diff options
Diffstat (limited to 'doc/po/nl.po')
| -rw-r--r-- | doc/po/nl.po | 107 |
1 files changed, 81 insertions, 26 deletions
diff --git a/doc/po/nl.po b/doc/po/nl.po index 0cfeaab0a..167d599f4 100644 --- a/doc/po/nl.po +++ b/doc/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 2.9.23\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2025-02-07 20:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-20 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-21 21:13+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -3389,16 +3389,16 @@ msgid "" "literal>." msgstr "" "Als alternatief kunnen sleutels worden geplaatst in <filename>/etc/apt/" -"keyrings</filename> voor lokale sleutels, of <filename>/usr/share/" -"keyrings</filename> voor sleutels die worden beheerd door pakketten, en " -"vervolgens kan er naar worden verwezen via de optie <literal>Signed-By: /etc/" -"apt/keyrings/example-archive-keyring.asc</literal> in een <literal>.sources</" -"literal>-bestand of via <literal>deb [signed-by=/etc/apt/keyrings/example-" -"archive-keyring.asc] ...</literal> te gebruiken in de oude <literal>.list</" -"literal>-indeling. Dit kan handig zijn voor vroegere APT-versies dan 2.4, " -"die geen ingesloten sleutels ondersteunen. ASCII-gepantserde sleutels moeten " -"een extensie <literal>.asc</literal> gebruiken, en niet-gepantserde sleutels " -"een extensie <literal>.gpg</literal>." +"keyrings</filename> voor lokale sleutels, of <filename>/usr/share/keyrings</" +"filename> voor sleutels die worden beheerd door pakketten, en vervolgens kan " +"er naar worden verwezen via de optie <literal>Signed-By: /etc/apt/keyrings/" +"example-archive-keyring.asc</literal> in een <literal>.sources</literal>-" +"bestand of via <literal>deb [signed-by=/etc/apt/keyrings/example-archive-" +"keyring.asc] ...</literal> te gebruiken in de oude <literal>.list</literal>-" +"indeling. Dit kan handig zijn voor vroegere APT-versies dan 2.4, die geen " +"ingesloten sleutels ondersteunen. ASCII-gepantserde sleutels moeten een " +"extensie <literal>.asc</literal> gebruiken, en niet-gepantserde sleutels een " +"extensie <literal>.gpg</literal>." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt-secure.8.xml @@ -8747,29 +8747,22 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> #: sources.list.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>Snapshot</option> (<option>snapshot</option>) allows selecting " +#| "an earlier version of the archive from the snapshot service. Supported " +#| "values are:" msgid "" "<option>Snapshot</option> (<option>snapshot</option>) allows selecting an " "earlier version of the archive from the snapshot service. Supported values " -"are:" +"are: <literal>enable</literal> (default) to allow selecting a snapshot with " +"the <option>--snapshot</option> option, <literal>ID</literal>, or " +"<literal>disable</literal> to exclude the repository." msgstr "" "<option>Snapshot</option> (<option>snapshot</option>) maakt het mogelijk om " "een eerdere versie van het archief te selecteren via de dienst " "momentopnames. Ondersteunde waarden zijn:" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: sources.list.5.xml -msgid "" -"<literal>enable</literal> to allow selecting a snapshot with the <option>--" -"snapshot</option> option, or" -msgstr "" -"<literal>enable</literal> om het selecteren van een momentopname met de " -"optie <option>--snapshot</option> mogelijk te maken, of" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: sources.list.5.xml -msgid "a snapshot ID to select a specific snapshot." -msgstr "een momentopname-ID om een specifieke momentopname te selecteren." - #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> #: sources.list.5.xml msgid "" @@ -9259,6 +9252,58 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: sources.list.5.xml +msgid "Uses a specific timestamp for Snapshots." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Types: deb deb-src\n" +#| "URIs: http://deb.debian.org/debian\n" +#| "Suites: stable testing unstable\n" +#| "Components: main contrib\n" +msgid "" +"Types: deb deb-src\n" +"URIs: http://deb.debian.org/debian\n" +"Suites: stable testing unstable\n" +"Snapshot: 20250311T030104Z\n" +"Components: main contrib\n" +" " +msgstr "" +"Types: deb deb-src\n" +"URIs: http://deb.debian.org/debian\n" +"Suites: stable testing unstable\n" +"Components: main contrib\n" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "Doesn't allow the optional parameter --snapshot." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Types: deb deb-src\n" +#| "URIs: http://deb.debian.org/debian\n" +#| "Suites: stable testing unstable\n" +#| "Components: main contrib\n" +msgid "" +"Types: deb deb-src\n" +"URIs: http://deb.debian.org/debian-security\n" +"Suites: stable-security\n" +"Snapshot: disable\n" +"Components: main contrib non-free-firmware\n" +" " +msgstr "" +"Types: deb deb-src\n" +"URIs: http://deb.debian.org/debian\n" +"Suites: stable testing unstable\n" +"Components: main contrib\n" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml msgid "&apt-get;, &apt-conf;, &apt-acquire-additional-files;" msgstr "&apt-get;, &apt-conf;, &apt-acquire-additional-files;" @@ -14095,3 +14140,13 @@ msgstr " # apt-get -o dir::cache::archives=\"/disc/\" dist-upgrade\n" msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." msgstr "" "En dit zal gebruik maken van de reeds opgehaalde archieven op de schijf." + +#~ msgid "" +#~ "<literal>enable</literal> to allow selecting a snapshot with the " +#~ "<option>--snapshot</option> option, or" +#~ msgstr "" +#~ "<literal>enable</literal> om het selecteren van een momentopname met de " +#~ "optie <option>--snapshot</option> mogelijk te maken, of" + +#~ msgid "a snapshot ID to select a specific snapshot." +#~ msgstr "een momentopname-ID om een specifieke momentopname te selecteren." |
