diff options
author | Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com> | 2014-03-03 15:41:01 +0700 |
---|---|---|
committer | Michael Vogt <mvo@debian.org> | 2014-03-04 20:54:33 +0100 |
commit | 9e3142e16c2ccb4b51f5a8122f5a8e8c0fab9f9a (patch) | |
tree | 67a8ab9e42c256157d1843144d454ca8213736ce /po/vi.po | |
parent | a4a5901577a2b0d72f1c973f036a8198046d937a (diff) |
l10n: vi.po (624t): Update Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 45 |
1 files changed, 26 insertions, 19 deletions
@@ -6,10 +6,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt 0.9.15.1\n" +"Project-Id-Version: apt 0.9.15.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-28 10:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-10 07:50+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-03 15:40+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" "Language: vi\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-cache.cc:140 #, c-format msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" -msgstr "Gói %s phiên bản %s chưa thỏa mãn quan hệ phụ thuộc:\n" +msgstr "Gói %s phiên bản %s có phần phụ thuộc chưa thỏa mãn:\n" #: cmdline/apt-cache.cc:268 msgid "Total package names: " @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-cache.cc:1506 apt-pkg/cacheset.cc:586 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" -msgstr "Không thể xác định vị trí của gói %s" +msgstr "Không thể định vị gói %s" #: cmdline/apt-cache.cc:1536 msgid "Package files:" @@ -644,13 +644,12 @@ msgstr "" " Trình APT này có năng lực của siêu bò.\n" #: cmdline/apt-helper.cc:39 -#, fuzzy msgid "Must specify at least one pair url/filename" -msgstr "Phải chỉ định ít nhất một gói để mà lấy mã nguồn về cho nó" +msgstr "Phải chỉ định ít nhất một cặp url/tên-tập-tin" #: cmdline/apt-helper.cc:52 msgid "Download Failed" -msgstr "" +msgstr "Gặp lỗi khi tải về" #: cmdline/apt-helper.cc:67 msgid "" @@ -664,6 +663,15 @@ msgid "" "\n" " This APT helper has Super Meep Powers.\n" msgstr "" +"Cách dùng: apt-helper [các-tùy-chọn] lệnh\n" +" apt-helper [các-tùy-chọn] download-file uri đường-dẫn-đích\n" +"\n" +"apt-helper là phần trợ giúp dành cho apt\n" +"\n" +"Các lệnh:\n" +" download-file - tải về uri đã cho về đường-dẫn-đích\n" +"\n" +" Lệnh trợ giúp APT này có Sức Mạnh của Siêu “Meep”.\n" #: cmdline/apt-mark.cc:57 #, c-format @@ -766,7 +774,6 @@ msgstr "" " apt-mark(8) và apt.conf(5)" #: cmdline/apt.cc:71 -#, fuzzy msgid "" "Usage: apt [options] command\n" "\n" @@ -790,7 +797,7 @@ msgstr "" "Cách dùng: apt [các tùy chọn] lệnh\n" "\n" "CLI (giao diện dòng lệnh) dành cho apt.\n" -"Lệnh: \n" +"Các lệnh cơ bản:\n" " list - liệt kê các gói dựa trên cơ sở là tên gói\n" " search - tìm trong phần mô tả của gói\n" " show - hiển thị thông tin chi tiết về gói\n" @@ -2269,11 +2276,11 @@ msgstr "DropNode (thả điểm nút) được gọi với điểm nút còn li #: apt-inst/filelist.cc:414 msgid "Failed to locate the hash element!" -msgstr "Gặp lỗi xác định vị trí phần tử băm!" +msgstr "Gặp lỗi khi định vị phần tử băm!" #: apt-inst/filelist.cc:461 msgid "Failed to allocate diversion" -msgstr "Gặp lỗi khi xác định vị trí trệch đi" +msgstr "Gặp lỗi khi định vị trệch đi" #: apt-inst/filelist.cc:466 msgid "Internal error in AddDiversion" @@ -2335,7 +2342,7 @@ msgstr "Thư mục %s đang được thay thế do một cái không phải là #: apt-inst/extract.cc:282 msgid "Failed to locate node in its hash bucket" -msgstr "Gặp lỗi khi xác định vị trí điểm nút trong hộp băm nó bị lỗi" +msgstr "Gặp lỗi định vị điểm nút trong hộp băm nó bị lỗi" #: apt-inst/extract.cc:286 msgid "The path is too long" @@ -2365,7 +2372,7 @@ msgstr "Đây không phải là một kho DEB hợp lệ vì còn thiếu thành #: apt-inst/deb/debfile.cc:124 #, c-format msgid "Internal error, could not locate member %s" -msgstr "Gặp lỗi nội bộ, không thể xác định vị trí thành viên %s" +msgstr "Gặp lỗi nội bộ, không thể định vị thành viên %s" #: apt-inst/deb/debfile.cc:219 msgid "Unparsable control file" @@ -2535,7 +2542,7 @@ msgstr "%c%s... %u%%" #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:116 #, c-format msgid "Command line option '%c' [from %s] is not known." -msgstr "Không rõ tùy chọn dòng lệnh “%c” [từ %s]." +msgstr "Không hiểu tùy chọn dòng lệnh “%c” [từ %s]." #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:141 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:150 #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:158 @@ -2998,9 +3005,9 @@ msgid "The method driver %s could not be found." msgstr "Không tìm thấy trình điều khiển phương thức %s." #: apt-pkg/acquire-worker.cc:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Hãy kiểm tra xem gói “dpkg-dev” đã được cài đặt chưa.\n" +msgstr "Gói “%s” đã được cài đặt chưa?" #: apt-pkg/acquire-worker.cc:166 #, c-format @@ -3134,7 +3141,7 @@ msgstr "gặp lỗi khi đổi tên, %s (%s → %s)." #: apt-pkg/acquire-item.cc:154 msgid "Hash Sum mismatch" -msgstr "Mã băm tổng kiểm tra (hash sum) không khớp" +msgstr "Mã băm tổng kiểm tra không khớp" #: apt-pkg/acquire-item.cc:159 msgid "Size mismatch" @@ -3380,9 +3387,9 @@ msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" msgstr "Không tìm thấy gói nào theo biểu thức chính quy “%s”" #: apt-pkg/cacheset.cc:605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Không tìm thấy gói nào theo biểu thức chính quy “%s”" +msgstr "Không tìm thấy gói nào theo đường dẫn “%s”" #: apt-pkg/cacheset.cc:616 #, c-format |