diff options
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
| -rw-r--r-- | po/ar.po | 229 |
1 files changed, 69 insertions, 160 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-30 04:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-20 21:28+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -245,13 +245,6 @@ msgstr "الاتصال بـ%s (%s)" #: apt-pkg/acquire-worker.cc #, c-format -msgid "" -"The method '%s' is unsupported and disabled by default. Consider switching " -"to http(s). Set Dir::Bin::Methods::%s to \"%s\" to enable it again." -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc -#, c-format msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration." msgstr "" @@ -760,11 +753,11 @@ msgstr "" msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" msgstr "" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc msgid "Read error" msgstr "خطأ في القراءة" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc msgid "Write error" msgstr "خطأ في الكتابة" @@ -3320,7 +3313,7 @@ msgstr "" msgid "Compressed output %s needs a compression set" msgstr "" -#: ftparchive/multicompress.cc methods/rsh.cc +#: ftparchive/multicompress.cc msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "" @@ -3493,7 +3486,7 @@ msgstr "بيانات ترويسة سيئة" msgid "Connection failed" msgstr "فشل الاتصال" -#: methods/basehttp.cc methods/ftp.cc methods/http.cc +#: methods/basehttp.cc methods/http.cc #, c-format msgid "File has unexpected size (%llu != %llu). Mirror sync in progress?" msgstr "" @@ -3535,7 +3528,7 @@ msgstr "تعذر فكّ القرص المدمج من %s، إذ قد يكون ل msgid "Disk not found." msgstr "لم يُعثر على القرص." -#: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc +#: methods/cdrom.cc methods/file.cc msgid "File not found" msgstr "لم يُعثر على الملف" @@ -3571,7 +3564,7 @@ msgstr "" msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." msgstr "تعذر تمهيد الاتصال بـ%s:%s (%s)." -#: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc +#: methods/connect.cc msgid "Failed" msgstr "فشل" @@ -3585,9 +3578,7 @@ msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)." msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" msgstr "تعذر الاتصال بـ%s:%s (%s)، انتهى وقت الاتصال" -#. We say this mainly because the pause here is for the -#. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc methods/rsh.cc +#: methods/connect.cc #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "الاتصال بـ%s" @@ -3625,145 +3616,6 @@ msgstr "فشيل تنفيذ stat" msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "" -#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc -msgid "Logging in" -msgstr "تسجيل الدخول" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Unable to determine the peer name" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Unable to determine the local name" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc -#, c-format -msgid "The server refused the connection and said: %s" -msgstr "رفض الخادم اتصالنا بالرد: %s" - -#: methods/ftp.cc -#, c-format -msgid "USER failed, server said: %s" -msgstr "فشل USER، ردّ الخادم: %s" - -#: methods/ftp.cc -#, c-format -msgid "PASS failed, server said: %s" -msgstr "فشل PASS، ردّ الخادم: %s" - -#: methods/ftp.cc -msgid "" -"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " -"is empty." -msgstr "" -"تم تحديد خادم بروكسي ولكن دون نص تسجيل دخول برمجي، Acquire::ftp::ProxyLogin " -"فارغ." - -#: methods/ftp.cc -#, c-format -msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" -msgstr "فشل أمر نص تسجيل الدخول البرمجي '%s'، ردّ الخادم: %s" - -#: methods/ftp.cc -#, c-format -msgid "TYPE failed, server said: %s" -msgstr "فشل TYPE، ردّ الخادم: %s" - -#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc -msgid "Connection timeout" -msgstr "انتهى وقت الاتصال" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Server closed the connection" -msgstr "أغلق الخادم الاتصال" - -#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc -msgid "A response overflowed the buffer." -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Protocol corruption" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Could not create a socket" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Could not connect data socket, connection timed out" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Could not connect passive socket." -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc -msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Could not bind a socket" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Could not listen on the socket" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Could not determine the socket's name" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Unable to send PORT command" -msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT" - -#: methods/ftp.cc -#, c-format -msgid "Unknown address family %u (AF_*)" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc -#, c-format -msgid "EPRT failed, server said: %s" -msgstr "فشل EPRT، ردّ الخادم: %s" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Data socket connect timed out" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Unable to accept connection" -msgstr "تعذر قبول الاتصال" - -#: methods/ftp.cc methods/http.cc methods/rsh.cc -msgid "Problem hashing file" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc -#, c-format -msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" -msgstr "تعذر إحضار الملف، ردّ الخادم '%s'" - -#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc -msgid "Data socket timed out" -msgstr "" - -#: methods/ftp.cc -#, c-format -msgid "Data transfer failed, server said '%s'" -msgstr "فشل نقل البيانات، ردّ الخادم '%s'" - -#. Get the files information -#: methods/ftp.cc -msgid "Query" -msgstr "استعلام" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Unable to invoke " -msgstr "" - #: methods/gpgv.cc #, c-format msgid "untrusted public key algorithm: %s" @@ -3841,18 +3693,75 @@ msgstr "فشل التحديد" msgid "Connection timed out" msgstr "انتهى وقت الاتصال" +#: methods/http.cc +msgid "Problem hashing file" +msgstr "" + #: methods/rred.cc msgid "Failed to set modification time" msgstr "فشل تعيين وقت التعديل" -#: methods/rsh.cc -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Logging in" +#~ msgstr "تسجيل الدخول" + +#, c-format +#~ msgid "The server refused the connection and said: %s" +#~ msgstr "رفض الخادم اتصالنا بالرد: %s" + +#, c-format +#~ msgid "USER failed, server said: %s" +#~ msgstr "فشل USER، ردّ الخادم: %s" + +#, c-format +#~ msgid "PASS failed, server said: %s" +#~ msgstr "فشل PASS، ردّ الخادم: %s" + +#~ msgid "" +#~ "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::" +#~ "ProxyLogin is empty." +#~ msgstr "" +#~ "تم تحديد خادم بروكسي ولكن دون نص تسجيل دخول برمجي، Acquire::ftp::" +#~ "ProxyLogin فارغ." + +#, c-format +#~ msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" +#~ msgstr "فشل أمر نص تسجيل الدخول البرمجي '%s'، ردّ الخادم: %s" + +#, c-format +#~ msgid "TYPE failed, server said: %s" +#~ msgstr "فشل TYPE، ردّ الخادم: %s" + +#~ msgid "Connection timeout" +#~ msgstr "انتهى وقت الاتصال" + +#~ msgid "Server closed the connection" +#~ msgstr "أغلق الخادم الاتصال" + +#~ msgid "Unable to send PORT command" +#~ msgstr "تعذر إرسال الأمر PORT" + +#, c-format +#~ msgid "EPRT failed, server said: %s" +#~ msgstr "فشل EPRT، ردّ الخادم: %s" + +#~ msgid "Unable to accept connection" +#~ msgstr "تعذر قبول الاتصال" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" +#~ msgstr "تعذر إحضار الملف، ردّ الخادم '%s'" + +#, c-format +#~ msgid "Data transfer failed, server said '%s'" +#~ msgstr "فشل نقل البيانات، ردّ الخادم '%s'" + +#~ msgid "Query" +#~ msgstr "استعلام" + #, fuzzy #~| msgid "The following held packages will be changed:" #~ msgid "Changing held packages:Changing held packages:" |
