diff options
author | bubulle@debian.org <> | 2010-08-23 18:42:48 -0400 |
---|---|---|
committer | bubulle@debian.org <> | 2010-08-23 18:42:48 -0400 |
commit | 2a8a592d574cf1db6c7c47623fd463bf6f651553 (patch) | |
tree | eaaac5600d323bd2ada65e7a3ba5a72cea06b8b7 /po/sk.po | |
parent | 691e971765619da94c31a926376d6a9d347c9451 (diff) |
Update PO(T) files
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 109 |
1 files changed, 85 insertions, 24 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-30 12:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-23 18:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-11 10:22+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Musíte zadať práve jeden vzor" msgid "No packages found" msgstr "Neboli nájdené žiadne balíky" -#: cmdline/apt-cache.cc:1503 +#: cmdline/apt-cache.cc:1503 apt-pkg/cacheset.cc:440 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "Nedá sa nájsť balík %s" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "Premenovanie %s na %s zlyhalo" msgid "Y" msgstr "Y" -#: cmdline/apt-get.cc:156 +#: cmdline/apt-get.cc:156 apt-pkg/cachefilter.cc:29 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Chyba pri preklade regulárneho výrazu - %s" @@ -1655,6 +1655,7 @@ msgstr "Súbor %s/%s prepisuje ten z balíka %s" #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:290 apt-pkg/sourcelist.cc:204 #: apt-pkg/sourcelist.cc:210 apt-pkg/acquire.cc:471 apt-pkg/init.cc:98 #: apt-pkg/init.cc:106 apt-pkg/clean.cc:33 apt-pkg/policy.cc:306 +#: methods/mirror.cc:87 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "Nedá sa načítať %s" @@ -1788,6 +1789,27 @@ msgstr "Nedá sa nájsť platný riadiaci súbor" msgid "Unparsable control file" msgstr "Nespracovateľný riadiaci súbor" +#: methods/bzip2.cc:68 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't open pipe for %s" +msgstr "Nedá sa otvoriť súbor %s" + +#: methods/bzip2.cc:113 +#, c-format +msgid "Read error from %s process" +msgstr "Chyba pri čítaní z procesu %s" + +#: methods/bzip2.cc:145 methods/bzip2.cc:154 methods/copy.cc:43 +#: methods/gzip.cc:96 methods/gzip.cc:105 methods/rred.cc:486 +#: methods/rred.cc:495 +msgid "Failed to stat" +msgstr "Vyhodnotenie zlyhalo" + +#: methods/bzip2.cc:151 methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:102 +#: methods/rred.cc:492 +msgid "Failed to set modification time" +msgstr "Zlyhalo nastavenie času zmeny" + #: methods/cdrom.cc:199 #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -1818,15 +1840,6 @@ msgstr "Disk sa nenašiel." msgid "File not found" msgstr "Súbor sa nenašiel" -#: methods/copy.cc:43 methods/gzip.cc:96 methods/gzip.cc:105 -#: methods/rred.cc:486 methods/rred.cc:495 -msgid "Failed to stat" -msgstr "Vyhodnotenie zlyhalo" - -#: methods/copy.cc:80 methods/gzip.cc:102 methods/rred.cc:492 -msgid "Failed to set modification time" -msgstr "Zlyhalo nastavenie času zmeny" - #: methods/file.cc:44 msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "Neplatné URI, lokálne URI nesmie začínať s //" @@ -2342,6 +2355,7 @@ msgstr "Prípojný bod %s sa nedá vyhodnotiť" #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:162 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:196 #: apt-pkg/acquire.cc:477 apt-pkg/acquire.cc:502 apt-pkg/clean.cc:39 +#: methods/mirror.cc:93 #, c-format msgid "Unable to change to %s" msgstr "Nedá sa prejsť do %s" @@ -3087,6 +3101,53 @@ msgstr "Nebolo možné nájsť autentifikačný záznam pre: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Nezhoda kontrolných haš súčtov: %s" +#: apt-pkg/cacheset.cc:337 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Nebolo nájdené vydanie „%s“ pre „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:340 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Nebola nájdená verzia „%s“ pre „%s“" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Nebolo možné nájsť úlohu %s" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:454 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Balík %s sa nedá nájsť" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:467 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:475 apt-pkg/cacheset.cc:483 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:491 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:499 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:507 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" + #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52 #, c-format msgid "Installing %s" @@ -3235,6 +3296,18 @@ msgstr "" msgid "Not locked" msgstr "Nie je zamknuté" +#. FIXME: fallback to a default mirror here instead +#. and provide a config option to define that default +#: methods/mirror.cc:200 +#, c-format +msgid "No mirror file '%s' found " +msgstr "" + +#: methods/mirror.cc:343 +#, c-format +msgid "[Mirror: %s]" +msgstr "" + #: methods/rred.cc:465 #, c-format msgid "" @@ -3257,15 +3330,6 @@ msgstr "" msgid "Connection closed prematurely" msgstr "Spojenie bolo predčasne ukončené" -#~ msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -#~ msgstr "Nebolo nájdené vydanie „%s“ pre „%s“" - -#~ msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -#~ msgstr "Nebola nájdená verzia „%s“ pre „%s“" - -#~ msgid "Couldn't find task %s" -#~ msgstr "Nebolo možné nájsť úlohu %s" - #~ msgid "E: Too many keyrings should be passed to gpgv. Exiting." #~ msgstr "E: Príliš mnoho zväzkov kľúčov odovzdaných gpgv. Ukončuje sa." @@ -3274,9 +3338,6 @@ msgstr "Spojenie bolo predčasne ukončené" #~ "CHYBA: zoznam argumentov z Acquire::gpgv::Options je príliš dlhý. " #~ "Ukončuje sa." -#~ msgid "Read error from %s process" -#~ msgstr "Chyba pri čítaní z procesu %s" - #~ msgid "" #~ "The size of a MMap has already reached the defined limit of %lu bytes," #~ "abort the try to grow the MMap." |