diff options
author | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2017-08-17 19:28:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2017-08-17 19:28:24 +0200 |
commit | d64ef1c36b2885f1f178f5438c1a4f67f8bdee88 (patch) | |
tree | 4a05b2eb2258c3a6e807284fdb7123065e9d7983 /po/fr.po | |
parent | ea7581c9aaaaebf844d00935a1cdf8c8fee7f7f3 (diff) |
Release 1.5~beta21.5_beta2
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 43 |
1 files changed, 26 insertions, 17 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-17 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-15 16:45+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -743,11 +743,6 @@ msgstr "Type d'abréviation non reconnue : « %c »" #: apt-pkg/contrib/configuration.cc #, c-format -msgid "Opening configuration file %s" -msgstr "Ouverture du fichier de configuration %s" - -#: apt-pkg/contrib/configuration.cc -#, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Block starts with no name." msgstr "Erreur syntaxique %s:%u : le bloc commence sans aucun nom." @@ -1601,11 +1596,6 @@ msgstr "Entrée « override » %s mal formée ligne %llu n° 1" #: apt-pkg/sourcelist.cc #, c-format -msgid "Opening %s" -msgstr "Ouverture de %s" - -#: apt-pkg/sourcelist.cc -#, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" msgstr "Ligne %u mal formée dans la liste des sources %s (type)" @@ -1851,6 +1841,12 @@ msgstr "Cet APT a les « Super Cow Powers »" msgid "This APT helper has Super Meep Powers." msgstr "" +#: apt-private/private-cmndline.cc +msgid "" +"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " +"instead." +msgstr "" + #: apt-private/private-depends.cc apt-private/private-show.cc #: cmdline/apt-mark.cc msgid "No packages found" @@ -1872,12 +1868,6 @@ msgstr "Certains paquets n'ont pas pu être authentifiés" msgid "Install these packages without verification?" msgstr "Faut-il installer ces paquets sans vérification ?" -#: apt-private/private-download.cc apt-private/private-install.cc -msgid "" -"--force-yes is deprecated, use one of the options starting with --allow " -"instead." -msgstr "" - #: apt-private/private-download.cc #, fuzzy msgid "" @@ -2588,6 +2578,14 @@ msgstr "Le paquet %s de version %s contient une dépendance absente :\n" msgid "The update command takes no arguments" msgstr "La commande de mise à jour ne prend pas de paramètre" +#. TRANSLATOR: the first two are manpage references, the last the URI from a sources.list +#: apt-private/private-update.cc +#, c-format +msgid "" +"Usage of %s should be preferred over embedding login information directly in " +"the %s entry for '%s'" +msgstr "" + #: apt-private/private-update.cc #, c-format msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" @@ -3552,6 +3550,11 @@ msgstr "Mauvais en-tête de donnée" msgid "Connection failed" msgstr "Échec de la connexion" +#: methods/basehttp.cc methods/curl.cc methods/ftp.cc methods/http.cc +#, c-format +msgid "File has unexpected size (%llu != %llu). Mirror sync in progress?" +msgstr "" + #: methods/basehttp.cc #, c-format msgid "" @@ -3930,6 +3933,12 @@ msgstr "Connexion fermée prématurément" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Les fichiers vides ne peuvent être des archives valables" +#~ msgid "Opening configuration file %s" +#~ msgstr "Ouverture du fichier de configuration %s" + +#~ msgid "Opening %s" +#~ msgstr "Ouverture de %s" + #~ msgid "" #~ "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list " #~ "entry or malformed file)" |