summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorbubulle@debian.org <>2006-10-12 20:03:54 +0200
committerbubulle@debian.org <>2006-10-12 20:03:54 +0200
commit0cf86020f9df04f409ee585728f62405a76354b4 (patch)
treec8c606ffbeaec295709fac63c33e13784c2887c0 /po
parentc7371f4ba929c36ff2fe71e31cf41627f2be24d5 (diff)
Bulgarian translation updated
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/bg.po55
2 files changed, 24 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 909b760cd..8e183844f 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-10-12 Yavor Doganov <yavor@doganov.org>
+
+ * bg.po: Updated to 514t.
+
2006-10-12 Michael Piefel <piefel@debian.org>
* de.po: Updated to 514t.
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index b70547767..ce6145bb7 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-11 20:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-31 22:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-12 20:14+0300\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@doganov.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -448,6 +448,8 @@ msgid ""
"DB format is invalid. If you upgraded from a older version of apt, please "
"remove and re-create the database."
msgstr ""
+"Форматът на БД е невалиден. Ако сте обновили от стара версия на apt, "
+"премахнете базата от данни и я създайте наново."
#: ftparchive/cachedb.cc:81
#, c-format
@@ -544,14 +546,14 @@ msgid " %s maintainer is %s not %s\n"
msgstr " поддържащия пакета %s е %s, а не %s\n"
#: ftparchive/writer.cc:623
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %s has no source override entry\n"
-msgstr " %s няма запис „override“\n"
+msgstr " %s няма запис „source override“\n"
#: ftparchive/writer.cc:627
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " %s has no binary override entry either\n"
-msgstr " %s няма запис „override“\n"
+msgstr " %s няма също и запис „binary override“\n"
#: ftparchive/contents.cc:317
#, c-format
@@ -1912,9 +1914,9 @@ msgid "Unable to connect to %s %s:"
msgstr "Неуспех при свързването с %s %s:"
#: methods/gpgv.cc:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Couldn't access keyring: '%s'"
-msgstr "Неуспех при намирането на IP адреса на „%s“"
+msgstr "Неуспех при достъпа до набор на ключове: „%s“"
#: methods/gpgv.cc:100
msgid "E: Argument list from Acquire::gpgv::Options too long. Exiting."
@@ -1934,9 +1936,11 @@ msgid "At least one invalid signature was encountered."
msgstr "Намерен е поне един невалиден подпис."
#: methods/gpgv.cc:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not execute '%s' to verify signature (is gnupg installed?)"
-msgstr " за проверка на подписа (инсталиран ли е gnupg?)"
+msgstr ""
+"Неуспех при изпълнението на „%s“ за проверка на подписа (инсталиран ли е "
+"gnupg?)"
#: methods/gpgv.cc:218
msgid "Unknown error executing gpgv"
@@ -2444,14 +2448,14 @@ msgstr "Директорията за архиви %spartial липсва."
#. only show the ETA if it makes sense
#. two days
#: apt-pkg/acquire.cc:823
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
msgstr "Изтегляне на файл %li от %li (остават %s)"
#: apt-pkg/acquire.cc:825
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li"
-msgstr "Четене на списъка на файловете"
+msgstr "Изтегляне на файл %li от %li"
#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113
#, c-format
@@ -2777,34 +2781,15 @@ msgid "Removed %s"
msgstr "%s е премахнат"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing to completely remove %s"
-msgstr "Подготвяне на %s за конфигуриране"
+msgstr "Подготовка за пълно премахване на %s"
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:379
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Completely removed %s"
-msgstr "Неуспех при премахването на %s"
+msgstr "%s е напълно премахнат"
#: methods/rsh.cc:330
msgid "Connection closed prematurely"
msgstr "Връзката прекъсна преждевременно"
-
-#~ msgid "File date has changed %s"
-#~ msgstr "Датата на файла %s е променена"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not patch file"
-#~ msgstr "Неуспех при отварянето на файла %s"
-
-#~ msgid "Reading file list"
-#~ msgstr "Четене на списъка с файлове"
-
-#~ msgid "Could not execute "
-#~ msgstr "Неуспех при изпълнението на "
-
-#~ msgid "Preparing for remove with config %s"
-#~ msgstr "Подготвяне на %s за премахване с конфигурационните файлове"
-
-#~ msgid "Removed with config %s"
-#~ msgstr "%s е премахнат с конфигурационните файлове"