diff options
author | Michael Vogt <mvo@ubuntu.com> | 2015-11-30 08:51:37 +0100 |
---|---|---|
committer | Michael Vogt <mvo@ubuntu.com> | 2015-11-30 09:08:24 +0100 |
commit | 0507225b1b437a83201d204e45b52fb9e581b354 (patch) | |
tree | 8945658d9c3ba380d7cba814576ea972c3b6f13e /po/es.po | |
parent | a0bf789783ea283914d059aea0f4d0f77d6bbaaf (diff) |
release 1.1.31.1.3
Git-dch: ignore
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 210 |
1 files changed, 105 insertions, 105 deletions
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.8.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-28 22:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-30 08:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-20 02:25+0100\n" "Last-Translator: Manuel \"Venturi\" Porras Peralta <venturi@openmailbox." "org>\n" @@ -1052,6 +1052,11 @@ msgstr "Fallo al tratar %s. ¿Editar de nuevo?" msgid "Your '%s' file changed, please run 'apt-get update'." msgstr "El fichero «%s» cambió, ejecute «apt-get update»." +#: apt-private/private-unmet.cc +#, c-format +msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" +msgstr "El paquete %s versión %s tiene dependencias incumplidas:\n" + #: apt-private/private-update.cc msgid "The update command takes no arguments" msgstr "La orden de actualización no necesita argumentos" @@ -1072,11 +1077,6 @@ msgid "All packages are up to date." msgstr "Todos los paquetes están actualizados." #: cmdline/apt-cache.cc -#, c-format -msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "El paquete %s versión %s tiene dependencias incumplidas:\n" - -#: cmdline/apt-cache.cc #, fuzzy msgid "apt-cache stats does not take any arguments" msgstr "La orden de actualización no necesita argumentos" @@ -1191,61 +1191,6 @@ msgstr "Lista los nombres de todos los paquetes en el sistema" msgid "Show policy settings" msgstr "Muestra parámetros de las normas" -#: cmdline/apt.cc -msgid "" -"Usage: apt [options] command\n" -"\n" -"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" -"searching and managing as well as querying information about packages.\n" -"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" -"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" -"interactive use by default.\n" -msgstr "" - -#. query -#: cmdline/apt.cc -msgid "list packages based on package names" -msgstr "lista los paquetes según los nombres" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "search in package descriptions" -msgstr "busca en las descripciones de los paquetes" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "show package details" -msgstr "muestra detalles del paquete" - -#. package stuff -#: cmdline/apt.cc -msgid "install packages" -msgstr "instala paquetes" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "remove packages" -msgstr "elimina paquetes" - -#: cmdline/apt.cc cmdline/apt-get.cc -msgid "Remove automatically all unused packages" -msgstr "Elimina automáticamente todos los paquetes sin utilizar" - -#. system wide stuff -#: cmdline/apt.cc -msgid "update list of available packages" -msgstr "actualiza la lista de paquetes disponibles" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" -msgstr "actualiza el sistema instalando/actualizando paquetes" - -#: cmdline/apt.cc -msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" -msgstr "actualiza el sistema eliminando/instalando/actualizando paquetes" - -#. misc -#: cmdline/apt.cc -msgid "edit the source information file" -msgstr "edita el fichero de información de fuentes" - #: cmdline/apt-cdrom.cc msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'" msgstr "" @@ -1379,6 +1324,10 @@ msgstr "Elimina paquetes" msgid "Remove packages and config files" msgstr "Elimina y purga paquetes" +#: cmdline/apt-get.cc cmdline/apt.cc +msgid "Remove automatically all unused packages" +msgstr "Elimina automáticamente todos los paquetes sin utilizar" + #: cmdline/apt-get.cc msgid "Distribution upgrade, see apt-get(8)" msgstr "Actualiza la distribución, vea apt-get(8)" @@ -1556,6 +1505,57 @@ msgstr "Muestra la lista de paquetes instalados manualmente" msgid "Print the list of package on hold" msgstr "Muestra la lista de paquetes retenidos" +#: cmdline/apt.cc +msgid "" +"Usage: apt [options] command\n" +"\n" +"apt is a commandline package manager and provides commands for\n" +"searching and managing as well as querying information about packages.\n" +"It provides the same functionality as the specialized APT tools,\n" +"like apt-get and apt-cache, but enables options more suitable for\n" +"interactive use by default.\n" +msgstr "" + +#. query +#: cmdline/apt.cc +msgid "list packages based on package names" +msgstr "lista los paquetes según los nombres" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "search in package descriptions" +msgstr "busca en las descripciones de los paquetes" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "show package details" +msgstr "muestra detalles del paquete" + +#. package stuff +#: cmdline/apt.cc +msgid "install packages" +msgstr "instala paquetes" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "remove packages" +msgstr "elimina paquetes" + +#. system wide stuff +#: cmdline/apt.cc +msgid "update list of available packages" +msgstr "actualiza la lista de paquetes disponibles" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "upgrade the system by installing/upgrading packages" +msgstr "actualiza el sistema instalando/actualizando paquetes" + +#: cmdline/apt.cc +msgid "upgrade the system by removing/installing/upgrading packages" +msgstr "actualiza el sistema eliminando/instalando/actualizando paquetes" + +#. misc +#: cmdline/apt.cc +msgid "edit the source information file" +msgstr "edita el fichero de información de fuentes" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -2549,50 +2549,6 @@ msgstr "Doble suma de desviación %s -> %s" msgid "Duplicate conf file %s/%s" msgstr "Fichero de configuración duplicado %s/%s" -#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc -#, c-format -msgid "List directory %spartial is missing." -msgstr "Falta el directorio de listas %spartial." - -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "Archives directory %spartial is missing." -msgstr "Falta el directorio de archivos %spartial." - -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "Unable to lock directory %s" -msgstr "No se pudo bloquear el directorio %s" - -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges" -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "" -"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " -"user '%s'." -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc -#, c-format -msgid "Clean of %s is not supported" -msgstr "No se admite la limpieza de «%s»" - -#. only show the ETA if it makes sense -#. two days -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" -msgstr "Descargando fichero %li de %li (falta %s)" - -#: apt-pkg/acquire.cc -#, c-format -msgid "Retrieving file %li of %li" -msgstr "Descargando fichero %li de %li" - #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "" "Updating from such a repository can't be done securely, and is therefore " @@ -2766,6 +2722,50 @@ msgid "" "Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]." msgstr "Inserte el disco con etiqueta «%s» en la unidad «%s» y pulse Intro." +#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/cdrom.cc +#, c-format +msgid "List directory %spartial is missing." +msgstr "Falta el directorio de listas %spartial." + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Archives directory %spartial is missing." +msgstr "Falta el directorio de archivos %spartial." + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Unable to lock directory %s" +msgstr "No se pudo bloquear el directorio %s" + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "No sandbox user '%s' on the system, can not drop privileges" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "" +"Can't drop privileges for downloading as file '%s' couldn't be accessed by " +"user '%s'." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc +#, c-format +msgid "Clean of %s is not supported" +msgstr "No se admite la limpieza de «%s»" + +#. only show the ETA if it makes sense +#. two days +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)" +msgstr "Descargando fichero %li de %li (falta %s)" + +#: apt-pkg/acquire.cc +#, c-format +msgid "Retrieving file %li of %li" +msgstr "Descargando fichero %li de %li" + #: apt-pkg/algorithms.cc #, c-format msgid "" |