diff options
Diffstat (limited to 'doc/po')
-rw-r--r-- | doc/po/apt-doc.pot | 96 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po/de.po | 142 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po/es.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po/fr.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po/it.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po/ja.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po/nl.po | 143 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po/pl.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po/pt.po | 140 | ||||
-rw-r--r-- | doc/po/pt_BR.po | 90 |
10 files changed, 1200 insertions, 11 deletions
diff --git a/doc/po/apt-doc.pot b/doc/po/apt-doc.pot index e665d4c4c..5c7f0fdd3 100644 --- a/doc/po/apt-doc.pot +++ b/doc/po/apt-doc.pot @@ -5,9 +5,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt-doc 2.6.0\n" +"Project-Id-Version: apt-doc 2.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-03-06 12:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:45+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1402,6 +1402,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml msgid "" +"This option controls the snapshot chosen for archives with " +"<literal>Snapshot: enable</literal> in the source entry. For example, " +"<option>-S 20220102T030405Z</option> selects a snapshot from January 2nd, " +"2022 at 03:04:05 UTC. Configuration Item: <literal>APT::Snapshot</literal>; " +"see also the &sources-list; manual page." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" "This option controls the default input to the policy engine; it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " "overrides the general settings in " @@ -1558,6 +1568,27 @@ msgstr "" msgid "Fail the update command if any error occured, even a transient one." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Run the <option>update</option> command before the specified command. This " +"is supported for commands installing, removing, or upgrading packages such " +"as <option>install</option>, <option>remove</option>, " +"<option>safe-upgrade</option>, <option>full-upgrade</option>. This can be " +"useful to ensure a command always installs the latest versions, or, in " +"combination with the <option>--snapshot</option> option to make sure the " +"snapshot is present when install is being run." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Caveat: Due to technical limitations, locks are acquired individually for " +"each phase, hence an install may fail to acquire locks after successfully " +"executing the update. Until this is resolved, this is merely syntactic sugar " +"for <literal>apt update && apt install</literal>" +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml apt.conf.5.xml #: apt_preferences.5.xml apt_auth.conf.5.xml @@ -3226,6 +3257,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt.conf.5.xml msgid "" +"Snapshot to use for all repositories configured with <literal>Snapshot: " +"yes</literal>. See also &sources-list;, the <option>--snapshot</option> " +"option that sets this value, and <option>Acquire::Snapshots::URI</option> " +"below." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." msgstr "" @@ -3806,6 +3846,28 @@ msgid "" "tried if available in this case." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Like changelogs, snapshots can only be acquired if an URI is known from " +"where to get them. Preferable the Release file indicates this in a " +"'Snapshots' field. If this isn't available the Label/Origin field of the " +"Release file is used to check if a " +"<literal>Acquire::Snapshots::URI::Label::<replaceable>LABEL</replaceable></literal> " +"or " +"<literal>Acquire::Snapshots::URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> " +"option exists and if so this value is taken. The value in the Release file " +"can be overridden with " +"<literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</replaceable></literal> " +"or " +"<literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. " +"The value should be a normal URI to a directory, except that the snapshot ID " +"replaced with the placeholder <literal>@SNAPSHOTID</literal>. The special " +"value '<literal>no</literal>' is available for this option indicating that " +"this source cannot be used to acquire snapshots from. Another source will be " +"tried if available in this case." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt.conf.5.xml msgid "Binary specific configuration" @@ -5987,6 +6049,36 @@ msgid "" "<filename>Release</filename> files will be disabled." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Snapshot</option> (<option>snapshot</option>) allows selecting an " +"earlier version of the archive from the snapshot service. Supported values " +"are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<literal>enable</literal> to allow selecting a snapshot with the " +"<option>--snapshot</option> option, or" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "a snapshot ID to select a specific snapshot." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"Snapshot IDs are usually timestamps in the form of " +"<literal>YYYYMMDDTHHMMSSZ</literal>, such as " +"<literal>20220102T030405Z</literal> which is the January 2nd, 2022 at " +"03:04:05 UTC, servers may however support additional types of IDs, and APT " +"does not perform any checks so far." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml msgid "URI Specification" diff --git a/doc/po/de.po b/doc/po/de.po index 5073e2519..0e2beaa3f 100644 --- a/doc/po/de.po +++ b/doc/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-04 08:45+0200\n" "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -1963,6 +1963,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml msgid "" +"This option controls the snapshot chosen for archives with " +"<literal>Snapshot: enable</literal> in the source entry. For example, " +"<option>-S 20220102T030405Z</option> selects a snapshot from January 2nd, " +"2022 at 03:04:05 UTC. Configuration Item: <literal>APT::Snapshot</literal>; " +"see also the &sources-list; manual page." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" "This option controls the default input to the policy engine; it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " "overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</" @@ -2193,6 +2203,27 @@ msgstr "" msgid "Fail the update command if any error occured, even a transient one." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Run the <option>update</option> command before the specified command. This " +"is supported for commands installing, removing, or upgrading packages such " +"as <option>install</option>, <option>remove</option>, <option>safe-upgrade</" +"option>, <option>full-upgrade</option>. This can be useful to ensure a " +"command always installs the latest versions, or, in combination with the " +"<option>--snapshot</option> option to make sure the snapshot is present when " +"install is being run." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Caveat: Due to technical limitations, locks are acquired individually for " +"each phase, hence an install may fail to acquire locks after successfully " +"executing the update. Until this is resolved, this is merely syntactic sugar " +"for <literal>apt update && apt install</literal>" +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml apt.conf.5.xml #: apt_preferences.5.xml apt_auth.conf.5.xml @@ -4577,6 +4608,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt.conf.5.xml msgid "" +"Snapshot to use for all repositories configured with <literal>Snapshot: yes</" +"literal>. See also &sources-list;, the <option>--snapshot</option> option " +"that sets this value, and <option>Acquire::Snapshots::URI</option> below." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." msgstr "" @@ -5476,6 +5515,78 @@ msgstr "" "kann, um von dort Changelog-Dateien zu beschaffen. In diesem Fall wird, " "falls verfügbar, eine andere Quelle ausprobiert." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Acquiring changelogs can only be done if an URI is known from where to " +#| "get them. Preferable the Release file indicates this in a 'Changelogs' " +#| "field. If this isn't available the Label/Origin field of the Release file " +#| "is used to check if a <literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::" +#| "<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::" +#| "Changelogs::URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> " +#| "option exists and if so this value is taken. The value in the Release " +#| "file can be overridden with <literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::" +#| "Label::<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::" +#| "Changelogs::URI::Override::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></" +#| "literal>. The value should be a normal URI to a text file, except that " +#| "package specific data is replaced with the placeholder " +#| "<literal>@CHANGEPATH@</literal>. The value for it is: 1. if the package " +#| "is from a component (e.g. <literal>main</literal>) this is the first " +#| "part otherwise it is omitted, 2. the first letter of source package name, " +#| "except if the source package name starts with '<literal>lib</literal>' in " +#| "which case it will be the first four letters. 3. The complete source " +#| "package name. 4. the complete name again and 5. the source version. The " +#| "first (if present), second, third and fourth part are separated by a " +#| "slash ('<literal>/</literal>') and between the fourth and fifth part is " +#| "an underscore ('<literal>_</literal>'). The special value '<literal>no</" +#| "literal>' is available for this option indicating that this source can't " +#| "be used to acquire changelog files from. Another source will be tried if " +#| "available in this case." +msgid "" +"Like changelogs, snapshots can only be acquired if an URI is known from " +"where to get them. Preferable the Release file indicates this in a " +"'Snapshots' field. If this isn't available the Label/Origin field of the " +"Release file is used to check if a <literal>Acquire::Snapshots::URI::Label::" +"<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::Snapshots::" +"URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> option exists and " +"if so this value is taken. The value in the Release file can be overridden " +"with <literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</" +"replaceable></literal> or <literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::" +"Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. The value should be a " +"normal URI to a directory, except that the snapshot ID replaced with the " +"placeholder <literal>@SNAPSHOTID</literal>. The special value '<literal>no</" +"literal>' is available for this option indicating that this source cannot be " +"used to acquire snapshots from. Another source will be tried if available in " +"this case." +msgstr "" +"Changelogs können nur beschafft werden, falls ein URI bekannt ist, von dem " +"sie geholt werden können. Vorzugsweise gibt die Release-Datei ihn in einem " +"»Changelogs«-Feld an. Falls dies nicht verfügbar ist, werden die Felder " +"»Label« und »Origin« der Release-Datei benutzt, um zu prüfen, ob eine " +"<literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::<replaceable>BESCHRIFTUNG</" +"replaceable></literal>- oder <literal>Acquire::Changelogs::URI::Origin::" +"<replaceable>URSPRUNG</replaceable></literal>-Option existiert und, falls " +"dies der Fall ist, wird dieser Wert genommen. Der Wert in der Release-Datei " +"kann mit <literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Label::" +"<replaceable>BESCHRIFTUNG</replaceable></literal> oder <literal>Acquire::" +"Changelogs::URI::Override::Origin::<replaceable>URSPRUNG</replaceable></" +"literal> außer Kraft gesetzt werden. Der Wert sollte ein normaler URI auf " +"eine Textdatei sein, außer dass paketspezifische Daten durch den Platzhalter " +"<literal>@CHANGEPATH@</literal> ersetzt werden. Der Wert dafür ist: 1. Falls " +"das Paket von einem Bestandteil stammt (z.B. <literal>main</literal>), ist " +"dies der erste Teil, ansonsten wird er weggelassen. 2. der erste Buchstabe " +"des Quellpaketnamens, es sei denn, der Paketname beginnt mit »<literal>lib</" +"literal>«. In diesem Fall werden es die vier ersten Buchstaben sein. 3. der " +"komplette Quellpaketname. 4. wieder der vollständige Name und 5. die " +"Quellversion. Der erste (falls vorhanden), zweite, dritte und vierte Teil " +"werden durch einen Schrägstrich (»<literal>/</literal>«) voneinander " +"getrennt und zwischen dem vierten und fünften ist ein Unterstrich " +"(»<literal>_</literal>«). Der Spezialwert »<literal>no</literal>«, der für " +"diese Option verfügbar ist, gibt an, dass diese Quelle nicht benutzt werden " +"kann, um von dort Changelog-Dateien zu beschaffen. In diesem Fall wird, " +"falls verfügbar, eine andere Quelle ausprobiert." + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt.conf.5.xml msgid "Binary specific configuration" @@ -8630,6 +8741,35 @@ msgstr "" "InRelease-Datei probiert und der Rückgriff auf <filename>Release</filename>-" "Dateien wird deaktiviert." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Snapshot</option> (<option>snapshot</option>) allows selecting an " +"earlier version of the archive from the snapshot service. Supported values " +"are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<literal>enable</literal> to allow selecting a snapshot with the <option>--" +"snapshot</option> option, or" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "a snapshot ID to select a specific snapshot." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"Snapshot IDs are usually timestamps in the form of " +"<literal>YYYYMMDDTHHMMSSZ</literal>, such as <literal>20220102T030405Z</" +"literal> which is the January 2nd, 2022 at 03:04:05 UTC, servers may however " +"support additional types of IDs, and APT does not perform any checks so far." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml msgid "URI Specification" diff --git a/doc/po/es.po b/doc/po/es.po index e490aa0b7..7c9d5e1bf 100644 --- a/doc/po/es.po +++ b/doc/po/es.po @@ -38,7 +38,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-04 01:31+0200\n" "Last-Translator: Omar Campagne <ocampagne@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" @@ -2017,6 +2017,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml msgid "" +"This option controls the snapshot chosen for archives with " +"<literal>Snapshot: enable</literal> in the source entry. For example, " +"<option>-S 20220102T030405Z</option> selects a snapshot from January 2nd, " +"2022 at 03:04:05 UTC. Configuration Item: <literal>APT::Snapshot</literal>; " +"see also the &sources-list; manual page." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" "This option controls the default input to the policy engine; it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " "overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</" @@ -2208,6 +2218,27 @@ msgstr "" msgid "Fail the update command if any error occured, even a transient one." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Run the <option>update</option> command before the specified command. This " +"is supported for commands installing, removing, or upgrading packages such " +"as <option>install</option>, <option>remove</option>, <option>safe-upgrade</" +"option>, <option>full-upgrade</option>. This can be useful to ensure a " +"command always installs the latest versions, or, in combination with the " +"<option>--snapshot</option> option to make sure the snapshot is present when " +"install is being run." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Caveat: Due to technical limitations, locks are acquired individually for " +"each phase, hence an install may fail to acquire locks after successfully " +"executing the update. Until this is resolved, this is merely syntactic sugar " +"for <literal>apt update && apt install</literal>" +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml apt.conf.5.xml #: apt_preferences.5.xml apt_auth.conf.5.xml @@ -4533,6 +4564,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt.conf.5.xml msgid "" +"Snapshot to use for all repositories configured with <literal>Snapshot: yes</" +"literal>. See also &sources-list;, the <option>--snapshot</option> option " +"that sets this value, and <option>Acquire::Snapshots::URI</option> below." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." msgstr "" @@ -5425,6 +5464,26 @@ msgid "" "available in this case." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Like changelogs, snapshots can only be acquired if an URI is known from " +"where to get them. Preferable the Release file indicates this in a " +"'Snapshots' field. If this isn't available the Label/Origin field of the " +"Release file is used to check if a <literal>Acquire::Snapshots::URI::Label::" +"<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::Snapshots::" +"URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> option exists and " +"if so this value is taken. The value in the Release file can be overridden " +"with <literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</" +"replaceable></literal> or <literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::" +"Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. The value should be a " +"normal URI to a directory, except that the snapshot ID replaced with the " +"placeholder <literal>@SNAPSHOTID</literal>. The special value '<literal>no</" +"literal>' is available for this option indicating that this source cannot be " +"used to acquire snapshots from. Another source will be tried if available in " +"this case." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt.conf.5.xml #, fuzzy @@ -8388,6 +8447,35 @@ msgid "" "<filename>Release</filename> files will be disabled." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Snapshot</option> (<option>snapshot</option>) allows selecting an " +"earlier version of the archive from the snapshot service. Supported values " +"are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<literal>enable</literal> to allow selecting a snapshot with the <option>--" +"snapshot</option> option, or" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "a snapshot ID to select a specific snapshot." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"Snapshot IDs are usually timestamps in the form of " +"<literal>YYYYMMDDTHHMMSSZ</literal>, such as <literal>20220102T030405Z</" +"literal> which is the January 2nd, 2022 at 03:04:05 UTC, servers may however " +"support additional types of IDs, and APT does not perform any checks so far." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml msgid "URI Specification" diff --git a/doc/po/fr.po b/doc/po/fr.po index ee33fb14b..5def32303 100644 --- a/doc/po/fr.po +++ b/doc/po/fr.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-01 17:00+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -1934,6 +1934,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml msgid "" +"This option controls the snapshot chosen for archives with " +"<literal>Snapshot: enable</literal> in the source entry. For example, " +"<option>-S 20220102T030405Z</option> selects a snapshot from January 2nd, " +"2022 at 03:04:05 UTC. Configuration Item: <literal>APT::Snapshot</literal>; " +"see also the &sources-list; manual page." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" "This option controls the default input to the policy engine; it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " "overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</" @@ -2166,6 +2176,27 @@ msgstr "" msgid "Fail the update command if any error occured, even a transient one." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Run the <option>update</option> command before the specified command. This " +"is supported for commands installing, removing, or upgrading packages such " +"as <option>install</option>, <option>remove</option>, <option>safe-upgrade</" +"option>, <option>full-upgrade</option>. This can be useful to ensure a " +"command always installs the latest versions, or, in combination with the " +"<option>--snapshot</option> option to make sure the snapshot is present when " +"install is being run." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Caveat: Due to technical limitations, locks are acquired individually for " +"each phase, hence an install may fail to acquire locks after successfully " +"executing the update. Until this is resolved, this is merely syntactic sugar " +"for <literal>apt update && apt install</literal>" +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml apt.conf.5.xml #: apt_preferences.5.xml apt_auth.conf.5.xml @@ -4547,6 +4578,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt.conf.5.xml msgid "" +"Snapshot to use for all repositories configured with <literal>Snapshot: yes</" +"literal>. See also &sources-list;, the <option>--snapshot</option> option " +"that sets this value, and <option>Acquire::Snapshots::URI</option> below." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." msgstr "" @@ -5460,6 +5499,77 @@ msgstr "" "pour indiquer que cette source ne peut être utilisée pour récupérer les " "fichiers changelog. Dans ce cas, une autre source sera essayée." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Acquiring changelogs can only be done if an URI is known from where to " +#| "get them. Preferable the Release file indicates this in a 'Changelogs' " +#| "field. If this isn't available the Label/Origin field of the Release file " +#| "is used to check if a <literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::" +#| "<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::" +#| "Changelogs::URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> " +#| "option exists and if so this value is taken. The value in the Release " +#| "file can be overridden with <literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::" +#| "Label::<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::" +#| "Changelogs::URI::Override::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></" +#| "literal>. The value should be a normal URI to a text file, except that " +#| "package specific data is replaced with the placeholder " +#| "<literal>@CHANGEPATH@</literal>. The value for it is: 1. if the package " +#| "is from a component (e.g. <literal>main</literal>) this is the first " +#| "part otherwise it is omitted, 2. the first letter of source package name, " +#| "except if the source package name starts with '<literal>lib</literal>' in " +#| "which case it will be the first four letters. 3. The complete source " +#| "package name. 4. the complete name again and 5. the source version. The " +#| "first (if present), second, third and fourth part are separated by a " +#| "slash ('<literal>/</literal>') and between the fourth and fifth part is " +#| "an underscore ('<literal>_</literal>'). The special value '<literal>no</" +#| "literal>' is available for this option indicating that this source can't " +#| "be used to acquire changelog files from. Another source will be tried if " +#| "available in this case." +msgid "" +"Like changelogs, snapshots can only be acquired if an URI is known from " +"where to get them. Preferable the Release file indicates this in a " +"'Snapshots' field. If this isn't available the Label/Origin field of the " +"Release file is used to check if a <literal>Acquire::Snapshots::URI::Label::" +"<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::Snapshots::" +"URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> option exists and " +"if so this value is taken. The value in the Release file can be overridden " +"with <literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</" +"replaceable></literal> or <literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::" +"Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. The value should be a " +"normal URI to a directory, except that the snapshot ID replaced with the " +"placeholder <literal>@SNAPSHOTID</literal>. The special value '<literal>no</" +"literal>' is available for this option indicating that this source cannot be " +"used to acquire snapshots from. Another source will be tried if available in " +"this case." +msgstr "" +"La récupération des journaux des modifications n'est possible que si l'URI " +"où les télécharger est connu. De préférence, le fichier Release l'indique " +"dans un champ « Changelogs ». S'il n'est pas disponible, les champs Label ou " +"Origine du fichier Release sont utilisés pour vérifier si les options " +"<literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::<replaceable>LABEL</replaceable></" +"literal> ou <literal>Acquire::Changelogs::URI::Origin::<replaceable>ORIGINE</" +"replaceable></literal> existent, et si c'est le cas, cette valeur est prise. " +"La valeur dans le fichier Release peut être contournée par <literal>Acquire::" +"Changelogs::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</replaceable></literal> " +"ou <literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Origin::" +"<replaceable>ORIGINE</replaceable></literal>. La valeur devrait être un URI " +"normal vers un fichier texte, à l'exception que les données spécifiques du " +"paquet sont remplacées par le paramètre <literal>@CHANGEPATH@</literal>. Sa " +"valeur est la suivante : 1. si le paquet provient d'un composant (par " +"exemple <literal>main</literal>) il constitue la première partie, sinon elle " +"est omise ; 2. est la première lettre du nom du paquet source, sauf si le " +"nom du paquet source commence par <literal>lib</literal> auquel cas les " +"quatre premières lettres seront utilisées ; 3. le nom complet du paquet " +"source ; 4. le nom complet une fois de plus ; 5. la version de la source. " +"Les quatres premières parties (ou trois si le composant est absent) sont " +"séparées par des barres obliques (« <literal>/</literal> »), et les deux " +"dernières sont séparées par un caractère de soulignement (« <literal>_</" +"literal> »). La valeur spéciale « <literal>no</literal> » est disponible " +"pour indiquer que cette source ne peut être utilisée pour récupérer les " +"fichiers changelog. Dans ce cas, une autre source sera essayée." + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt.conf.5.xml msgid "Binary specific configuration" @@ -8577,6 +8687,35 @@ msgstr "" "définie, le chemin spécifié sera essayé à la place du fichier InRelease, et " "le repli vers les fichiers <filename>Release</filename> sera désactivé." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Snapshot</option> (<option>snapshot</option>) allows selecting an " +"earlier version of the archive from the snapshot service. Supported values " +"are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<literal>enable</literal> to allow selecting a snapshot with the <option>--" +"snapshot</option> option, or" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "a snapshot ID to select a specific snapshot." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"Snapshot IDs are usually timestamps in the form of " +"<literal>YYYYMMDDTHHMMSSZ</literal>, such as <literal>20220102T030405Z</" +"literal> which is the January 2nd, 2022 at 03:04:05 UTC, servers may however " +"support additional types of IDs, and APT does not perform any checks so far." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml msgid "URI Specification" diff --git a/doc/po/it.po b/doc/po/it.po index b9193afb5..091d6b3a8 100644 --- a/doc/po/it.po +++ b/doc/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-27 19:05+0200\n" "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n" "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" @@ -1981,6 +1981,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml msgid "" +"This option controls the snapshot chosen for archives with " +"<literal>Snapshot: enable</literal> in the source entry. For example, " +"<option>-S 20220102T030405Z</option> selects a snapshot from January 2nd, " +"2022 at 03:04:05 UTC. Configuration Item: <literal>APT::Snapshot</literal>; " +"see also the &sources-list; manual page." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" "This option controls the default input to the policy engine; it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " "overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</" @@ -2197,6 +2207,27 @@ msgstr "" msgid "Fail the update command if any error occured, even a transient one." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Run the <option>update</option> command before the specified command. This " +"is supported for commands installing, removing, or upgrading packages such " +"as <option>install</option>, <option>remove</option>, <option>safe-upgrade</" +"option>, <option>full-upgrade</option>. This can be useful to ensure a " +"command always installs the latest versions, or, in combination with the " +"<option>--snapshot</option> option to make sure the snapshot is present when " +"install is being run." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Caveat: Due to technical limitations, locks are acquired individually for " +"each phase, hence an install may fail to acquire locks after successfully " +"executing the update. Until this is resolved, this is merely syntactic sugar " +"for <literal>apt update && apt install</literal>" +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml apt.conf.5.xml #: apt_preferences.5.xml apt_auth.conf.5.xml @@ -4566,6 +4597,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt.conf.5.xml msgid "" +"Snapshot to use for all repositories configured with <literal>Snapshot: yes</" +"literal>. See also &sources-list;, the <option>--snapshot</option> option " +"that sets this value, and <option>Acquire::Snapshots::URI</option> below." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." msgstr "" @@ -5455,6 +5494,77 @@ msgstr "" "può essere usata per acquisire file changelog. In questo caso viene provata " "un'altra fonte, se disponibile." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Acquiring changelogs can only be done if an URI is known from where to " +#| "get them. Preferable the Release file indicates this in a 'Changelogs' " +#| "field. If this isn't available the Label/Origin field of the Release file " +#| "is used to check if a <literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::" +#| "<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::" +#| "Changelogs::URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> " +#| "option exists and if so this value is taken. The value in the Release " +#| "file can be overridden with <literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::" +#| "Label::<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::" +#| "Changelogs::URI::Override::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></" +#| "literal>. The value should be a normal URI to a text file, except that " +#| "package specific data is replaced with the placeholder " +#| "<literal>@CHANGEPATH@</literal>. The value for it is: 1. if the package " +#| "is from a component (e.g. <literal>main</literal>) this is the first " +#| "part otherwise it is omitted, 2. the first letter of source package name, " +#| "except if the source package name starts with '<literal>lib</literal>' in " +#| "which case it will be the first four letters. 3. The complete source " +#| "package name. 4. the complete name again and 5. the source version. The " +#| "first (if present), second, third and fourth part are separated by a " +#| "slash ('<literal>/</literal>') and between the fourth and fifth part is " +#| "an underscore ('<literal>_</literal>'). The special value '<literal>no</" +#| "literal>' is available for this option indicating that this source can't " +#| "be used to acquire changelog files from. Another source will be tried if " +#| "available in this case." +msgid "" +"Like changelogs, snapshots can only be acquired if an URI is known from " +"where to get them. Preferable the Release file indicates this in a " +"'Snapshots' field. If this isn't available the Label/Origin field of the " +"Release file is used to check if a <literal>Acquire::Snapshots::URI::Label::" +"<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::Snapshots::" +"URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> option exists and " +"if so this value is taken. The value in the Release file can be overridden " +"with <literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</" +"replaceable></literal> or <literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::" +"Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. The value should be a " +"normal URI to a directory, except that the snapshot ID replaced with the " +"placeholder <literal>@SNAPSHOTID</literal>. The special value '<literal>no</" +"literal>' is available for this option indicating that this source cannot be " +"used to acquire snapshots from. Another source will be tried if available in " +"this case." +msgstr "" +"L'acquisizione di changelog è possibile solamente se è noto un URI da cui " +"ottenerli. Il file Release indica questa informazione preferibilmente in un " +"campo «Changelogs». Se questo non è disponibile, viene usato il campo Label/" +"Origin del file Release per controllare se esiste un'opzione " +"<literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::<replaceable>ETICHETTA</" +"replaceable></literal> o <literal>Acquire::Changelogs::URI::Origin::" +"<replaceable>ORIGINE</replaceable></literal> e, se è così, viene preso " +"questo valore. Il valore nel file Release può essere scavalcato con " +"<literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Label::<replaceable>ETICHETTA</" +"replaceable></literal> or <literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::" +"Origin::<replaceable>ORIGINE</replaceable></literal>. Il valore deve essere " +"un URI normale verso un file di testo, tranne per il fatto che dati " +"specifici di pacchetto sono sostituito con il segnaposto " +"<literal>@CHANGEPATH@</literal>. Il valore per esso è: 1. se il pacchetto è " +"da una componente (es. <literal>main</literal>) è la prima parte, altrimenti " +"viene omesso; 2. la prima lettera del nome del pacchetto sorgente, tranne " +"per i pacchetti sorgente con nome che inizia con «<literal>lib</literal>», " +"nel qual caso saranno le prime quattro lettere; 3. il nome completo del " +"pacchetto sorgente; 4. il nome completo di nuovo e 5. la versione sorgente. " +"La prima (se presente), la seconda, la terza e la quarta parte sono separate " +"da una sbarra («<literal>/</literal>») e tra la quarta e la quinta parte c'è " +"un trattino basso («<literal>_</literal>»). Per questa opzione è disponibile " +"il valore speciale «<literal>no</literal>» che indica che questa fonte non " +"può essere usata per acquisire file changelog. In questo caso viene provata " +"un'altra fonte, se disponibile." + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt.conf.5.xml msgid "Binary specific configuration" @@ -8558,6 +8668,35 @@ msgid "" "<filename>Release</filename> files will be disabled." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Snapshot</option> (<option>snapshot</option>) allows selecting an " +"earlier version of the archive from the snapshot service. Supported values " +"are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<literal>enable</literal> to allow selecting a snapshot with the <option>--" +"snapshot</option> option, or" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "a snapshot ID to select a specific snapshot." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"Snapshot IDs are usually timestamps in the form of " +"<literal>YYYYMMDDTHHMMSSZ</literal>, such as <literal>20220102T030405Z</" +"literal> which is the January 2nd, 2022 at 03:04:05 UTC, servers may however " +"support additional types of IDs, and APT does not perform any checks so far." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml msgid "URI Specification" diff --git a/doc/po/ja.po b/doc/po/ja.po index 41e497953..870754d13 100644 --- a/doc/po/ja.po +++ b/doc/po/ja.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-06 04:50+0900\n" "Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@takumayamada.com>\n" "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" @@ -1919,6 +1919,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml msgid "" +"This option controls the snapshot chosen for archives with " +"<literal>Snapshot: enable</literal> in the source entry. For example, " +"<option>-S 20220102T030405Z</option> selects a snapshot from January 2nd, " +"2022 at 03:04:05 UTC. Configuration Item: <literal>APT::Snapshot</literal>; " +"see also the &sources-list; manual page." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" "This option controls the default input to the policy engine; it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " "overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</" @@ -2127,6 +2137,27 @@ msgstr "" msgid "Fail the update command if any error occured, even a transient one." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Run the <option>update</option> command before the specified command. This " +"is supported for commands installing, removing, or upgrading packages such " +"as <option>install</option>, <option>remove</option>, <option>safe-upgrade</" +"option>, <option>full-upgrade</option>. This can be useful to ensure a " +"command always installs the latest versions, or, in combination with the " +"<option>--snapshot</option> option to make sure the snapshot is present when " +"install is being run." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Caveat: Due to technical limitations, locks are acquired individually for " +"each phase, hence an install may fail to acquire locks after successfully " +"executing the update. Until this is resolved, this is merely syntactic sugar " +"for <literal>apt update && apt install</literal>" +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml apt.conf.5.xml #: apt_preferences.5.xml apt_auth.conf.5.xml @@ -4410,6 +4441,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt.conf.5.xml msgid "" +"Snapshot to use for all repositories configured with <literal>Snapshot: yes</" +"literal>. See also &sources-list;, the <option>--snapshot</option> option " +"that sets this value, and <option>Acquire::Snapshots::URI</option> below." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." msgstr "" @@ -5242,6 +5281,74 @@ msgstr "" "ことを示す特別な値 '<literal>no</literal>' がこのオプションで利用可能です。こ" "の場合、可能であれば別のソースが試行されます。" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Acquiring changelogs can only be done if an URI is known from where to " +#| "get them. Preferable the Release file indicates this in a 'Changelogs' " +#| "field. If this isn't available the Label/Origin field of the Release file " +#| "is used to check if a <literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::" +#| "<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::" +#| "Changelogs::URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> " +#| "option exists and if so this value is taken. The value in the Release " +#| "file can be overridden with <literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::" +#| "Label::<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::" +#| "Changelogs::URI::Override::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></" +#| "literal>. The value should be a normal URI to a text file, except that " +#| "package specific data is replaced with the placeholder " +#| "<literal>@CHANGEPATH@</literal>. The value for it is: 1. if the package " +#| "is from a component (e.g. <literal>main</literal>) this is the first " +#| "part otherwise it is omitted, 2. the first letter of source package name, " +#| "except if the source package name starts with '<literal>lib</literal>' in " +#| "which case it will be the first four letters. 3. The complete source " +#| "package name. 4. the complete name again and 5. the source version. The " +#| "first (if present), second, third and fourth part are separated by a " +#| "slash ('<literal>/</literal>') and between the fourth and fifth part is " +#| "an underscore ('<literal>_</literal>'). The special value '<literal>no</" +#| "literal>' is available for this option indicating that this source can't " +#| "be used to acquire changelog files from. Another source will be tried if " +#| "available in this case." +msgid "" +"Like changelogs, snapshots can only be acquired if an URI is known from " +"where to get them. Preferable the Release file indicates this in a " +"'Snapshots' field. If this isn't available the Label/Origin field of the " +"Release file is used to check if a <literal>Acquire::Snapshots::URI::Label::" +"<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::Snapshots::" +"URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> option exists and " +"if so this value is taken. The value in the Release file can be overridden " +"with <literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</" +"replaceable></literal> or <literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::" +"Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. The value should be a " +"normal URI to a directory, except that the snapshot ID replaced with the " +"placeholder <literal>@SNAPSHOTID</literal>. The special value '<literal>no</" +"literal>' is available for this option indicating that this source cannot be " +"used to acquire snapshots from. Another source will be tried if available in " +"this case." +msgstr "" +"URI は、それらを取得する場所から知られている場合は、変更履歴の取得のみ行うこ" +"とができます。好ましいリリースファイルは、「変更履歴」フィールドでこのことを" +"示します。これが利用できない場合、<literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::" +"<replaceable>LABEL</replaceable></literal> または <literal>Acquire::" +"Changelogs::URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> オプショ" +"ンが存在し、そしてこの値が取られてる場合は、リリースファイルの Label/Origin " +"フィールドが確認するために使用されます。リリースファイル内の値は、" +"<literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</" +"replaceable></literal> または <literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::" +"Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> で上書きできます。その" +"パッケージ固有のデータが <literal>@CHANGEPATH@</literal> プレースホルダに置き" +"換えられている場合以外は、値はテキストファイルへの正常な URI にする必要があり" +"ます。値は次の通りです: 1. パッケージがコンポーネント (例えば、" +"<literal>main</literal>) からのものである場合、それ以外の場合は省略されている" +"最初の部分です、2. ソースパッケージ名の最初の文字。ただし、ソースパッケージ名" +"が '<literal>lib</literal>' で始まる場合を除きます (その場合は 最初の 4 文字" +"になります)。3. 完全なソースパッケージ名。4. 再び完全な名前および 5. ソースの" +"バージョン。(存在する場合は) 最初、第二、第三、第四の部分はスラッシュ " +"('<literal>/</literal>') で区切られ、第四と第五の部分の間はアンダースコア " +"('<literal>_</literal>') です。このソースから変更履歴を取得することができない" +"ことを示す特別な値 '<literal>no</literal>' がこのオプションで利用可能です。こ" +"の場合、可能であれば別のソースが試行されます。" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt.conf.5.xml msgid "Binary specific configuration" @@ -8217,6 +8324,35 @@ msgid "" "<filename>Release</filename> files will be disabled." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Snapshot</option> (<option>snapshot</option>) allows selecting an " +"earlier version of the archive from the snapshot service. Supported values " +"are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<literal>enable</literal> to allow selecting a snapshot with the <option>--" +"snapshot</option> option, or" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "a snapshot ID to select a specific snapshot." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"Snapshot IDs are usually timestamps in the form of " +"<literal>YYYYMMDDTHHMMSSZ</literal>, such as <literal>20220102T030405Z</" +"literal> which is the January 2nd, 2022 at 03:04:05 UTC, servers may however " +"support additional types of IDs, and APT does not perform any checks so far." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml msgid "URI Specification" diff --git a/doc/po/nl.po b/doc/po/nl.po index 4d011fa18..ecc483903 100644 --- a/doc/po/nl.po +++ b/doc/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 2.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-28 22:15+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -2023,6 +2023,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml msgid "" +"This option controls the snapshot chosen for archives with " +"<literal>Snapshot: enable</literal> in the source entry. For example, " +"<option>-S 20220102T030405Z</option> selects a snapshot from January 2nd, " +"2022 at 03:04:05 UTC. Configuration Item: <literal>APT::Snapshot</literal>; " +"see also the &sources-list; manual page." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" "This option controls the default input to the policy engine; it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " "overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</" @@ -2260,6 +2270,27 @@ msgstr "" "De update-opdracht doen mislukken als er een fout is opgetreden, zelfs een " "tijdelijke fout." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Run the <option>update</option> command before the specified command. This " +"is supported for commands installing, removing, or upgrading packages such " +"as <option>install</option>, <option>remove</option>, <option>safe-upgrade</" +"option>, <option>full-upgrade</option>. This can be useful to ensure a " +"command always installs the latest versions, or, in combination with the " +"<option>--snapshot</option> option to make sure the snapshot is present when " +"install is being run." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Caveat: Due to technical limitations, locks are acquired individually for " +"each phase, hence an install may fail to acquire locks after successfully " +"executing the update. Until this is resolved, this is merely syntactic sugar " +"for <literal>apt update && apt install</literal>" +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml apt.conf.5.xml #: apt_preferences.5.xml apt_auth.conf.5.xml @@ -4682,6 +4713,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt.conf.5.xml msgid "" +"Snapshot to use for all repositories configured with <literal>Snapshot: yes</" +"literal>. See also &sources-list;, the <option>--snapshot</option> option " +"that sets this value, and <option>Acquire::Snapshots::URI</option> below." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." msgstr "" @@ -5598,6 +5637,79 @@ msgstr "" "dat deze bron niet gebruikt kan worden om er changelog-bestanden op te " "halen. In dat geval zal een andere bron geprobeerd worden als die er is." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Acquiring changelogs can only be done if an URI is known from where to " +#| "get them. Preferable the Release file indicates this in a 'Changelogs' " +#| "field. If this isn't available the Label/Origin field of the Release file " +#| "is used to check if a <literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::" +#| "<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::" +#| "Changelogs::URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> " +#| "option exists and if so this value is taken. The value in the Release " +#| "file can be overridden with <literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::" +#| "Label::<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::" +#| "Changelogs::URI::Override::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></" +#| "literal>. The value should be a normal URI to a text file, except that " +#| "package specific data is replaced with the placeholder " +#| "<literal>@CHANGEPATH@</literal>. The value for it is: 1. if the package " +#| "is from a component (e.g. <literal>main</literal>) this is the first " +#| "part otherwise it is omitted, 2. the first letter of source package name, " +#| "except if the source package name starts with '<literal>lib</literal>' in " +#| "which case it will be the first four letters. 3. The complete source " +#| "package name. 4. the complete name again and 5. the source version. The " +#| "first (if present), second, third and fourth part are separated by a " +#| "slash ('<literal>/</literal>') and between the fourth and fifth part is " +#| "an underscore ('<literal>_</literal>'). The special value '<literal>no</" +#| "literal>' is available for this option indicating that this source can't " +#| "be used to acquire changelog files from. Another source will be tried if " +#| "available in this case." +msgid "" +"Like changelogs, snapshots can only be acquired if an URI is known from " +"where to get them. Preferable the Release file indicates this in a " +"'Snapshots' field. If this isn't available the Label/Origin field of the " +"Release file is used to check if a <literal>Acquire::Snapshots::URI::Label::" +"<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::Snapshots::" +"URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> option exists and " +"if so this value is taken. The value in the Release file can be overridden " +"with <literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</" +"replaceable></literal> or <literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::" +"Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. The value should be a " +"normal URI to a directory, except that the snapshot ID replaced with the " +"placeholder <literal>@SNAPSHOTID</literal>. The special value '<literal>no</" +"literal>' is available for this option indicating that this source cannot be " +"used to acquire snapshots from. Another source will be tried if available in " +"this case." +msgstr "" +"Het ophalen van changelogs (bestanden met de registratie van aangebrachte " +"wijzigingen) kan enkel gebeuren als er een URI gekend is waar ze opgehaald " +"kunnen worden. Bij voorkeur vermeldt het bestand Release dit in het veld " +"'Changelogs'. Indien er geen dergelijk veld is, wordt het veld Label/Origin " +"van het Release-bestand gebruikt om na te gaan of er een optie " +"<literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::<replaceable>LABEL</replaceable></" +"literal> of <literal>Acquire::Changelogs::URI::Origin::<replaceable>ORIGINE</" +"replaceable></literal> bestaat en als dat het geval is, wordt die waarde " +"gebruikt. De waarde in het Release-bestand kan vervangen worden door " +"<literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</" +"replaceable></literal> of <literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::" +"Origin::<replaceable>ORIGINE</replaceable></literal>. De waarde ervan zou " +"een normale URI naar een tekstbestand moeten zijn, behalve dat de " +"pakketspecifieke gegevens vervangen worden door de plaatshouder " +"<literal>@CHANGEPATH@</literal>. De waarde daarvan is: 1. als het pakket uit " +"een onderdeel afkomstig is (bijv. <literal>main</literal>), vormt dit het " +"eerste deel, anders wordt het weggelaten, 2. de eerste letter van de " +"pakketnaam van het bronpakket, behalve als de naam van het bronpakket begint " +"met '<literal>lib</literal>'. In dat laatste geval zullen het de eerste vier " +"letters zijn. 3. De volledige naam van het bronpakket. 4. nogmaals de " +"volledige naam en 5. de versie van de broncode. Het eerste (in voorkomend " +"geval), tweede, derde en vierde deel worden gescheiden door een slash " +"('<literal>/</literal>') en tussen het het vierde en het vijfde deel staat " +"een laag liggend streepje ('<literal>_</literal>'). De speciale waarde " +"'<literal>no</literal>' kan gebruikt worden voor deze optie om aan te geven " +"dat deze bron niet gebruikt kan worden om er changelog-bestanden op te " +"halen. In dat geval zal een andere bron geprobeerd worden als die er is." + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt.conf.5.xml msgid "Binary specific configuration" @@ -8799,6 +8911,35 @@ msgstr "" "InRelease-bestand en wordt het terugvallen op <filename>Release</filename>-" "bestanden uitgeschakeld." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Snapshot</option> (<option>snapshot</option>) allows selecting an " +"earlier version of the archive from the snapshot service. Supported values " +"are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<literal>enable</literal> to allow selecting a snapshot with the <option>--" +"snapshot</option> option, or" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "a snapshot ID to select a specific snapshot." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"Snapshot IDs are usually timestamps in the form of " +"<literal>YYYYMMDDTHHMMSSZ</literal>, such as <literal>20220102T030405Z</" +"literal> which is the January 2nd, 2022 at 03:04:05 UTC, servers may however " +"support additional types of IDs, and APT does not perform any checks so far." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml msgid "URI Specification" diff --git a/doc/po/pl.po b/doc/po/pl.po index 0d5e58ff4..3f92ef309 100644 --- a/doc/po/pl.po +++ b/doc/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-04 02:13+0200\n" "Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n" "Language-Team: Polish <manpages-pl-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -2012,6 +2012,16 @@ msgstr "" "wyłączenia mogłyby być częste zmiany w sources.list. Pozycja w pliku " "konfiguracyjnym: <literal>APT::Get::List-Cleanup</literal>." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"This option controls the snapshot chosen for archives with " +"<literal>Snapshot: enable</literal> in the source entry. For example, " +"<option>-S 20220102T030405Z</option> selects a snapshot from January 2nd, " +"2022 at 03:04:05 UTC. Configuration Item: <literal>APT::Snapshot</literal>; " +"see also the &sources-list; manual page." +msgstr "" + # #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml @@ -2217,6 +2227,27 @@ msgstr "" msgid "Fail the update command if any error occured, even a transient one." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Run the <option>update</option> command before the specified command. This " +"is supported for commands installing, removing, or upgrading packages such " +"as <option>install</option>, <option>remove</option>, <option>safe-upgrade</" +"option>, <option>full-upgrade</option>. This can be useful to ensure a " +"command always installs the latest versions, or, in combination with the " +"<option>--snapshot</option> option to make sure the snapshot is present when " +"install is being run." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Caveat: Due to technical limitations, locks are acquired individually for " +"each phase, hence an install may fail to acquire locks after successfully " +"executing the update. Until this is resolved, this is merely syntactic sugar " +"for <literal>apt update && apt install</literal>" +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml apt.conf.5.xml #: apt_preferences.5.xml apt_auth.conf.5.xml @@ -4511,6 +4542,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt.conf.5.xml msgid "" +"Snapshot to use for all repositories configured with <literal>Snapshot: yes</" +"literal>. See also &sources-list;, the <option>--snapshot</option> option " +"that sets this value, and <option>Acquire::Snapshots::URI</option> below." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." msgstr "" @@ -5079,6 +5118,26 @@ msgid "" "available in this case." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Like changelogs, snapshots can only be acquired if an URI is known from " +"where to get them. Preferable the Release file indicates this in a " +"'Snapshots' field. If this isn't available the Label/Origin field of the " +"Release file is used to check if a <literal>Acquire::Snapshots::URI::Label::" +"<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::Snapshots::" +"URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> option exists and " +"if so this value is taken. The value in the Release file can be overridden " +"with <literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</" +"replaceable></literal> or <literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::" +"Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. The value should be a " +"normal URI to a directory, except that the snapshot ID replaced with the " +"placeholder <literal>@SNAPSHOTID</literal>. The special value '<literal>no</" +"literal>' is available for this option indicating that this source cannot be " +"used to acquire snapshots from. Another source will be tried if available in " +"this case." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt.conf.5.xml #, fuzzy @@ -7820,6 +7879,35 @@ msgid "" "<filename>Release</filename> files will be disabled." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Snapshot</option> (<option>snapshot</option>) allows selecting an " +"earlier version of the archive from the snapshot service. Supported values " +"are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<literal>enable</literal> to allow selecting a snapshot with the <option>--" +"snapshot</option> option, or" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "a snapshot ID to select a specific snapshot." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"Snapshot IDs are usually timestamps in the form of " +"<literal>YYYYMMDDTHHMMSSZ</literal>, such as <literal>20220102T030405Z</" +"literal> which is the January 2nd, 2022 at 03:04:05 UTC, servers may however " +"support additional types of IDs, and APT does not perform any checks so far." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml #, fuzzy diff --git a/doc/po/pt.po b/doc/po/pt.po index bac974e80..30b187a80 100644 --- a/doc/po/pt.po +++ b/doc/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 2.4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-19 23:40+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@gmx.com>\n" "Language-Team: Portuguese <>\n" @@ -1969,6 +1969,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml msgid "" +"This option controls the snapshot chosen for archives with " +"<literal>Snapshot: enable</literal> in the source entry. For example, " +"<option>-S 20220102T030405Z</option> selects a snapshot from January 2nd, " +"2022 at 03:04:05 UTC. Configuration Item: <literal>APT::Snapshot</literal>; " +"see also the &sources-list; manual page." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" "This option controls the default input to the policy engine; it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " "overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</" @@ -2203,6 +2213,27 @@ msgstr "" "Falha o comando de actualização se ocorrer qualquer erro, mesmo sendo um " "transitório." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Run the <option>update</option> command before the specified command. This " +"is supported for commands installing, removing, or upgrading packages such " +"as <option>install</option>, <option>remove</option>, <option>safe-upgrade</" +"option>, <option>full-upgrade</option>. This can be useful to ensure a " +"command always installs the latest versions, or, in combination with the " +"<option>--snapshot</option> option to make sure the snapshot is present when " +"install is being run." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Caveat: Due to technical limitations, locks are acquired individually for " +"each phase, hence an install may fail to acquire locks after successfully " +"executing the update. Until this is resolved, this is merely syntactic sugar " +"for <literal>apt update && apt install</literal>" +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml apt.conf.5.xml #: apt_preferences.5.xml apt_auth.conf.5.xml @@ -4564,6 +4595,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt.conf.5.xml msgid "" +"Snapshot to use for all repositories configured with <literal>Snapshot: yes</" +"literal>. See also &sources-list;, the <option>--snapshot</option> option " +"that sets this value, and <option>Acquire::Snapshots::URI</option> below." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." msgstr "" @@ -5443,6 +5482,76 @@ msgstr "" "ser usada para adquirir ficheiros changelog a partir dela. Neste caso será " "tentada outra fonte se estiver disponível." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Acquiring changelogs can only be done if an URI is known from where to " +#| "get them. Preferable the Release file indicates this in a 'Changelogs' " +#| "field. If this isn't available the Label/Origin field of the Release file " +#| "is used to check if a <literal>Acquire::Changelogs::URI::Label::" +#| "<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::" +#| "Changelogs::URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> " +#| "option exists and if so this value is taken. The value in the Release " +#| "file can be overridden with <literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::" +#| "Label::<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::" +#| "Changelogs::URI::Override::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></" +#| "literal>. The value should be a normal URI to a text file, except that " +#| "package specific data is replaced with the placeholder " +#| "<literal>@CHANGEPATH@</literal>. The value for it is: 1. if the package " +#| "is from a component (e.g. <literal>main</literal>) this is the first " +#| "part otherwise it is omitted, 2. the first letter of source package name, " +#| "except if the source package name starts with '<literal>lib</literal>' in " +#| "which case it will be the first four letters. 3. The complete source " +#| "package name. 4. the complete name again and 5. the source version. The " +#| "first (if present), second, third and fourth part are separated by a " +#| "slash ('<literal>/</literal>') and between the fourth and fifth part is " +#| "an underscore ('<literal>_</literal>'). The special value '<literal>no</" +#| "literal>' is available for this option indicating that this source can't " +#| "be used to acquire changelog files from. Another source will be tried if " +#| "available in this case." +msgid "" +"Like changelogs, snapshots can only be acquired if an URI is known from " +"where to get them. Preferable the Release file indicates this in a " +"'Snapshots' field. If this isn't available the Label/Origin field of the " +"Release file is used to check if a <literal>Acquire::Snapshots::URI::Label::" +"<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::Snapshots::" +"URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> option exists and " +"if so this value is taken. The value in the Release file can be overridden " +"with <literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</" +"replaceable></literal> or <literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::" +"Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. The value should be a " +"normal URI to a directory, except that the snapshot ID replaced with the " +"placeholder <literal>@SNAPSHOTID</literal>. The special value '<literal>no</" +"literal>' is available for this option indicating that this source cannot be " +"used to acquire snapshots from. Another source will be tried if available in " +"this case." +msgstr "" +"Adquirir changelogs só pode ser feito se for conhecido um URL de onde os " +"obter. De preferência o ficheiro Release indica isto num campo 'Changelogs'. " +"Se isto não estiver disponível, é usado o campo Label/Origin do ficheiro " +"Release para verificar se uma opção <literal>Acquire::Changelogs::URI::" +"Label::<replaceable>LABEL</replaceable></literal> ou <literal>Acquire::" +"Changelogs::URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> existem " +"e se sim é utilizado este valor. Este valor no ficheiro Release pode ser " +"sobreposto com <literal>Acquire::Changelogs::URI::Override::Label::" +"<replaceable>LABEL</replaceable></literal> ou <literal>Acquire::Changelogs::" +"URI::Override::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. O valor " +"deve ser um URI normal para um ficheiro de texto, excepto se os dados desse " +"pacote específico for substituído pelo marcador de posição " +"<literal>@CHANGEPATH@</literal>. O valor para isto é: 1. se o pacote " +"pertence a um componente (ex. <literal>main</literal>) esta é a primeira " +"parte, caso contrário é omitida. 2. a primeira letra do nome do pacote " +"fonte, excepto se o nome do pacote fonte começar com '<literal>lib</" +"literal>' e neste caso será as primeiras quatro letras. 3. O nome completo " +"do pacote fonte. 4. O nome completo outra vez e 5. a versão da fonte. A " +"primeira (se presente), segunda, terceira e quarta partes são separadas por " +"uma barra ('<literal>/</literal>') e entre a quarta e quinta partes fica um " +"underscore ('<literal>_</literal>'). O valor especial '<literal>no</" +"literal>' está disponível para esta opção e indica que esta fonte não pode " +"ser usada para adquirir ficheiros changelog a partir dela. Neste caso será " +"tentada outra fonte se estiver disponível." + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt.conf.5.xml msgid "Binary specific configuration" @@ -8555,6 +8664,35 @@ msgstr "" "tentado o caminho especificado em vez do ficheiro InRelease, e o recurso a " "ficheiros <filename>Release</filename> será desactivado." +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Snapshot</option> (<option>snapshot</option>) allows selecting an " +"earlier version of the archive from the snapshot service. Supported values " +"are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<literal>enable</literal> to allow selecting a snapshot with the <option>--" +"snapshot</option> option, or" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "a snapshot ID to select a specific snapshot." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"Snapshot IDs are usually timestamps in the form of " +"<literal>YYYYMMDDTHHMMSSZ</literal>, such as <literal>20220102T030405Z</" +"literal> which is the January 2nd, 2022 at 03:04:05 UTC, servers may however " +"support additional types of IDs, and APT does not perform any checks so far." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml msgid "URI Specification" diff --git a/doc/po/pt_BR.po b/doc/po/pt_BR.po index e20334821..46d7c0e2b 100644 --- a/doc/po/pt_BR.po +++ b/doc/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt-doc 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-08 17:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 17:02+0000\n" "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n" "Language-Team: <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" @@ -1379,6 +1379,16 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml msgid "" +"This option controls the snapshot chosen for archives with " +"<literal>Snapshot: enable</literal> in the source entry. For example, " +"<option>-S 20220102T030405Z</option> selects a snapshot from January 2nd, " +"2022 at 03:04:05 UTC. Configuration Item: <literal>APT::Snapshot</literal>; " +"see also the &sources-list; manual page." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" "This option controls the default input to the policy engine; it creates a " "default pin at priority 990 using the specified release string. This " "overrides the general settings in <filename>/etc/apt/preferences</" @@ -1530,6 +1540,27 @@ msgstr "" msgid "Fail the update command if any error occured, even a transient one." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Run the <option>update</option> command before the specified command. This " +"is supported for commands installing, removing, or upgrading packages such " +"as <option>install</option>, <option>remove</option>, <option>safe-upgrade</" +"option>, <option>full-upgrade</option>. This can be useful to ensure a " +"command always installs the latest versions, or, in combination with the " +"<option>--snapshot</option> option to make sure the snapshot is present when " +"install is being run." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt-get.8.xml +msgid "" +"Caveat: Due to technical limitations, locks are acquired individually for " +"each phase, hence an install may fail to acquire locks after successfully " +"executing the update. Until this is resolved, this is merely syntactic sugar " +"for <literal>apt update && apt install</literal>" +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt-get.8.xml apt-cache.8.xml apt-key.8.xml apt-mark.8.xml apt.conf.5.xml #: apt_preferences.5.xml apt_auth.conf.5.xml @@ -3193,6 +3224,14 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt.conf.5.xml msgid "" +"Snapshot to use for all repositories configured with <literal>Snapshot: yes</" +"literal>. See also &sources-list;, the <option>--snapshot</option> option " +"that sets this value, and <option>Acquire::Snapshots::URI</option> below." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" "Ignore held packages; this global option causes the problem resolver to " "ignore held packages in its decision making." msgstr "" @@ -3760,6 +3799,26 @@ msgid "" "available in this case." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> +#: apt.conf.5.xml +msgid "" +"Like changelogs, snapshots can only be acquired if an URI is known from " +"where to get them. Preferable the Release file indicates this in a " +"'Snapshots' field. If this isn't available the Label/Origin field of the " +"Release file is used to check if a <literal>Acquire::Snapshots::URI::Label::" +"<replaceable>LABEL</replaceable></literal> or <literal>Acquire::Snapshots::" +"URI::Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal> option exists and " +"if so this value is taken. The value in the Release file can be overridden " +"with <literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::Label::<replaceable>LABEL</" +"replaceable></literal> or <literal>Acquire::Snapshots::URI::Override::" +"Origin::<replaceable>ORIGIN</replaceable></literal>. The value should be a " +"normal URI to a directory, except that the snapshot ID replaced with the " +"placeholder <literal>@SNAPSHOTID</literal>. The special value '<literal>no</" +"literal>' is available for this option indicating that this source cannot be " +"used to acquire snapshots from. Another source will be tried if available in " +"this case." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: apt.conf.5.xml msgid "Binary specific configuration" @@ -6321,6 +6380,35 @@ msgid "" "<filename>Release</filename> files will be disabled." msgstr "" +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<option>Snapshot</option> (<option>snapshot</option>) allows selecting an " +"earlier version of the archive from the snapshot service. Supported values " +"are:" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"<literal>enable</literal> to allow selecting a snapshot with the <option>--" +"snapshot</option> option, or" +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "a snapshot ID to select a specific snapshot." +msgstr "" + +#. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> +#: sources.list.5.xml +msgid "" +"Snapshot IDs are usually timestamps in the form of " +"<literal>YYYYMMDDTHHMMSSZ</literal>, such as <literal>20220102T030405Z</" +"literal> which is the January 2nd, 2022 at 03:04:05 UTC, servers may however " +"support additional types of IDs, and APT does not perform any checks so far." +msgstr "" + #. type: Content of: <refentry><refsect1><title> #: sources.list.5.xml msgid "URI Specification" |