summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2021-08-18 16:20:31 +0200
committerDavid Kalnischkies <david@kalnischkies.de>2021-08-18 16:24:23 +0200
commitf3885ecec2d8ef1a35495d6c6b979d25d3da6d5c (patch)
tree18feca092cf66c4935d95151b3f699ca04577094 /doc
parent7dbf6b05063575713b1751e40760589d5133d51b (diff)
Dutch manpages translation update
Closes: #992352
Diffstat (limited to 'doc')
-rw-r--r--doc/po/nl.po38
1 files changed, 13 insertions, 25 deletions
diff --git a/doc/po/nl.po b/doc/po/nl.po
index 2f8aced8d..99f235562 100644
--- a/doc/po/nl.po
+++ b/doc/po/nl.po
@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: apt-doc 2.1.16\n"
+"Project-Id-Version: apt-doc 2.3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-29 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-13 12:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-18 16:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-17 18:22+0200\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -4253,19 +4253,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt.conf.5.xml
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC "
-#| "tools such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</"
-#| "literal> are treated as comments (ignored), as well as all text between "
-#| "<literal>/*</literal> and <literal>*/</literal>, just like C/C++ "
-#| "comments. Each line is of the form <literal>APT::Get::Assume-Yes \"true"
-#| "\";</literal>. The quotation marks and trailing semicolon are required. "
-#| "The value must be on one line, and there is no kind of string "
-#| "concatenation. Values must not include backslashes or extra quotation "
-#| "marks. Option names are made up of alphanumeric characters and the "
-#| "characters \"/-:._+\". A new scope can be opened with curly braces, like "
-#| "this:"
msgid ""
"Syntactically the configuration language is modeled after what the ISC tools "
"such as bind and dhcp use. Lines starting with <literal>//</literal> are "
@@ -4280,16 +4267,17 @@ msgid ""
"opened with curly braces, like this:"
msgstr ""
"Op het vlak van de syntaxis volgt de configuratietaal het model dat gebruikt "
-"wordt door gereedschappen als bind en dhcp. Regels die beginnen met "
-"<literal>//</literal> worden als commentaar behandeld (genegeerd) evenals "
+"wordt door ISC- gereedschappen als bind en dhcp. Regels die beginnen met "
+"<literal>//</literal> worden als commentaar behandeld (genegeerd), evenals "
"alle tekst tussen <literal>/*</literal> en <literal>*/</literal> naar het "
-"voorbeeld van commentaar in C/C++. Elke regel heeft de vorm <literal>APT::"
-"Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. De aanhalingstekens en de afsluitende "
-"puntkomma zijn nodig. De waarde moet op een regel staan en er wordt geen "
-"vorm van aaneenschakeling van tekenreeksen toegepast. Waarden mogen geen "
-"backslashes of extra aanhalingstekens bevatten. Optienamen worden gevormd "
-"met behulp van alfanumerieke lettertekens en de tekens \"/-:._+\". Een nieuw "
-"bereik wordt geopend met een accolade, op de volgende manier:"
+"voorbeeld van commentaar in C/C++. Ook regels die beginnen met <literal>#</"
+"literal> worden als commentaar behandeld. Elke regel heeft de vorm "
+"<literal>APT::Get::Assume-Yes \"true\";</literal>. De aanhalingstekens en de "
+"afsluitende puntkomma zijn nodig. De waarde moet op een regel staan en er "
+"wordt geen vorm van aaneenschakeling van tekenreeksen toegepast. Waarden "
+"mogen geen backslashes of extra aanhalingstekens bevatten. Optienamen worden "
+"gevormd met behulp van alfanumerieke lettertekens en de tekens \"/-:._+\". "
+"Een nieuw bereik wordt geopend met een accolade, op de volgende manier:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><informalexample><programlisting>
#: apt.conf.5.xml