summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichael Vogt <egon@debian-devbox>2012-04-12 15:13:53 +0200
committerMichael Vogt <egon@debian-devbox>2012-04-12 15:13:53 +0200
commit8eca4bb8a23bcd29f7b16b170a344bf568b4c536 (patch)
treea8a1cda7ee0f3f89d3a281311ac02ca3af6e3dbc /po/zh_CN.po
parent91ea3def40864efbe9b0bcbc0f65b2ad0e08ba9a (diff)
(semi)automatic translations update
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 8dfa91730..bb740d586 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "以下软件包因为文件已被其他软件包覆盖而消失:"
#: cmdline/apt-get.cc:1381
-msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
msgstr "注意:这是自动被 dpkg 有意完成的。"
#: cmdline/apt-get.cc:1519
@@ -3466,6 +3466,9 @@ msgstr "无法连同 mmap 为 %s 打补丁(但没有 mmap 的错误) - 补丁可
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "连接被永久关闭"
+#~ msgid "Note: This is done automatic and on purpose by dpkg."
+#~ msgstr "注意:这是自动被 dpkg 有意完成的。"
+
#~ msgid "Malformed override %s line %lu #1"
#~ msgstr "override 文件 %s 第 %lu 行的格式有误 #1"
@@ -3478,9 +3481,6 @@ msgstr "连接被永久关闭"
#~ msgid "decompressor"
#~ msgstr "解压程序"
-#~ msgid "Note: This is done automatically and on purpose by dpkg."
-#~ msgstr "注意:这是自动被 dpkg 有意完成的。"
-
#~ msgid "read, still have %lu to read but none left"
#~ msgstr "读取文件出错,还剩 %lu 字节没有读出"