diff options
author | Julian Andres Klode <julian.klode@canonical.com> | 2021-11-17 18:31:12 +0100 |
---|---|---|
committer | Julian Andres Klode <julian.klode@canonical.com> | 2021-11-17 18:31:12 +0100 |
commit | 312e7d7310e07757c59cd7ac0f20d0b416b43026 (patch) | |
tree | 53397850e08b1825538edb45e65f8a236a971d2e /po/vi.po | |
parent | 1d1a92241e402373a752cbadc28a633bc56a3932 (diff) |
Release 2.3.122.3.12
This release is dedicated to Linus Tech Tips.
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-21 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-12 13:48+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -1930,32 +1930,21 @@ msgstr "" "Đã đưa ra “Chỉ không đáng kể” (Trivial Only) nhưng mà thao tác này là đáng " "kể." -#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be -#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) #: apt-private/private-install.cc -msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "Có, làm đi!" - -#: apt-private/private-install.cc -#, c-format msgid "" -"You are about to do something potentially harmful.\n" -"To continue type in the phrase '%s'\n" -" ?] " +"Removing essential system-critical packages is not permitted. This might " +"break the system." msgstr "" -"Bạn sắp làm việc mà nó có thể gây hư hại cho hệ thống.\n" -"Nếu vẫn muốn tiếp tục thì hãy gõ cụm từ “%s”\n" -"?] " - -#: apt-private/private-install.cc -msgid "Abort." -msgstr "Hủy bỏ." #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc msgid "Do you want to continue?" msgstr "Bạn có muốn tiếp tục không?" #: apt-private/private-install.cc +msgid "Abort." +msgstr "Hủy bỏ." + +#: apt-private/private-install.cc msgid "Some files failed to download" msgstr "Một số tập tin không tải về được" @@ -3876,6 +3865,19 @@ msgstr "Kết nối bị đóng bất ngờ" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Các tập tin trống rỗng không phải là kho lưu hợp lệ" +#~ msgid "Yes, do as I say!" +#~ msgstr "Có, làm đi!" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "You are about to do something potentially harmful.\n" +#~ "To continue type in the phrase '%s'\n" +#~ " ?] " +#~ msgstr "" +#~ "Bạn sắp làm việc mà nó có thể gây hư hại cho hệ thống.\n" +#~ "Nếu vẫn muốn tiếp tục thì hãy gõ cụm từ “%s”\n" +#~ "?] " + #, c-format #~ msgid "Line %u too long in source list %s." #~ msgstr "Dòng %u quá dài trong danh sách nguồn %s." |