summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJulian Andres Klode <jak@debian.org>2016-01-08 21:42:06 +0100
committerJulian Andres Klode <jak@debian.org>2016-01-08 21:45:31 +0100
commit68e07cd093da75f42a240343c6f707da185fb33b (patch)
tree7a8d3238f251dd96b33d9e060af9c3d48d962cae /po/uk.po
parent79adeafe8c7459787506a32735d3dba363230104 (diff)
Release 1.2~exp11.2_exp1
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po31
1 files changed, 18 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 29af75f07..41c339c5b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-30 00:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-08 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-25 20:19+0300\n"
"Last-Translator: A. Bondarenko <artem.brz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Українська <uk@li.org>\n"
@@ -1616,12 +1616,12 @@ msgstr "Сталося щось дивне при спробі отримати
msgid "Unable to connect to %s:%s:"
msgstr "Неможливо під'єднатися до %s:%s:"
-#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
+#: methods/copy.cc methods/store.cc
#, fuzzy
msgid "Failed to stat"
msgstr "Не вдалося одержати атрибути (stat)"
-#: methods/copy.cc methods/gzip.cc methods/rred.cc
+#: methods/copy.cc methods/rred.cc methods/store.cc
msgid "Failed to set modification time"
msgstr "Не вдалося встановити час модифікації"
@@ -1816,10 +1816,6 @@ msgstr ""
"Наступні підписи не можуть бути перевірені, тому що публічний ключ "
"відсутній:\n"
-#: methods/gzip.cc
-msgid "Empty files can't be valid archives"
-msgstr "Пусті файли не можуть бути правильними архівами"
-
#: methods/http.cc
msgid "Error writing to the file"
msgstr "Помилка запису у файл"
@@ -1887,6 +1883,12 @@ msgstr "Неможливо прочитати файл дзеркала '%s'"
msgid "[Mirror: %s]"
msgstr "[Дзеркало: %s]"
+#: methods/rred.cc ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
+#: apt-pkg/acquire-item.cc
+#, c-format
+msgid "Failed to stat %s"
+msgstr "Не вдалося одержати атрибути %s"
+
#: methods/rsh.cc ftparchive/multicompress.cc
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
msgstr "Не вдалося створити IPC канал для підпроцесу"
@@ -1942,6 +1944,10 @@ msgstr ""
msgid "Internal error"
msgstr "Внутрішня помилка"
+#: methods/store.cc
+msgid "Empty files can't be valid archives"
+msgstr "Пусті файли не можуть бути правильними архівами"
+
#: dselect/install:33
msgid "Bad default setting!"
msgstr "Неправильне значення за умовчанням!"
@@ -2195,11 +2201,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to open DB file %s: %s"
msgstr "Не вдалося відкрити файл БД %s: %s"
-#: ftparchive/cachedb.cc apt-inst/extract.cc
-#, c-format
-msgid "Failed to stat %s"
-msgstr "Не вдалося одержати атрибути %s"
-
#: ftparchive/cachedb.cc
#, fuzzy
msgid "Failed to read .dsc"
@@ -2326,7 +2327,7 @@ msgstr "Не вдалося відкрити %s"
msgid " DeLink %s [%s]\n"
msgstr "DeLink %s [%s]\n"
-#: ftparchive/writer.cc
+#: ftparchive/writer.cc apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
msgid "Failed to readlink %s"
msgstr "Не вдалося прочитати посилання (readlink) %s"
@@ -3115,6 +3116,10 @@ msgid "Problem closing the gzip file %s"
msgstr "Проблема з закриттям gzip файла %s"
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
+msgid "Unexpected end of file"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
msgid "Failed to create subprocess IPC"
msgstr "Не вдалося створити IPC з породженим процесом"