diff options
author | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2017-06-28 19:53:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2017-06-28 19:53:45 +0200 |
commit | c9390165718d4cf0ec43a0af01f06d6628717905 (patch) | |
tree | 8c7c773de3600d543f1ef322c3bff780b684a3f7 /po/it.po | |
parent | 6edfda8b45dee7e1202f723b98fa962c38554c51 (diff) |
Upload 1.5~alpha1 to experimental1.5_alpha1
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 66 |
1 files changed, 54 insertions, 12 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-06 14:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-28 19:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-07 16:51+0100\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -298,6 +298,13 @@ msgstr "Errore GPG: %s: %s" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "" +"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't have the " +"component '%s' (component misspelt in sources.list?)" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" "Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' doesn't support " "architecture '%s'" msgstr "" @@ -305,11 +312,9 @@ msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format msgid "" -"Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list entry " -"or malformed file)" +"Skipping acquire of configured file '%s' as repository '%s' does not seem to " +"provide it (sources.list entry misspelt?)" msgstr "" -"Impossibile trovare la voce \"%s\" nel file Release (voce in sources.list " -"errata o file danneggiato)" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format @@ -337,6 +342,31 @@ msgstr "Distribuzione in conflitto: %s (atteso %s ma ottenuto %s)" #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format +msgid "Repository '%s' changed its '%s' value from '%s' to '%s'" +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "Repository '%s' changed its default priority for %s from %hi to %hi." +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: the "this" refers to changes in the repository like a new release or owner change +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"More information about this can be found online in the Release notes at: %s" +msgstr "" + +#. TRANSLATOR: %s is the name of the manpage in question, e.g. apt-secure(8) +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format +msgid "" +"This must be accepted explicitly before updates for this repository can be " +"applied. See %s manpage for details." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-item.cc +#, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " "to manually fix this package. (due to missing arch)" @@ -429,12 +459,6 @@ msgstr "" msgid "Clean of %s is not supported" msgstr "La pulizia di %s non è supportata" -#: apt-pkg/acquire.cc apt-pkg/clean.cc apt-pkg/contrib/cdromutl.cc -#: methods/mirror.cc -#, c-format -msgid "Unable to change to %s" -msgstr "Impossibile passare a %s" - #. only show the ETA if it makes sense #. two days #: apt-pkg/acquire.cc @@ -640,6 +664,11 @@ msgstr "Le voci dell'elenco sorgenti per questo disco sono:\n" #: apt-pkg/clean.cc #, c-format +msgid "Unable to change to %s" +msgstr "Impossibile passare a %s" + +#: apt-pkg/clean.cc +#, c-format msgid "Unable to stat %s." msgstr "Impossibile eseguire stat su %s." @@ -1665,6 +1694,12 @@ msgstr "" " \"%s\"\n" "nell'unità \"%s\" e premere Invio\n" +#: apt-private/acqprogress.cc +msgid "" +"Do you want to accept these changes and continue updating from this " +"repository?" +msgstr "" + #: apt-private/private-cachefile.cc msgid "Correcting dependencies..." msgstr "Correzione delle dipendenze..." @@ -3539,7 +3574,7 @@ msgstr "File non trovato" msgid "Direct connection to %s domains is blocked by default." msgstr "" -#: methods/connect.cc methods/http.cc +#: methods/connect.cc #, c-format msgid "Connecting to %s (%s)" msgstr "Connessione a %s (%s)" @@ -3867,6 +3902,13 @@ msgstr "Connessione chiusa prematuramente" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "File vuoti non possono essere archivi validi" +#~ msgid "" +#~ "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list " +#~ "entry or malformed file)" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile trovare la voce \"%s\" nel file Release (voce in sources.list " +#~ "errata o file danneggiato)" + #~ msgid "Unmet dependencies. Try using --fix-broken." #~ msgstr "Dipendenze non trovate. Riprovare usando --fix-broken." |