diff options
author | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2017-01-05 20:52:03 +0100 |
---|---|---|
committer | Julian Andres Klode <jak@debian.org> | 2017-01-05 20:52:03 +0100 |
commit | 5d47d9b8f8a43f2b7502336a1df4e017fbf1602d (patch) | |
tree | ec77015c7e1b6a2918daaeef1a7f09549b327ce8 /po/ja.po | |
parent | ae44d3935267b193e73071f3d110009d492021a6 (diff) |
Release 1.4~beta31.4_beta3
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 100 |
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.9.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2016-12-29 13:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-01-05 20:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-18 15:31+0900\n" "Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -3448,6 +3448,55 @@ msgstr " %s にソース override エントリがありません\n" msgid " %s has no binary override entry either\n" msgstr " %s にバイナリ override エントリがありません\n" +#: methods/basehttp.cc +msgid "Waiting for headers" +msgstr "ヘッダの待機中です" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" +msgstr "HTTP サーバが不正なリプライヘッダを送信してきました" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header line" +msgstr "不正なヘッダ行です" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" +msgstr "HTTP サーバが不正な Content-Length ヘッダを送信してきました" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" +msgstr "HTTP サーバが不正な Content-Range ヘッダを送信してきました" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "This HTTP server has broken range support" +msgstr "HTTP サーバのレンジサポートが壊れています" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Unknown date format" +msgstr "不明な日付フォーマットです" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Bad header data" +msgstr "不正なヘッダです" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Connection failed" +msgstr "接続失敗" + +#: methods/basehttp.cc +#, c-format +msgid "" +"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " +"5 apt.conf)" +msgstr "" +"サーバ/プロキシからの不正な応答のため自動的に %s を無効にしました。(man 5 " +"apt.conf)" + +#: methods/basehttp.cc +msgid "Internal error" +msgstr "内部エラー" + #: methods/cdrom.cc #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -3801,55 +3850,6 @@ msgstr "変更時刻の設定に失敗しました" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "途中で接続がクローズされました" -#: methods/server.cc -msgid "Waiting for headers" -msgstr "ヘッダの待機中です" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid reply header" -msgstr "HTTP サーバが不正なリプライヘッダを送信してきました" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header line" -msgstr "不正なヘッダ行です" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Length header" -msgstr "HTTP サーバが不正な Content-Length ヘッダを送信してきました" - -#: methods/server.cc -msgid "The HTTP server sent an invalid Content-Range header" -msgstr "HTTP サーバが不正な Content-Range ヘッダを送信してきました" - -#: methods/server.cc -msgid "This HTTP server has broken range support" -msgstr "HTTP サーバのレンジサポートが壊れています" - -#: methods/server.cc -msgid "Unknown date format" -msgstr "不明な日付フォーマットです" - -#: methods/server.cc -msgid "Bad header data" -msgstr "不正なヘッダです" - -#: methods/server.cc -msgid "Connection failed" -msgstr "接続失敗" - -#: methods/server.cc -#, c-format -msgid "" -"Automatically disabled %s due to incorrect response from server/proxy. (man " -"5 apt.conf)" -msgstr "" -"サーバ/プロキシからの不正な応答のため自動的に %s を無効にしました。(man 5 " -"apt.conf)" - -#: methods/server.cc -msgid "Internal error" -msgstr "内部エラー" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "空のファイルは有効なアーカイブと認められません" |