summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/po/apt-doc.pot
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/po/apt-doc.pot')
-rw-r--r--doc/po/apt-doc.pot39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/doc/po/apt-doc.pot b/doc/po/apt-doc.pot
index 13bca71e5..d773cdd04 100644
--- a/doc/po/apt-doc.pot
+++ b/doc/po/apt-doc.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 0.9.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-02 23:41+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-04 13:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1403,15 +1403,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"The <literal>release</literal> command generates a Release file from a "
"directory tree. It recursively searches the given directory for uncompressed "
-"<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and the "
+"<filename>Packages</filename> and <filename>Sources</filename> files and "
"ones compressed with <command>gzip</command>, <command>bzip2</command> or "
"<command>lzma</command> as well as <filename>Release</filename> and "
"<filename>md5sum.txt</filename> files by default "
"(<literal>APT::FTPArchive::Release::Default-Patterns</literal>). Additional "
"filename patterns can be added by listing them in "
"<literal>APT::FTPArchive::Release::Patterns</literal>. It then writes to "
-"stdout a Release file containing a MD5, SHA1 and SHA256 digest for each "
-"file."
+"stdout a <filename>Release</filename> file containing an MD5, SHA1 and "
+"SHA256 digest for each file."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
#: apt-ftparchive.1.xml:142
-msgid "The generate configuration has 4 separate sections, each described below."
+msgid "The generate configuration has four separate sections, each described below."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-ftparchive.1.xml:165
-msgid "Specifies the location of the cache files"
+msgid "Specifies the location of the cache files."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -1580,8 +1580,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-ftparchive.1.xml:236 apt-ftparchive.1.xml:382
msgid ""
-"Sets if long descriptions should be included in the Packages file or split "
-"out into a master Translation-en file."
+"Specifies whether long descriptions should be included in the "
+"<filename>Packages</filename> file or split out into a master "
+"<filename>Translation-en</filename> file."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
@@ -1647,8 +1648,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-ftparchive.1.xml:293
msgid ""
-"Set the output Translation-en master file with the long descriptions if they "
-"should be not included in the Packages file. Defaults to "
+"Sets the output Translation-en master file with the long descriptions if "
+"they should be not included in the Packages file. Defaults to "
"<filename>$(DIST)/$(SECTION)/i18n/Translation-en</filename>"
msgstr ""
@@ -1665,7 +1666,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Sets the output Contents file. Defaults to "
"<filename>$(DIST)/Contents-$(ARCH)</filename>. If this setting causes "
-"multiple Packages files to map onto a single Contents file (such as the "
+"multiple Packages files to map onto a single Contents file (as is the "
"default) then <command>apt-ftparchive</command> will integrate those "
"package files together automatically."
msgstr ""
@@ -1727,7 +1728,7 @@ msgstr ""
#: apt-ftparchive.1.xml:354
msgid ""
"All of the settings defined in the <literal>TreeDefault</literal> section "
-"can be use in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
+"can be used in a <literal>Tree</literal> section as well as three new "
"variables."
msgstr ""
@@ -1753,7 +1754,7 @@ msgstr ""
#: apt-ftparchive.1.xml:368
msgid ""
"This is a space separated list of sections which appear under the "
-"distribution, typically this is something like <literal>main contrib "
+"distribution; typically this is something like <literal>main contrib "
"non-free</literal>"
msgstr ""
@@ -1818,7 +1819,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-ftparchive.1.xml:431
-msgid "Sets the Contents file output. (optional)"
+msgid "Sets the Contents file output (optional)."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -1855,8 +1856,8 @@ msgstr ""
#: apt-ftparchive.1.xml:474
msgid ""
"The binary override file is fully compatible with &dpkg-scanpackages;. It "
-"contains 4 fields separated by spaces. The first field is the package name, "
-"the second is the priority to force that package to, the third is the the "
+"contains four fields separated by spaces. The first field is the package "
+"name, the second is the priority to force that package to, the third is the "
"section to force that package to and the final field is the maintainer "
"permutation field."
msgstr ""
@@ -1893,7 +1894,7 @@ msgstr ""
#: apt-ftparchive.1.xml:492
msgid ""
"The source override file is fully compatible with &dpkg-scansources;. It "
-"contains 2 fields separated by spaces. The first fields is the source "
+"contains two fields separated by spaces. The first field is the source "
"package name, the second is the section to assign it."
msgstr ""
@@ -1906,8 +1907,8 @@ msgstr ""
#: apt-ftparchive.1.xml:499
msgid ""
"The extra override file allows any arbitrary tag to be added or replaced in "
-"the output. It has 3 columns, the first is the package, the second is the "
-"tag and the remainder of the line is the new value."
+"the output. It has three columns, the first is the package, the second is "
+"the tag and the remainder of the line is the new value."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>