diff options
| author | Julian Andres Klode <julian.klode@canonical.com> | 2024-12-23 12:23:44 +0100 |
|---|---|---|
| committer | Julian Andres Klode <julian.klode@canonical.com> | 2024-12-23 12:23:44 +0100 |
| commit | e126f608c877b5febb1a43d01cb3c662c598e8f2 (patch) | |
| tree | 3b73120db7e276067423657c97f29a5395f07207 /po/tr.po | |
| parent | e938c60061daff799113c4dbf6a8a41454f71126 (diff) | |
Release 2.9.192.9.19
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
| -rw-r--r-- | po/tr.po | 42 |
1 files changed, 24 insertions, 18 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 2.6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-23 11:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-19 15:15+0300\n" "Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" @@ -60,12 +60,12 @@ msgstr "'%s' deposu artık Release dosyası barındırmıyor." #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "" -"This is normally not allowed, but the option Acquire::" -"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." +"This is normally not allowed, but the option " +"Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." msgstr "" -"Bu duruma normalde izin verilmez, ama Acquire::" -"AllowDowngradeToInsecureRepositories seçeneği kullanıldığı için izin " -"veriliyor." +"Bu duruma normalde izin verilmez, ama " +"Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories seçeneği kullanıldığı için " +"izin veriliyor." #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format @@ -1409,8 +1409,8 @@ msgid "" "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " "under APT::Immediate-Configure for details. (%d)" msgstr "" -"\"%s\" paketinin anında yapılandırması başarısız oldu. Ayrıntılar için apt." -"conf(5) rehber sayfasının APT::Immediate-Configure kısmına bakın. (%d)" +"\"%s\" paketinin anında yapılandırması başarısız oldu. Ayrıntılar için " +"apt.conf(5) rehber sayfasının APT::Immediate-Configure kısmına bakın. (%d)" #: apt-pkg/packagemanager.cc #, c-format @@ -2663,8 +2663,8 @@ msgstr "%s paketinin hiç inşa bağımlılığı yok.\n" #: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" -"Architectures for setup" +"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " +"APT::Architectures for setup" msgstr "" "%s mimarisinin bilgileri mevcut değil. Kurulum için apt.conf(5) rehber " "sayfasındaki APT::Architectures kısmına göz atın" @@ -3130,6 +3130,12 @@ msgid "concatenate files, with automatic decompression" msgstr "Dosyaları birleştir, otomatik olarak aç" #: cmdline/apt-helper.cc +#, fuzzy +#| msgid "Problem hashing file" +msgid "hash file" +msgstr "Dosya sağlaması yapılamadı" + +#: cmdline/apt-helper.cc msgid "detect proxy using apt.conf" msgstr "apt.conf kullanarak vekil sunucuyu algıla" @@ -4012,8 +4018,8 @@ msgstr "Boş dosyalar geçerli birer arşiv dosyası olamazlar" #~ msgstr "PASS başarısız, sunucunun iletisi: %s" #~ msgid "" -#~ "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::" -#~ "ProxyLogin is empty." +#~ "A proxy server was specified but no login script, " +#~ "Acquire::ftp::ProxyLogin is empty." #~ msgstr "" #~ "Bir Vekil sunucu belirtildi ancak oturum açma betiği belirtilmedi, " #~ "Acquire::ftp::ProxyLogin boş." @@ -4221,8 +4227,8 @@ msgstr "Boş dosyalar geçerli birer arşiv dosyası olamazlar" #~ "Unable to find expected entry '%s' in Release file (Wrong sources.list " #~ "entry or malformed file)" #~ msgstr "" -#~ "'Release' dosyasında olması beklenilen '%s' girdisi bulunamadı (sources." -#~ "list dosyasındaki girdi ya da satır hatalı)" +#~ "'Release' dosyasında olması beklenilen '%s' girdisi bulunamadı " +#~ "(sources.list dosyasındaki girdi ya da satır hatalı)" #~ msgid "Unmet dependencies. Try using --fix-broken." #~ msgstr "Karşılanmayan bağımlılıklar. --fix-broken kullanmayı deneyin." @@ -4321,8 +4327,8 @@ msgstr "Boş dosyalar geçerli birer arşiv dosyası olamazlar" #~ " -q İlerleme göstergesini kapat.\n" #~ " -i unmet komutunda sadece önemli bağımlılıkları görüntüle.\n" #~ " -c=? Belirtilen yapılandırma dosyasını kullan\n" -#~ " -o=? Herhangi bir yapılandırma seçeneğini ayarla, örneğin -o dir::" -#~ "cache=/tmp\n" +#~ " -o=? Herhangi bir yapılandırma seçeneğini ayarla, örneğin -o " +#~ "dir::cache=/tmp\n" #~ "Ayrıntılı bilgi için apt-cache(8) ve apt.conf(5) rehber sayfalarına göz " #~ "atın.\n" @@ -4369,8 +4375,8 @@ msgstr "Boş dosyalar geçerli birer arşiv dosyası olamazlar" #~ "Seçenekler:\n" #~ " -h Bu yardım dosyası.\n" #~ " -c=? Belirtilen ayar dosyasını görüntüler\n" -#~ " -o=? İsteğe bağlı ayar seçeneği belirtmenizi sağlar, örneğin -o dir::" -#~ "cache=/tmp\n" +#~ " -o=? İsteğe bağlı ayar seçeneği belirtmenizi sağlar, örneğin -o " +#~ "dir::cache=/tmp\n" #~ msgid "" #~ "Options:\n" |
