summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/doc/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'doc/po/es.po')
-rw-r--r--doc/po/es.po53
1 files changed, 46 insertions, 7 deletions
diff --git a/doc/po/es.po b/doc/po/es.po
index 9829f0b27..73deb9069 100644
--- a/doc/po/es.po
+++ b/doc/po/es.po
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 15:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-17 11:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 01:31+0200\n"
"Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -860,6 +860,21 @@ msgid ""
"command> are also never proposed for automatic removal."
msgstr ""
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt.8.xml
+msgid ""
+"<option>satisfy</option> satisfies dependency strings, as used in Build-"
+"Depends. It also handles conflicts, by prefixing an argument with <literal>"
+"\"Conflicts: \"</literal>."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt.8.xml
+msgid ""
+"Example: <literal>apt satisfy \"foo, bar (>= 1.0)\" \"Conflicts: baz, fuzz"
+"\"</literal>"
+msgstr ""
+
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term>
#: apt.8.xml
msgid "(&apt-cache;)"
@@ -1349,6 +1364,29 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: apt-get.8.xml
msgid ""
+"<literal>satisfy</literal> causes apt-get to satisfy the given dependency "
+"strings. The dependency strings may have build profiles and architecture "
+"restriction list as in build dependencies. They may optionally be prefixed "
+"with <literal>\"Conflicts: \"</literal> to unsatisfy the dependency string. "
+"Multiple strings of the same type can be specified."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
+"Example: <literal>apt-get satisfy \"foo\" \"Conflicts: bar\" \"baz (&gt;&gt; "
+"1.0) | bar (= 2.0), moo\"</literal>"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
+"The legacy operator '&lt;/&gt;' is not supported, use '&lt;=/&gt;=' instead."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
+#: apt-get.8.xml
+msgid ""
"<literal>check</literal> is a diagnostic tool; it updates the package cache "
"and checks for broken dependencies."
msgstr ""
@@ -2860,10 +2898,11 @@ msgid ""
"Note that if usage of <command>apt-key</command> is desired the additional "
"installation of the GNU Privacy Guard suite (packaged in <package>gnupg</"
"package>) is required. For this reason alone the programmatic usage "
-"(especially in package maintainer scripts!) is strongly discouraged. Further "
-"more the output format of all commands is undefined and can and does change "
-"whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> will try "
-"to detect such usage and generates warnings on stderr in these cases."
+"(especially in package maintainer scripts!) is strongly discouraged. "
+"Further more the output format of all commands is undefined and can and does "
+"change whenever the underlying commands change. <command>apt-key</command> "
+"will try to detect such usage and generates warnings on stderr in these "
+"cases."
msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><title>
@@ -9991,8 +10030,8 @@ msgid ""
"from polluting its cache with (big) .deb files."
msgstr ""
"Se proporcionan tres opciones de configuración para el control de la caché "
-"con proxy cachés conformes an HTTP/1.1. <literal>No-Cache</literal> indica al "
-"proxy que nunca utilice la respuesta cacheada. <literal>Max-Age</literal> "
+"con proxy cachés conformes an HTTP/1.1. <literal>No-Cache</literal> indica "
+"al proxy que nunca utilice la respuesta cacheada. <literal>Max-Age</literal> "
"define la máxima antigüedad permitida (en segundos) de un fichero de índice "
"en la caché de un proxy. <literal>No-Store</literal> define que el proxy no "
"debe almacenar ficheros del archivo en su caché, que se puede utilizar para "