diff options
| author | Julian Andres Klode <julian.klode@canonical.com> | 2024-12-23 12:23:44 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Julian Andres Klode <julian.klode@canonical.com> | 2024-12-23 12:23:44 +0100 |
| commit | e126f608c877b5febb1a43d01cb3c662c598e8f2 (patch) | |
| tree | 3b73120db7e276067423657c97f29a5395f07207 /po/cs.po | |
| parent | e938c60061daff799113c4dbf6a8a41454f71126 (diff) | |
Release 2.9.192.9.19
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
| -rw-r--r-- | po/cs.po | 36 |
1 files changed, 21 insertions, 15 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 2.9.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-23 11:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-09 20:38+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "Repozitář „%s“ již neobsahuje soubor Release." #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "" -"This is normally not allowed, but the option Acquire::" -"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." +"This is normally not allowed, but the option " +"Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." msgstr "" -"Toto není běžně povoleno, ale bylo to vynuceno volbou Acquire::" -"AllowDowngradeToInsecureRepositories." +"Toto není běžně povoleno, ale bylo to vynuceno volbou " +"Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories." #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format @@ -2604,8 +2604,8 @@ msgstr "%s nemá žádné závislosti pro sestavení.\n" #: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" -"Architectures for setup" +"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " +"APT::Architectures for setup" msgstr "" "O architektuře %s nejsou známy žádné informace. Pro nastavení si přečtěte " "část APT::Architectures v manuálové stránce apt.conf(5)" @@ -3067,6 +3067,12 @@ msgid "concatenate files, with automatic decompression" msgstr "spojí soubory, automaticky je rozbalí" #: cmdline/apt-helper.cc +#, fuzzy +#| msgid "Problem hashing file" +msgid "hash file" +msgstr "Problém s kontrolním součtem souboru" + +#: cmdline/apt-helper.cc msgid "detect proxy using apt.conf" msgstr "detekuje proxy pomocí apt.conf" @@ -3683,8 +3689,8 @@ msgid "" "Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " "5 apt.conf)" msgstr "" -"Automaticky zakázáno %s kvůli chybné odpovědi od serveru/proxy. (man 5 apt." -"conf)" +"Automaticky zakázáno %s kvůli chybné odpovědi od serveru/proxy. (man 5 " +"apt.conf)" #: methods/basehttp.cc msgid "Internal error" @@ -3938,11 +3944,11 @@ msgstr "Prázdné soubory nejsou platnými archivy" #~ msgstr "PASS selhal, server řekl: %s" #~ msgid "" -#~ "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::" -#~ "ProxyLogin is empty." +#~ "A proxy server was specified but no login script, " +#~ "Acquire::ftp::ProxyLogin is empty." #~ msgstr "" -#~ "Byl zadán proxy server, ale ne přihlašovací skript. Acquire::ftp::" -#~ "ProxyLogin je prázdný." +#~ "Byl zadán proxy server, ale ne přihlašovací skript. " +#~ "Acquire::ftp::ProxyLogin je prázdný." #, c-format #~ msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" @@ -4142,8 +4148,8 @@ msgstr "Prázdné soubory nejsou platnými archivy" #~ "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list " #~ "entry or malformed file)" #~ msgstr "" -#~ "V souboru Release nelze najít očekávanou položku „%s“ (chybný sources." -#~ "list nebo porušený soubor)" +#~ "V souboru Release nelze najít očekávanou položku „%s“ (chybný " +#~ "sources.list nebo porušený soubor)" #~ msgid "Unmet dependencies. Try using --fix-broken." #~ msgstr "Nesplněné závislosti. Zkuste použít --fix-broken." |
