenate " -"everything." +"replaceable></literal>. The CAInfo option specifies a file made up of CA " +"certificates (in PEM format) concatenated together to create the chain " +"which APT should use to verify the path from your self-signed root " +"certificate. If the remote server provides the whole chain during the " +"exchange, the file need only contain the root certificate. Otherwise, the " +"whole chain is required. If you need to support multiple authorities, the " +"only way is to concatenate everything." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -10433,8 +10441,8 @@ msgstr "" msgid "" "A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the " "options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and <literal>Acquire::" -"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> respectively. " -"Like the previous option a file in PEM format needs to be specified." +"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. As with the " +"previous option, a file in PEM format needs to be specified." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10445,15 +10453,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"When authenticating the server, if the certificate verification fails for " -"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. " +"During server authentication, if certificate verification fails for some " +"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. " "This is obviously what you want in all cases and what the default value " "(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its " "host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> " -"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer " -"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option " -"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided " -"by the use of HTTPS." +"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" " +"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange " +"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it " +"removes all security provided by the use of HTTPS." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -10466,8 +10474,8 @@ msgid "" "2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the " "certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if " "you know that the server you are using has a DNS name which does not match " -"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which " -"will prevent the comparison to be done." +"the identity in its certificate, you can set the option to \"<literal>false</" +"literal>\", which will prevent the comparison from being performed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10478,10 +10486,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) " -"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via " +"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS " +"also supports authentication based on client certificates via " "<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and <literal>Acquire::https::" -"SSLKey</literal>. They respectively should be set to the filename of the " +"SSLKey</literal>. These should be set respectively to the filename of the " "X.509 client certificate and the associated (unencrypted) private key, both " "in PEM format. In practice the use of the host-specific variants of both " "options is highly recommended." @@ -10531,26 +10539,27 @@ msgstr "" msgid "" "This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote " "repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all " -"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports " -"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt " -"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework " -"of the transport and its supported features. Note that a transport is never " -"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." +"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other " +"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been " +"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which " +"contained a complete rework of the transport and its supported features. " +"Note that a transport is never called directly by a user but used by APT " +"tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that " -"automatically another possible mirror of the list is tried until either the " -"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently " -"server downtimes and similar problems." +"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that " +"another possible mirror from the list is automatically tried until either " +"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently " +"handling server downtimes and similar problems." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"The security implications of the transport are based on the security " +"The security implications of the transport depend on the security " "considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist " "and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the " "transport." @@ -10560,7 +10569,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "This transport has no configuration options at present. The mirror selection " -"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt " +"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT " "needs to acquire." msgstr "" @@ -10572,11 +10581,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a " -"mirror. Empty lines and those starting with a hash key (<literal>#</" -"literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme which defines " -"the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts with " -"<literal>http:</literal> the responsible transport is &apt-transport-http; " +"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. " +"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) " +"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the " +"transport used for this mirror. If for example the URI starts with " +"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; " "which might have specific requirements for the format of the remaining part " "of the URI." msgstr "" @@ -10584,18 +10593,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. " -"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by " -"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= " -"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)" +"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the " +"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by " +"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt " +">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this " +"feature.)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note " +"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note " "that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm " -"used, there is no auto-detection based on file content performed." +"used; there is no auto-detection based on file contents." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10606,16 +10616,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to " -"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this " -"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving " -"only certain architectures and apt will automatically choose a different " -"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits " -"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release " -"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in " -"(<literal>component</literal>), language the file applies to (<literal>lang</" -"literal>), suite name of the release (<literal>suite</literal>) and type of " -"the file (<literal>type</literal>)." +"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached " +"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching " +"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors " +"serving only certain architectures and APT will automatically choose a " +"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are " +"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the " +"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file " +"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to " +"(<literal>lang</literal>), suite name of the release (<literal>suite</" +"literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10626,9 +10636,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for " -"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain " -"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a " +"If no priority is given for a mirror via the metadata key <literal>priority</" +"literal>, the order in which mirrors are contacted is random. If a certain " +"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried, a " "priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried " "first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest " "possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors " @@ -10644,9 +10654,9 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how " -"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " -"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist " -"can also include local sources while a mirrorlist accessed via " +"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " +"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist " +"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via " "<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain " "a mirrorlist or other wrapping transports (like <package>apt-transport-tor</" "package>). See the documentation of these transports on how to use them " @@ -10698,9 +10708,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, " +"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, " "so assuming it is available at <literal>http://apt.example.org/mirror.lst</" -"literal> the sources.list entry from above could be written instead as:" +"literal> the sources.list entry from above could instead be written as:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout> @@ -10728,10 +10738,10 @@ msgstr "" msgid "" "As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support " "this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is " -"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The " -"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via " -"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great " -"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files " +"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The " +"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible " +"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a " +"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files " "related to the architectures <literal>amd64</literal> and <literal>all</" "literal>. The remaining mirrors are average mirrors which should be " "contacted only if the earlier ones didn't work." @@ -10753,12 +10763,12 @@ msgstr "" msgid "" "In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download " "all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local " -"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise " -"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be " -"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An " -"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of " -"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of e." -"g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." +"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is " +"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another " +"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the " +"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a " +"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and " +"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." msgstr "" #. type: Attribute 'lang' of: <book> diff --git a/doc/po/pl.po b/doc/po/pl.po index 14c40b92d..9ccf697c3 100644 --- a/doc/po/pl.po +++ b/doc/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:13+0200\n" "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n" "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -8970,20 +8970,20 @@ msgstr "" msgid "" "HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole " "communication with the remote server (or proxy) can be observed by a " -"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle " -"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication to compromise the security of your system through as APTs data " +"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the middle" +"\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify " +"the communication to compromise the security of your system, as APT's data " "security model is independent of the chosen transport method. This is " -"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport " +"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport " "methods is given in &sources-list;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-http.1.xml msgid "" -"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an " -"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific " -"server insufficiencies." +"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, " +"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server " +"limitations." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -8997,17 +8997,17 @@ msgstr "Konfiguracja użytkownika" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system " -"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the " +"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the " "option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be " "used only for certain hosts can be specified via <literal>Acquire::http::" "Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. Even more finegrained " -"control can be achieved via proxy autodetection detailed further below. All " -"these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</" +"control can be achieved via proxy autodetection, detailed further below. " +"All these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</" "replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</" "replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</" "replaceable>]/</literal>. Supported URI schemes are <literal>socks5h</" "literal> (SOCKS5 with remote DNS resolution), <literal>http</literal> and " -"<literal>https</literal>. Authentification details can be supplied via &apt-" +"<literal>https</literal>. Authentication details can be supplied via &apt-" "authconf; instead of including it in the URI directly." msgstr "" @@ -9016,14 +9016,14 @@ msgstr "" msgid "" "The various APT configuration options support the special value " "<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The " -"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also " -"supported." +"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same " +"purpose." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-http.1.xml msgid "" -"Further more there are three settings provided for cache control with " +"Furthermore, there are three settings provided for cache control with " "HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> " "tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. " "<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in " @@ -9044,8 +9044,8 @@ msgstr "Konfiguracja użytkownika" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify " -"an external command to discover the http proxy to use. The first and only " -"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for host-" +"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only " +"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for host-" "specific configuration. APT expects the command to output the proxy on " "stdout as a single line in the previously specified URI format or the word " "<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates " @@ -9105,10 +9105,10 @@ msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." "g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a " -"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and " +"pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and " "proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the " -"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. " -"It is enabled by default with the value 10." +"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to " +"0. It is enabled by default with the value 10." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -9130,7 +9130,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends " -"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " +"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " "without file extensions to prevent the server from attempting content " "negotiation." msgstr "" @@ -9172,18 +9172,18 @@ msgstr "" #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP " -"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available " -"by default since apt 1.5 and was before that available in a <package>apt-" -"transport-https</package> package. Note that a transport is never called " -"directly by a user but used by APT tools based on user configuration." +"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available " +"by default since apt 1.5 and was available before that in the package " +"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never " +"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare &apt-transport-" -"http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in an encrypted " -"layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides end-to-end " +"http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in an encrypted " +"layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide end-to-end " "encryption. A sufficiently capable attacker can still observe the " "communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation " "might still reveal important details. An overview over available " @@ -9193,9 +9193,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this " -"implementation has the same relation meaning that all options supported by " -"&apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</" +"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported " +"by &apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</" "literal> and will default to the same values specified for <literal>Acquire::" "http</literal>. This manpage will only document the options <emphasis>unique " "to https</emphasis>." @@ -9214,13 +9213,13 @@ msgid "" "certificate. An alternative certificate authority (CA) can be configured " "with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its host-" "specific option <literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</" -"replaceable></literal>. The option specifies a file is made of the " -"concatenation of the CA certificates (in PEM format) creating the chain used " -"for the verification of the path from the root (self signed one). If the " -"remote server provides the whole chain during the exchange, the file need " -"only contain the root certificate. Otherwise, the whole chain is required. " -"If you need to support multiple authorities, the only way is to concatenate " -"everything." +"replaceable></literal>. The CAInfo option specifies a file made up of CA " +"certificates (in PEM format) concatenated together to create the chain " +"which APT should use to verify the path from your self-signed root " +"certificate. If the remote server provides the whole chain during the " +"exchange, the file need only contain the root certificate. Otherwise, the " +"whole chain is required. If you need to support multiple authorities, the " +"only way is to concatenate everything." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -9228,8 +9227,8 @@ msgstr "" msgid "" "A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the " "options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and <literal>Acquire::" -"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> respectively. " -"Like the previous option a file in PEM format needs to be specified." +"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. As with the " +"previous option, a file in PEM format needs to be specified." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -9240,15 +9239,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"When authenticating the server, if the certificate verification fails for " -"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. " +"During server authentication, if certificate verification fails for some " +"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. " "This is obviously what you want in all cases and what the default value " "(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its " "host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> " -"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer " -"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option " -"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided " -"by the use of HTTPS." +"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" " +"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange " +"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it " +"removes all security provided by the use of HTTPS." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -9261,8 +9260,8 @@ msgid "" "2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the " "certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if " "you know that the server you are using has a DNS name which does not match " -"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which " -"will prevent the comparison to be done." +"the identity in its certificate, you can set the option to \"<literal>false</" +"literal>\", which will prevent the comparison from being performed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -9273,10 +9272,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) " -"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via " +"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS " +"also supports authentication based on client certificates via " "<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and <literal>Acquire::https::" -"SSLKey</literal>. They respectively should be set to the filename of the " +"SSLKey</literal>. These should be set respectively to the filename of the " "X.509 client certificate and the associated (unencrypted) private key, both " "in PEM format. In practice the use of the host-specific variants of both " "options is highly recommended." @@ -9326,26 +9325,27 @@ msgstr "" msgid "" "This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote " "repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all " -"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports " -"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt " -"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework " -"of the transport and its supported features. Note that a transport is never " -"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." +"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other " +"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been " +"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which " +"contained a complete rework of the transport and its supported features. " +"Note that a transport is never called directly by a user but used by APT " +"tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that " -"automatically another possible mirror of the list is tried until either the " -"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently " -"server downtimes and similar problems." +"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that " +"another possible mirror from the list is automatically tried until either " +"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently " +"handling server downtimes and similar problems." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"The security implications of the transport are based on the security " +"The security implications of the transport depend on the security " "considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist " "and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the " "transport." @@ -9355,7 +9355,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "This transport has no configuration options at present. The mirror selection " -"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt " +"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT " "needs to acquire." msgstr "" @@ -9367,11 +9367,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a " -"mirror. Empty lines and those starting with a hash key (<literal>#</" -"literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme which defines " -"the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts with " -"<literal>http:</literal> the responsible transport is &apt-transport-http; " +"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. " +"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) " +"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the " +"transport used for this mirror. If for example the URI starts with " +"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; " "which might have specific requirements for the format of the remaining part " "of the URI." msgstr "" @@ -9379,18 +9379,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. " -"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by " -"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= " -"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)" +"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the " +"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by " +"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt " +">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this " +"feature.)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note " +"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note " "that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm " -"used, there is no auto-detection based on file content performed." +"used; there is no auto-detection based on file contents." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -9401,16 +9402,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to " -"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this " -"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving " -"only certain architectures and apt will automatically choose a different " -"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits " -"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release " -"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in " -"(<literal>component</literal>), language the file applies to (<literal>lang</" -"literal>), suite name of the release (<literal>suite</literal>) and type of " -"the file (<literal>type</literal>)." +"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached " +"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching " +"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors " +"serving only certain architectures and APT will automatically choose a " +"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are " +"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the " +"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file " +"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to " +"(<literal>lang</literal>), suite name of the release (<literal>suite</" +"literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -9421,9 +9422,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for " -"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain " -"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a " +"If no priority is given for a mirror via the metadata key <literal>priority</" +"literal>, the order in which mirrors are contacted is random. If a certain " +"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried, a " "priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried " "first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest " "possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors " @@ -9439,9 +9440,9 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how " -"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " -"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist " -"can also include local sources while a mirrorlist accessed via " +"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " +"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist " +"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via " "<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain " "a mirrorlist or other wrapping transports (like <package>apt-transport-tor</" "package>). See the documentation of these transports on how to use them " @@ -9493,9 +9494,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, " +"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, " "so assuming it is available at <literal>http://apt.example.org/mirror.lst</" -"literal> the sources.list entry from above could be written instead as:" +"literal> the sources.list entry from above could instead be written as:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout> @@ -9523,10 +9524,10 @@ msgstr "" msgid "" "As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support " "this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is " -"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The " -"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via " -"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great " -"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files " +"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The " +"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible " +"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a " +"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files " "related to the architectures <literal>amd64</literal> and <literal>all</" "literal>. The remaining mirrors are average mirrors which should be " "contacted only if the earlier ones didn't work." @@ -9548,12 +9549,12 @@ msgstr "" msgid "" "In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download " "all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local " -"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise " -"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be " -"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An " -"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of " -"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of e." -"g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." +"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is " +"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another " +"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the " +"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a " +"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and " +"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." msgstr "" #. type: Attribute 'lang' of: <book> diff --git a/doc/po/pt.po b/doc/po/pt.po index fa027b777..f2b5003a1 100644 --- a/doc/po/pt.po +++ b/doc/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-29 00:34+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" @@ -9655,20 +9655,20 @@ msgstr "" msgid "" "HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole " "communication with the remote server (or proxy) can be observed by a " -"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle " -"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication to compromise the security of your system through as APTs data " +"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the middle" +"\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify " +"the communication to compromise the security of your system, as APT's data " "security model is independent of the chosen transport method. This is " -"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport " +"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport " "methods is given in &sources-list;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-http.1.xml msgid "" -"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an " -"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific " -"server insufficiencies." +"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, " +"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server " +"limitations." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -9682,17 +9682,17 @@ msgstr "Configuração do utilizador" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system " -"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the " +"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the " "option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be " "used only for certain hosts can be specified via <literal>Acquire::http::" "Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. Even more finegrained " -"control can be achieved via proxy autodetection detailed further below. All " -"these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</" +"control can be achieved via proxy autodetection, detailed further below. " +"All these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</" "replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</" "replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</" "replaceable>]/</literal>. Supported URI schemes are <literal>socks5h</" "literal> (SOCKS5 with remote DNS resolution), <literal>http</literal> and " -"<literal>https</literal>. Authentification details can be supplied via &apt-" +"<literal>https</literal>. Authentication details can be supplied via &apt-" "authconf; instead of including it in the URI directly." msgstr "" @@ -9701,8 +9701,8 @@ msgstr "" msgid "" "The various APT configuration options support the special value " "<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The " -"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also " -"supported." +"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same " +"purpose." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -9717,7 +9717,7 @@ msgstr "" #| "store the requested archive files in its cache, which can be used to " #| "prevent the proxy from polluting its cache with (big) .deb files." msgid "" -"Further more there are three settings provided for cache control with " +"Furthermore, there are three settings provided for cache control with " "HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> " "tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. " "<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in " @@ -9757,8 +9757,8 @@ msgstr "Configuração do utilizador" #| "<literal>ProxyAutoDetect</literal>." msgid "" "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify " -"an external command to discover the http proxy to use. The first and only " -"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for host-" +"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only " +"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for host-" "specific configuration. APT expects the command to output the proxy on " "stdout as a single line in the previously specified URI format or the word " "<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates " @@ -9855,10 +9855,10 @@ msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." "g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a " -"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and " +"pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and " "proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the " -"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. " -"It is enabled by default with the value 10." +"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to " +"0. It is enabled by default with the value 10." msgstr "" "A definição <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> pode ser usada " "para activar o 'pipelining' de HTTP (RFC 2616 secção 8.1.2.2) a qual pode " @@ -9893,7 +9893,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends " -"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " +"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " "without file extensions to prevent the server from attempting content " "negotiation." msgstr "" @@ -9934,18 +9934,18 @@ msgstr "" #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP " -"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available " -"by default since apt 1.5 and was before that available in a <package>apt-" -"transport-https</package> package. Note that a transport is never called " -"directly by a user but used by APT tools based on user configuration." +"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available " +"by default since apt 1.5 and was available before that in the package " +"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never " +"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare &apt-transport-" -"http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in an encrypted " -"layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides end-to-end " +"http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in an encrypted " +"layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide end-to-end " "encryption. A sufficiently capable attacker can still observe the " "communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation " "might still reveal important details. An overview over available " @@ -9955,9 +9955,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this " -"implementation has the same relation meaning that all options supported by " -"&apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</" +"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported " +"by &apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</" "literal> and will default to the same values specified for <literal>Acquire::" "http</literal>. This manpage will only document the options <emphasis>unique " "to https</emphasis>." @@ -9976,13 +9975,13 @@ msgid "" "certificate. An alternative certificate authority (CA) can be configured " "with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its host-" "specific option <literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</" -"replaceable></literal>. The option specifies a file is made of the " -"concatenation of the CA certificates (in PEM format) creating the chain used " -"for the verification of the path from the root (self signed one). If the " -"remote server provides the whole chain during the exchange, the file need " -"only contain the root certificate. Otherwise, the whole chain is required. " -"If you need to support multiple authorities, the only way is to concatenate " -"everything." +"replaceable></literal>. The CAInfo option specifies a file made up of CA " +"certificates (in PEM format) concatenated together to create the chain " +"which APT should use to verify the path from your self-signed root " +"certificate. If the remote server provides the whole chain during the " +"exchange, the file need only contain the root certificate. Otherwise, the " +"whole chain is required. If you need to support multiple authorities, the " +"only way is to concatenate everything." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -9990,8 +9989,8 @@ msgstr "" msgid "" "A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the " "options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and <literal>Acquire::" -"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> respectively. " -"Like the previous option a file in PEM format needs to be specified." +"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. As with the " +"previous option, a file in PEM format needs to be specified." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10002,15 +10001,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"When authenticating the server, if the certificate verification fails for " -"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. " +"During server authentication, if certificate verification fails for some " +"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. " "This is obviously what you want in all cases and what the default value " "(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its " "host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> " -"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer " -"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option " -"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided " -"by the use of HTTPS." +"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" " +"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange " +"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it " +"removes all security provided by the use of HTTPS." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -10023,8 +10022,8 @@ msgid "" "2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the " "certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if " "you know that the server you are using has a DNS name which does not match " -"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which " -"will prevent the comparison to be done." +"the identity in its certificate, you can set the option to \"<literal>false</" +"literal>\", which will prevent the comparison from being performed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10035,10 +10034,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) " -"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via " +"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS " +"also supports authentication based on client certificates via " "<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and <literal>Acquire::https::" -"SSLKey</literal>. They respectively should be set to the filename of the " +"SSLKey</literal>. These should be set respectively to the filename of the " "X.509 client certificate and the associated (unencrypted) private key, both " "in PEM format. In practice the use of the host-specific variants of both " "options is highly recommended." @@ -10088,26 +10087,27 @@ msgstr "" msgid "" "This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote " "repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all " -"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports " -"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt " -"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework " -"of the transport and its supported features. Note that a transport is never " -"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." +"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other " +"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been " +"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which " +"contained a complete rework of the transport and its supported features. " +"Note that a transport is never called directly by a user but used by APT " +"tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that " -"automatically another possible mirror of the list is tried until either the " -"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently " -"server downtimes and similar problems." +"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that " +"another possible mirror from the list is automatically tried until either " +"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently " +"handling server downtimes and similar problems." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"The security implications of the transport are based on the security " +"The security implications of the transport depend on the security " "considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist " "and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the " "transport." @@ -10117,7 +10117,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "This transport has no configuration options at present. The mirror selection " -"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt " +"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT " "needs to acquire." msgstr "" @@ -10129,11 +10129,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a " -"mirror. Empty lines and those starting with a hash key (<literal>#</" -"literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme which defines " -"the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts with " -"<literal>http:</literal> the responsible transport is &apt-transport-http; " +"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. " +"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) " +"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the " +"transport used for this mirror. If for example the URI starts with " +"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; " "which might have specific requirements for the format of the remaining part " "of the URI." msgstr "" @@ -10141,18 +10141,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. " -"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by " -"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= " -"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)" +"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the " +"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by " +"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt " +">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this " +"feature.)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note " +"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note " "that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm " -"used, there is no auto-detection based on file content performed." +"used; there is no auto-detection based on file contents." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10163,16 +10164,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to " -"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this " -"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving " -"only certain architectures and apt will automatically choose a different " -"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits " -"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release " -"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in " -"(<literal>component</literal>), language the file applies to (<literal>lang</" -"literal>), suite name of the release (<literal>suite</literal>) and type of " -"the file (<literal>type</literal>)." +"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached " +"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching " +"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors " +"serving only certain architectures and APT will automatically choose a " +"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are " +"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the " +"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file " +"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to " +"(<literal>lang</literal>), suite name of the release (<literal>suite</" +"literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -10183,9 +10184,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for " -"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain " -"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a " +"If no priority is given for a mirror via the metadata key <literal>priority</" +"literal>, the order in which mirrors are contacted is random. If a certain " +"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried, a " "priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried " "first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest " "possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors " @@ -10201,9 +10202,9 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how " -"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " -"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist " -"can also include local sources while a mirrorlist accessed via " +"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " +"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist " +"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via " "<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain " "a mirrorlist or other wrapping transports (like <package>apt-transport-tor</" "package>). See the documentation of these transports on how to use them " @@ -10255,9 +10256,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, " +"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, " "so assuming it is available at <literal>http://apt.example.org/mirror.lst</" -"literal> the sources.list entry from above could be written instead as:" +"literal> the sources.list entry from above could instead be written as:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout> @@ -10285,10 +10286,10 @@ msgstr "" msgid "" "As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support " "this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is " -"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The " -"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via " -"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great " -"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files " +"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The " +"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible " +"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a " +"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files " "related to the architectures <literal>amd64</literal> and <literal>all</" "literal>. The remaining mirrors are average mirrors which should be " "contacted only if the earlier ones didn't work." @@ -10310,12 +10311,12 @@ msgstr "" msgid "" "In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download " "all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local " -"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise " -"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be " -"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An " -"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of " -"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of e." -"g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." +"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is " +"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another " +"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the " +"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a " +"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and " +"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." msgstr "" #. type: Attribute 'lang' of: <book> diff --git a/doc/po/pt_BR.po b/doc/po/pt_BR.po index 285ca64df..04cf2be0a 100644 --- a/doc/po/pt_BR.po +++ b/doc/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-03 22:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-17 19:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n" "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n" "Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" @@ -7298,20 +7298,20 @@ msgstr "" msgid "" "HTTP is an unencrypted transport protocol meaning that the whole " "communication with the remote server (or proxy) can be observed by a " -"sufficiently capable attacker referred to commonly as man in the middle " -"(MITM). Such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify the " -"communication to compromise the security of your system through as APTs data " +"sufficiently capable attacker commonly referred to as a \"man in the middle" +"\" (MITM). However, such an attacker can <emphasis>not</emphasis> modify " +"the communication to compromise the security of your system, as APT's data " "security model is independent of the chosen transport method. This is " -"explained in detail in &apt-secure;. An overview over available transport " +"explained in detail in &apt-secure;. An overview of available transport " "methods is given in &sources-list;." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-http.1.xml msgid "" -"Various options are available to modify its behaviour which can be set in an " -"&apt-conf; file ranging from proxy configuration to workaround for specific " -"server insufficiencies." +"Various options can be set in an &apt-conf; file to modify its behavior, " +"ranging from proxy configuration to workarounds for specific server " +"limitations." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -7323,17 +7323,17 @@ msgstr "" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "The environment variable <envar>http_proxy</envar> is supported for system " -"wide configuration. Proxies specific to apt can be configured via the " +"wide configuration. Proxies specific to APT can be configured via the " "option <literal>Acquire::http::Proxy</literal>. Proxies which should be " "used only for certain hosts can be specified via <literal>Acquire::http::" "Proxy::<replaceable>host</replaceable></literal>. Even more finegrained " -"control can be achieved via proxy autodetection detailed further below. All " -"these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</" +"control can be achieved via proxy autodetection, detailed further below. " +"All these options use the URI format <literal><replaceable>scheme</" "replaceable>://[[<replaceable>user</replaceable>][:<replaceable>pass</" "replaceable>]@]<replaceable>host</replaceable>[:<replaceable>port</" "replaceable>]/</literal>. Supported URI schemes are <literal>socks5h</" "literal> (SOCKS5 with remote DNS resolution), <literal>http</literal> and " -"<literal>https</literal>. Authentification details can be supplied via &apt-" +"<literal>https</literal>. Authentication details can be supplied via &apt-" "authconf; instead of including it in the URI directly." msgstr "" @@ -7342,14 +7342,14 @@ msgstr "" msgid "" "The various APT configuration options support the special value " "<literal>DIRECT</literal> meaning that no proxy should be used. The " -"environment variable <envar>no_proxy</envar> with the same propose is also " -"supported." +"environment variable <envar>no_proxy</envar> is also supported for the same " +"purpose." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-http.1.xml msgid "" -"Further more there are three settings provided for cache control with " +"Furthermore, there are three settings provided for cache control with " "HTTP/1.1 compliant proxy caches: <literal>Acquire::http::No-Cache</literal> " "tells the proxy not to use its cached response under any circumstances. " "<literal>Acquire::http::Max-Age</literal> sets the allowed maximum age (in " @@ -7368,8 +7368,8 @@ msgstr "" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::Proxy-Auto-Detect</literal> can be used to specify " -"an external command to discover the http proxy to use. The first and only " -"parameter is an URI denoting the host to be contacted to allow for host-" +"an external command to discover the HTTP proxy to use. The first and only " +"parameter is a URI denoting the host to be contacted, to allow for host-" "specific configuration. APT expects the command to output the proxy on " "stdout as a single line in the previously specified URI format or the word " "<literal>DIRECT</literal> if no proxy should be used. No output indicates " @@ -7427,10 +7427,10 @@ msgid "" "The setting <literal>Acquire::http::Pipeline-Depth</literal> can be used to " "enable HTTP pipelining (RFC 2616 section 8.1.2.2) which can be beneficial e." "g. on high-latency connections. It specifies how many requests are sent in a " -"pipeline. APT tries to detect and workaround misbehaving webservers and " +"pipeline. APT tries to detect and work around misbehaving webservers and " "proxies at runtime, but if you know that yours does not conform to the " -"HTTP/1.1 specification pipelining can be disabled by setting the value to 0. " -"It is enabled by default with the value 10." +"HTTP/1.1 specification, pipelining can be disabled by setting the value to " +"0. It is enabled by default with the value 10." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -7452,7 +7452,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-http.1.xml msgid "" "<literal>Acquire::http::SendAccept</literal> is enabled by default and sends " -"a <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " +"an <literal>Accept: text/*</literal> header field to the server for requests " "without file extensions to prevent the server from attempting content " "negotiation." msgstr "" @@ -7493,18 +7493,18 @@ msgstr "" #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "This APT transport allows the use of repositories accessed via the HTTP " -"Secure protocol (HTTPS) also referred to as HTTP over TLS. It is available " -"by default since apt 1.5 and was before that available in a <package>apt-" -"transport-https</package> package. Note that a transport is never called " -"directly by a user but used by APT tools based on user configuration." +"Secure protocol (HTTPS), also referred to as HTTP over TLS. It is available " +"by default since apt 1.5 and was available before that in the package " +"<package>apt-transport-https</package>. Note that a transport is never " +"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" "HTTP is by itself an unencrypted transport protocol (compare &apt-transport-" -"http;), which, as indicated by the appended S is wrapped in an encrypted " -"layer known as Transport Layer Security (TLS) which provides end-to-end " +"http;), which, as indicated by the appended S, is wrapped in an encrypted " +"layer known as Transport Layer Security (TLS) to provide end-to-end " "encryption. A sufficiently capable attacker can still observe the " "communication partners and deeper analyse of the encrypted communcation " "might still reveal important details. An overview over available " @@ -7514,9 +7514,8 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol and as such this " -"implementation has the same relation meaning that all options supported by " -"&apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</" +"The HTTPS protocol is based on the HTTP protocol, so all options supported " +"by &apt-transport-http; are also available via <literal>Acquire::https</" "literal> and will default to the same values specified for <literal>Acquire::" "http</literal>. This manpage will only document the options <emphasis>unique " "to https</emphasis>." @@ -7535,13 +7534,13 @@ msgid "" "certificate. An alternative certificate authority (CA) can be configured " "with the <literal>Acquire::https::CAInfo</literal> option and its host-" "specific option <literal>Acquire::https::CAInfo::<replaceable>host</" -"replaceable></literal>. The option specifies a file is made of the " -"concatenation of the CA certificates (in PEM format) creating the chain used " -"for the verification of the path from the root (self signed one). If the " -"remote server provides the whole chain during the exchange, the file need " -"only contain the root certificate. Otherwise, the whole chain is required. " -"If you need to support multiple authorities, the only way is to concatenate " -"everything." +"replaceable></literal>. The CAInfo option specifies a file made up of CA " +"certificates (in PEM format) concatenated together to create the chain " +"which APT should use to verify the path from your self-signed root " +"certificate. If the remote server provides the whole chain during the " +"exchange, the file need only contain the root certificate. Otherwise, the " +"whole chain is required. If you need to support multiple authorities, the " +"only way is to concatenate everything." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -7549,8 +7548,8 @@ msgstr "" msgid "" "A custom certificate revocation list (CRL) can be configured with the " "options <literal>Acquire::https::CRLFile</literal> and <literal>Acquire::" -"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal> respectively. " -"Like the previous option a file in PEM format needs to be specified." +"https::CRLFile::<replaceable>host</replaceable></literal>. As with the " +"previous option, a file in PEM format needs to be specified." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -7561,15 +7560,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"When authenticating the server, if the certificate verification fails for " -"some reason (expired, revoked, man in the middle, …), the connection fails. " +"During server authentication, if certificate verification fails for some " +"reason (expired, revoked, man in the middle, etc.), the connection fails. " "This is obviously what you want in all cases and what the default value " "(true) of the option <literal>Acquire::https::Verify-Peer</literal> and its " "host-specific variant provides. If you know <emphasis>exactly</emphasis> " -"what you are doing, setting this option to \"false\" allows you to skip peer " -"certificate verification and make the exchange succeed. Again, this option " -"is for debugging or testing purpose only as it removes all security provided " -"by the use of HTTPS." +"what you are doing, setting this option to \"<literal>false</literal>\" " +"allows you to skip peer certificate verification and make the exchange " +"succeed. Again, this option is for debugging or testing purposes only as it " +"removes all security provided by the use of HTTPS." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> @@ -7582,8 +7581,8 @@ msgid "" "2818, the name of the mirror is checked against the identity found in the " "certificate. This default behavior is safe and should not be changed, but if " "you know that the server you are using has a DNS name which does not match " -"the identity in its certificate, you can set the option to \"false\", which " -"will prevent the comparison to be done." +"the identity in its certificate, you can set the option to \"<literal>false</" +"literal>\", which will prevent the comparison from being performed." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -7594,10 +7593,10 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-https.1.xml msgid "" -"Beside the password based authentication available (see &apt-authconf;) " -"HTTPS supports authentication based on client certificates as well via " +"Besides supporting password-based authentication (see &apt-authconf;) HTTPS " +"also supports authentication based on client certificates via " "<literal>Acquire::https::SSLCert</literal> and <literal>Acquire::https::" -"SSLKey</literal>. They respectively should be set to the filename of the " +"SSLKey</literal>. These should be set respectively to the filename of the " "X.509 client certificate and the associated (unencrypted) private key, both " "in PEM format. In practice the use of the host-specific variants of both " "options is highly recommended." @@ -7647,26 +7646,27 @@ msgstr "" msgid "" "This APT transport isn't implementing a protocol to access local or remote " "repositories on its own, but acquires a mirrorlist and redirects all " -"requests to the mirror(s) picked from this list access via other transports " -"like &apt-transport-http;. The basic functionality is available since apt " -"0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which contained a complete rework " -"of the transport and its supported features. Note that a transport is never " -"called directly by a user but used by APT tools based on user configuration." +"requests to the mirror(s) picked from this list, accessing them via other " +"transports like &apt-transport-http;. The basic functionality has been " +"available since apt 0.7.24, but was undocumented until apt 1.6 which " +"contained a complete rework of the transport and its supported features. " +"Note that a transport is never called directly by a user but used by APT " +"tools based on user configuration." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If the acquisition of a file via a mirror fails the method ensures that " -"automatically another possible mirror of the list is tried until either the " -"file is retrieved or no mirror is left in the list handling transparently " -"server downtimes and similar problems." +"If the acquisition of a file via a mirror fails, the method ensures that " +"another possible mirror from the list is automatically tried until either " +"the file is retrieved or no mirror is left in the list, transparently " +"handling server downtimes and similar problems." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"The security implications of the transport are based on the security " +"The security implications of the transport depend on the security " "considerations associated with the transport used to acquire the mirrorlist " "and the transports involved in accessing the chosen mirror(s) by the " "transport." @@ -7676,7 +7676,7 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "This transport has no configuration options at present. The mirror selection " -"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files apt " +"is based entirely on the mirrors offered in the mirrorlist and the files APT " "needs to acquire." msgstr "" @@ -7688,11 +7688,11 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"A mirrorlist contains at least one line each specifying an URI for a " -"mirror. Empty lines and those starting with a hash key (<literal>#</" -"literal>) are ignored. An URI always starts with a URI scheme which defines " -"the transport used for this mirror. If the URI e.g. starts with " -"<literal>http:</literal> the responsible transport is &apt-transport-http; " +"A mirrorlist contains one or more lines each specifying a URI for a mirror. " +"Empty lines and those starting with a hash character (<literal>#</literal>) " +"are ignored. A URI always starts with a URI scheme which defines the " +"transport used for this mirror. If for example the URI starts with " +"<literal>http:</literal>, the responsible transport is &apt-transport-http; " "which might have specific requirements for the format of the remaining part " "of the URI." msgstr "" @@ -7700,18 +7700,19 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"An URI can optionally be separated from metadata about the mirror by a tab. " -"Multiple datapoints in the provided metadata can itself be separated by " -"spaces for tabs. (This is an advanced feature only available with apt >= " -"1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this feature)" +"Metadata about a mirror can be given on the same line, separated from the " +"URI by a tab. Multiple items of metadata can themselves be separated by " +"either tabs or spaces. (This is an advanced feature only available with apt " +">= 1.6. Earlier apt versions will fail to parse mirrorlists using this " +"feature.)" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"Since apt 1.6 the usage of compressed mirrorlists is also supported. Note " +"Since apt 1.6 the use of compressed mirrorlists is also supported. Note " "that the filename of the mirrorlist must specify the compression algorithm " -"used, there is no auto-detection based on file content performed." +"used; there is no auto-detection based on file contents." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -7722,16 +7723,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"As specified in the format a mirror can have additional metadata attached to " -"prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching this " -"metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors serving " -"only certain architectures and apt will automatically choose a different " -"mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are limits " -"for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the release " -"(<literal>codename</literal>), component of the repository the file is in " -"(<literal>component</literal>), language the file applies to (<literal>lang</" -"literal>), suite name of the release (<literal>suite</literal>) and type of " -"the file (<literal>type</literal>)." +"As specified in the format, a mirror can have additional metadata attached " +"to prevent a mirror from being selected for acquiring a file not matching " +"this metadata. This way the mirrorlist can e.g. contain partial mirrors " +"serving only certain architectures and APT will automatically choose a " +"different mirror for files requiring an unlisted architecture. Supported are " +"limits for the architecture (<literal>arch</literal>), codename of the " +"release (<literal>codename</literal>), component of the repository the file " +"is in (<literal>component</literal>), language the file applies to " +"(<literal>lang</literal>), suite name of the release (<literal>suite</" +"literal>) and type of the file (<literal>type</literal>)." msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> @@ -7742,9 +7743,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"If no priority is given via the metadata key <literal>priority</literal> for " -"a mirror the order in which mirrors are contacted is random. If a certain " -"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried a " +"If no priority is given for a mirror via the metadata key <literal>priority</" +"literal>, the order in which mirrors are contacted is random. If a certain " +"set of mirrors should be tried first before any of another set is tried, a " "priority can be explicitly set. The mirrors with the lowest number are tried " "first. Mirrors which have no explicit priority set default to the highest " "possible number and are therefore tried last. The choice between mirrors " @@ -7760,9 +7761,9 @@ msgstr "" #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" "The availability and choice of transports in a mirrorlist is limited by how " -"the apt client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " -"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used the mirrorlist " -"can also include local sources while a mirrorlist accessed via " +"the APT client is accessing the mirrorlist. If a local transport like " +"<literal>file</literal> or <literal>copy</literal> is used, the mirrorlist " +"can also include local sources, while a mirrorlist accessed via " "<literal>http</literal> can not. Additionally, a mirrorlist can not contain " "a mirrorlist or other wrapping transports (like <package>apt-transport-tor</" "package>). See the documentation of these transports on how to use them " @@ -7814,9 +7815,9 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: apt-transport-mirror.1.xml msgid "" -"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via http, " +"All versions of the mirror method support a mirrorlist accessible via HTTP, " "so assuming it is available at <literal>http://apt.example.org/mirror.lst</" -"literal> the sources.list entry from above could be written instead as:" +"literal> the sources.list entry from above could instead be written as:" msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><literallayout> @@ -7843,10 +7844,10 @@ msgstr "" msgid "" "As explained in the format definition apt versions before 1.6 do not support " "this and will fail parsing the mirrorlist. The example mirrorlist is " -"proposefully complicated to show some aspects of the selection. The " -"following setup is assumed: The first mirror is local mirror accessible via " -"the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a great " -"connection, but is a partial mirror in sofar as it only contains files " +"intentionally complicated to show some aspects of the selection. The " +"following setup is assumed: The first mirror is a local mirror accessible " +"via the file method, but potentially incomplete. The second mirror has a " +"great connection, but is a partial mirror insofar as it only contains files " "related to the architectures <literal>amd64</literal> and <literal>all</" "literal>. The remaining mirrors are average mirrors which should be " "contacted only if the earlier ones didn't work." @@ -7868,12 +7869,12 @@ msgstr "" msgid "" "In this setup with this mirrorlist the first mirror will be used to download " "all index files assuming the mirrorlist itself is accessed via a local " -"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, the mirror is otherwise " -"inaccessible or does not contain the requested file another mirror will be " -"used to acquire the file, which one depending on the type of the file: An " -"index file will be served by the last mirror in the list, while a package of " -"architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and those of e." -"g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." +"transport like <literal>file</literal>. If it isn't, if the mirror is " +"otherwise inaccessible or if it does not contain the requested file another " +"mirror will be used to acquire the file, chosen depending on the type of the " +"file: An index file will be served by the last mirror in the list, while a " +"package of architecture <literal>amd64</literal> is served by the second and " +"those of e.g. architecture <literal>i386</literal> by one of the last three." msgstr "" #. type: Attribute 'lang' of: <book> |