diff options
Diffstat (limited to 'doc/po/nl.po')
-rw-r--r-- | doc/po/nl.po | 73 |
1 files changed, 56 insertions, 17 deletions
diff --git a/doc/po/nl.po b/doc/po/nl.po index 6622d1925..b23d26810 100644 --- a/doc/po/nl.po +++ b/doc/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.8.0~alpha2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-10-30 22:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 16:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-19 20:54+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -3157,6 +3157,25 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-mark.8.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<literal>auto</literal> is used to mark a package as being automatically " +#| "installed, which will cause the package to be removed when no more " +#| "manually installed packages depend on this package." +msgid "" +"<literal>minimize-manual</literal> is used to mark (transitive) dependencies " +"of metapackages as automatically installed. This can be used after an " +"installation for example, to minimize the number of manually installed " +"packages; or continuously on systems managed by system configuration " +"metapackages." +msgstr "" +"<literal>auto</literal> wordt gebruikt om een pakket als automatisch " +"geïnstalleerd te markeren. Dit zal tot gevolg hebben dat dit pakket " +"verwijderd wordt als er geen handmatig geïnstalleerde pakketten meer zijn " +"die dat pakket nodig hebben." + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-mark.8.xml msgid "" "<literal>showauto</literal> is used to print a list of automatically " "installed packages with each package on a new line. All automatically " @@ -5633,6 +5652,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt.conf.5.xml msgid "" +"This is a string that defines the <envar>PATH</envar> environment variable " +"used when running dpkg. It may be set to any valid value of that environment " +"variable; or the empty string, in which case the variable is not changed." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" "This is a list of shell commands to run before/after invoking &dpkg;. Like " "<literal>options</literal> this must be specified in list notation. The " "commands are invoked in order using <filename>/bin/sh</filename>; should any " @@ -8187,19 +8214,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> #: sources.list.5.xml -#| msgid "" -#| "<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an " -#| "absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for " -#| "the <literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions " -#| "on the file) or one or more fingerprints of keys either in the " -#| "<filename>trusted.gpg</filename> keyring or in the keyrings in the " -#| "<filename>trusted.gpg.d/</filename> directory (see <command>apt-key " -#| "fingerprint</command>). If the option is set, only the key(s) in this " -#| "keyring or only the keys with these fingerprints are used for the &apt-" -#| "secure; verification of this repository. Defaults to the value of the " -#| "option with the same name if set in the previously acquired " -#| "<filename>Release</filename> file. Otherwise all keys in the trusted " -#| "keyrings are considered valid signers for this repository." msgid "" "<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is an option to " "require a repository to pass &apt-secure; verification with a certain set of " @@ -10022,10 +10036,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt_auth.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The APT auth.conf file <filename>/etc/apt/auth.conf</filename> can be " +#| "used to store login information in a netrc-like format with restrictive " +#| "file permissions." msgid "" -"The APT auth.conf file <filename>/etc/apt/auth.conf</filename> can be used " -"to store login information in a netrc-like format with restrictive file " -"permissions." +"The APT auth.conf file <filename>/etc/apt/auth.conf</filename>, and .conf " +"files inside <filename>/etc/apt/auth.conf.d</filename> can be used to store " +"login information in a netrc-like format with restrictive file permissions." msgstr "" "Het bestand auth.conf van APT, <filename>/etc/apt/auth.conf</filename>, met " "restrictieve bestandspermissies, kan gebruikt worden om er login-informatie " @@ -10238,6 +10257,26 @@ msgstr "" "Inloginformatie voor APT-bronnen en -proxy's in a netrc-achtige indeling. " "Configuratie-item: <literal>Dir::Etc::netrc</literal>." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt_auth.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "<filename>/etc/apt/auth.conf</filename>" +msgid "<filename>/etc/apt/auth.conf.d/*.conf</filename>" +msgstr "<filename>/etc/apt/auth.conf</filename>" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt_auth.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Login information for APT sources and proxies in a netrc-like format. " +#| "Configuration Item: <literal>Dir::Etc::netrc</literal>." +msgid "" +"Login information for APT sources and proxies in a netrc-like format. " +"Configuration Item: <literal>Dir::Etc::netrcparts</literal>." +msgstr "" +"Inloginformatie voor APT-bronnen en -proxy's in a netrc-achtige indeling. " +"Configuratie-item: <literal>Dir::Etc::netrc</literal>." + #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: apt_auth.conf.5.xml msgid "&apt-conf; &sources-list;" |