diff options
Diffstat (limited to 'doc/po/pt.po')
| -rw-r--r-- | doc/po/pt.po | 87 |
1 files changed, 71 insertions, 16 deletions
diff --git a/doc/po/pt.po b/doc/po/pt.po index 83a7985b1..d77ff1a03 100644 --- a/doc/po/pt.po +++ b/doc/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 2.9.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-28 18:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-20 21:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-29 23:10+0000\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -8536,29 +8536,22 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> #: sources.list.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "<option>Snapshot</option> (<option>snapshot</option>) allows selecting " +#| "an earlier version of the archive from the snapshot service. Supported " +#| "values are:" msgid "" "<option>Snapshot</option> (<option>snapshot</option>) allows selecting an " "earlier version of the archive from the snapshot service. Supported values " -"are:" +"are: <literal>enable</literal> (default) to allow selecting a snapshot with " +"the <option>--snapshot</option> option, <literal>ID</literal>, or " +"<literal>disable</literal> to exclude the repository." msgstr "" "<option>Snapshot</option> (<option>snapshot</option>) permite selecionar uma " "versão anterior do arquivo a partir do serviço de instantâneos. Os valores " "suportados são:" -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: sources.list.5.xml -msgid "" -"<literal>enable</literal> to allow selecting a snapshot with the <option>--" -"snapshot</option> option, or" -msgstr "" -"<literal>enable</literal> para permitir selecionar um instantâneo com a " -"opção <option>--snapshot</option>, ou" - -#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> -#: sources.list.5.xml -msgid "a snapshot ID to select a specific snapshot." -msgstr "um ID de instantâneo para seleciona um instantâneo específico." - #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> #: sources.list.5.xml msgid "" @@ -9041,6 +9034,58 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para> #: sources.list.5.xml +msgid "Uses a specific timestamp for Snapshots." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Types: deb deb-src\n" +#| "URIs: http://deb.debian.org/debian\n" +#| "Suites: stable testing unstable\n" +#| "Components: main contrib\n" +msgid "" +"Types: deb deb-src\n" +"URIs: http://deb.debian.org/debian\n" +"Suites: stable testing unstable\n" +"Snapshot: 20250311T030104Z\n" +"Components: main contrib\n" +" " +msgstr "" +"Types: deb deb-src\n" +"URIs: http://deb.debian.org/debian\n" +"Suites: stable testing unstable\n" +"Components: main contrib\n" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "Doesn't allow the optional parameter --snapshot." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> +#: sources.list.5.xml +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "" +#| "Types: deb deb-src\n" +#| "URIs: http://deb.debian.org/debian\n" +#| "Suites: stable testing unstable\n" +#| "Components: main contrib\n" +msgid "" +"Types: deb deb-src\n" +"URIs: http://deb.debian.org/debian-security\n" +"Suites: stable-security\n" +"Snapshot: disable\n" +"Components: main contrib non-free-firmware\n" +" " +msgstr "" +"Types: deb deb-src\n" +"URIs: http://deb.debian.org/debian\n" +"Suites: stable testing unstable\n" +"Components: main contrib\n" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para> +#: sources.list.5.xml msgid "&apt-get;, &apt-conf;, &apt-acquire-additional-files;" msgstr "&apt-get;, &apt-conf;, &apt-acquire-additional-files;" @@ -13753,6 +13798,16 @@ msgid "Which will use the already fetched archives on the disc." msgstr "O qual irá usar os arquivos já obtidos e que estão no disco." #~ msgid "" +#~ "<literal>enable</literal> to allow selecting a snapshot with the " +#~ "<option>--snapshot</option> option, or" +#~ msgstr "" +#~ "<literal>enable</literal> para permitir selecionar um instantâneo com a " +#~ "opção <option>--snapshot</option>, ou" + +#~ msgid "a snapshot ID to select a specific snapshot." +#~ msgstr "um ID de instantâneo para seleciona um instantâneo específico." + +#~ msgid "" #~ "<literal>ftp::Proxy</literal> sets the default proxy to use for FTP " #~ "URIs. It is in the standard form of <literal>ftp://[[user]" #~ "[:pass]@]host[:port]/</literal>. Per host proxies can also be specified " |
