diff options
author | Arch Librarian <arch@canonical.com> | 2004-09-20 17:07:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Arch Librarian <arch@canonical.com> | 2004-09-20 17:07:04 +0000 |
commit | 29fd82a4a892798ccb6cf677a577a135ebe4dfd5 (patch) | |
tree | 130ad290a02d8bea95bd9797a8b2f1d978fd616b /po | |
parent | 52fbc98689f20edca0ad30853039df50e9deeeb2 (diff) |
- pt update from Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>...
Author: mdz
Date: 2004-06-04 20:06:25 GMT
- pt update from Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org> (Closes: #252700)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 31 |
1 files changed, 11 insertions, 20 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-04-29 21:46-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2004-03-23 20:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-06-04 19:44+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n" "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -419,12 +419,11 @@ msgstr "A base de dados estava corrompida, ficheiro renomeado para %s.old" #: ftparchive/cachedb.cc:63 #, c-format msgid "DB is old, attempting to upgrade %s" -msgstr "" +msgstr "DB é antiga, tentando uma actualização %s" #: ftparchive/cachedb.cc:73 -#, fuzzy, c-format msgid "Unable to open DB file %s" -msgstr "Não foi possível abrir ficheiro DB2 %s" +msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro DB %s" #: ftparchive/cachedb.cc:114 #, c-format @@ -770,8 +769,7 @@ msgstr "É necessário fazer o download de %sB de arquivos.\n" #: cmdline/apt-get.cc:782 #, c-format msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "" -"Depois descompactar, %sB adicionais de espaço em disco serão utilizados.\n" +msgstr "Depois descompactar, %sB adicionais de espaço em disco serão utilizados.\n" #: cmdline/apt-get.cc:785 #, c-format @@ -1021,8 +1019,7 @@ msgstr "Pronto" #: cmdline/apt-get.cc:1792 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" -msgstr "" -"Deve-se especificar pelo menos um pacote para que se obtenha o código fonte" +msgstr "Deve-se especificar pelo menos um pacote para que se obtenha o código fonte" #: cmdline/apt-get.cc:1819 cmdline/apt-get.cc:2026 #, c-format @@ -1075,8 +1072,7 @@ msgstr "O processo filho falhou" #: cmdline/apt-get.cc:2003 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" -msgstr "" -"Deve especificar pelo menos um pacote para verificar as dependências de " +msgstr "Deve especificar pelo menos um pacote para verificar as dependências de " "compilação" #: cmdline/apt-get.cc:2031 @@ -1110,8 +1106,7 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-get.cc:2190 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" -msgstr "" -"Falha ao satisfazer a dependência %s para %s: Pacote instalado %s é muito " +msgstr "Falha ao satisfazer a dependência %s para %s: Pacote instalado %s é muito " "novo" #: cmdline/apt-get.cc:2215 @@ -1932,9 +1927,8 @@ msgid "Opening configuration file %s" msgstr "Abrindo ficheiro de configuração %s" #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:471 -#, fuzzy, c-format msgid "Line %d too long (max %d)" -msgstr "Linha %u é demasiado longa na lista de fontes %s." +msgstr "Linha %d é demasiado longa (max %d)" #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:567 #, c-format @@ -1954,8 +1948,7 @@ msgstr "Erro de sintaxe %s:%u: Lixo extra depois do valor" #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:643 #, c-format msgid "Syntax error %s:%u: Directives can only be done at the top level" -msgstr "" -"Erro de sintaxe %s:%u: Directivas só podem ser feitas no nível mais alto" +msgstr "Erro de sintaxe %s:%u: Directivas só podem ser feitas no nível mais alto" #: apt-pkg/contrib/configuration.cc:650 #, c-format @@ -2011,8 +2004,7 @@ msgstr "Opção %s requer um argumento." #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207 #, c-format msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =<val>." -msgstr "" -"Opção %s: Especificação de item de configuração deve possuir um =<val>." +msgstr "Opção %s: Especificação de item de configuração deve possuir um =<val>." #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237 #, c-format @@ -2437,8 +2429,7 @@ msgstr "Um erro ocorreu ao processar %s (CollectFileProvides)" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 #, c-format msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies" -msgstr "" -"O Pacote %s %s não foi encontrado ao processar as dependências do ficheiro" +msgstr "O pacote %s %s não foi encontrado ao processar as dependências de ficheiros" #: apt-pkg/pkgcachegen.cc:574 #, c-format |