diff options
Diffstat (limited to 'doc/po/pt.po')
-rw-r--r-- | doc/po/pt.po | 32 |
1 files changed, 31 insertions, 1 deletions
diff --git a/doc/po/pt.po b/doc/po/pt.po index 9eb0718ce..95d923ad0 100644 --- a/doc/po/pt.po +++ b/doc/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 2.7.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-17 12:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-13 16:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-11 20:47+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -11816,6 +11816,20 @@ msgstr "Seleciona todos os pacotes que já não existem nos repositórios." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: apt-patterns.7.xml +#, fuzzy +#| msgid "<code>?false</code>" +msgid "<code>?phasing</code>" +msgstr "<code>?false</code>" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-patterns.7.xml +#, fuzzy +#| msgid "Selects packages that no longer exist in repositories." +msgid "Selects packages that will be kept back in upgrades due to phasing." +msgstr "Seleciona todos os pacotes que já não existem nos repositórios." + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-patterns.7.xml msgid "<code>?upgradable</code>" msgstr "<code>?upgradable</code>" @@ -12016,6 +12030,22 @@ msgstr "<code>~pNAME</code>" msgid "Selects versions where the Priority string equals the given name." msgstr "Seleciona versões onde a string Priority é igual ao nome dado." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> +#: apt-patterns.7.xml +#, fuzzy +#| msgid "<code>?false</code>" +msgid "<code>?security</code>" +msgstr "<code>?false</code>" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-patterns.7.xml +#, fuzzy +#| msgid "Selects packages that can be upgraded (have a newer candidate)." +msgid "" +"Selects packages that are a security update or succeed a security update." +msgstr "" +"Seleciona pacotes que podem ser actualizados (têm um candidato mais recente)." + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-patterns.7.xml msgid "Package relationship patterns" |