summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorbubulle@debian.org <>2008-11-13 19:46:14 +0100
committerbubulle@debian.org <>2008-11-13 19:46:14 +0100
commit812d9c3d1be846cb72b2243de344b5f408e7a9bc (patch)
tree0fca74343f25c4b10ef6af6513b4f08c8baff0a8 /po/sv.po
parent93d14b124a3ac0b9f3ce63203ca2b91c2cac1b10 (diff)
Updates to translation (and a mistake of mine with ru.po)
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po54
1 files changed, 8 insertions, 46 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5fe1ee566..7fca71fbb 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Advanced Package Tool - APT message translation catalog
# Swedish messages
# Peter Karlsson <peterk@debian.org>, 2002-2008.
-# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2005.
+# Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2005-2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-12 22:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-29 11:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-13 00:28+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -164,43 +164,6 @@ msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n"
msgstr "%s %s för %s kompilerad den %s %s\n"
#: cmdline/apt-cache.cc:1721
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Usage: apt-cache [options] command\n"
-#| " apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
-#| " apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...]\n"
-#| " apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...]\n"
-#| "\n"
-#| "apt-cache is a low-level tool used to manipulate APT's binary\n"
-#| "cache files, and query information from them\n"
-#| "\n"
-#| "Commands:\n"
-#| " add - Add a package file to the source cache\n"
-#| " gencaches - Build both the package and source cache\n"
-#| " showpkg - Show some general information for a single package\n"
-#| " showsrc - Show source records\n"
-#| " stats - Show some basic statistics\n"
-#| " dump - Show the entire file in a terse form\n"
-#| " dumpavail - Print an available file to stdout\n"
-#| " unmet - Show unmet dependencies\n"
-#| " search - Search the package list for a regex pattern\n"
-#| " show - Show a readable record for the package\n"
-#| " depends - Show raw dependency information for a package\n"
-#| " rdepends - Show reverse dependency information for a package\n"
-#| " pkgnames - List the names of all packages\n"
-#| " dotty - Generate package graphs for GraphViz\n"
-#| " xvcg - Generate package graphs for xvcg\n"
-#| " policy - Show policy settings\n"
-#| "\n"
-#| "Options:\n"
-#| " -h This help text.\n"
-#| " -p=? The package cache.\n"
-#| " -s=? The source cache.\n"
-#| " -q Disable progress indicator.\n"
-#| " -i Show only important deps for the unmet command.\n"
-#| " -c=? Read this configuration file\n"
-#| " -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n"
-#| "See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.\n"
msgid ""
"Usage: apt-cache [options] command\n"
" apt-cache [options] add file1 [file2 ...]\n"
@@ -244,7 +207,7 @@ msgstr ""
" apt-cache [flaggor] showsrc paket1 [paket2 ...]\n"
"\n"
"apt-cache är ett lågnivåverktyg för att hantera APTs binära cachefiler\n"
-"samt hämta upplysningar från dem.\n"
+"samt hämta upplysningar från dem\n"
"\n"
"Kommandon:\n"
" add - Lägg till en paketfil till källcachen\n"
@@ -259,9 +222,9 @@ msgstr ""
" show - Visa en läsbar post för paketet\n"
" depends - Visa rå information om beroenden för ett paket\n"
" rdepends - Visa information om omvända beroenden för ett paket\n"
-" pkgnames - Visa namnen på alla paket\n"
-" dotty - Generera paketgrafer för GraphViz\n"
-" xvcg - Generera paketgrafer för xvcg\n"
+" pkgnames - Lista namnen på alla paket i systemet\n"
+" dotty - Generera paketdiagram för GraphViz\n"
+" xvcg - Generera paketdiagram för xvcg\n"
" policy - Visa policyinställningar\n"
"\n"
"Flaggor:\n"
@@ -2112,9 +2075,8 @@ msgid "Error reading from server"
msgstr "Fel vid läsning från server"
#: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
-#, fuzzy
msgid "Failed to truncate file"
-msgstr "Misslyckades med att skriva filen %s"
+msgstr "Misslyckades med att kapa av filen"
#: methods/http.cc:1105
msgid "Bad header data"
@@ -2139,7 +2101,7 @@ msgstr "Kunde inte utföra mmap på %lu byte"
#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213
msgid "Dynamic MMap ran out of room"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamisk MMap fick slut på utrymme"
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
#, c-format