diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 31 |
1 files changed, 19 insertions, 12 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 2.1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-11 14:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-08 21:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-23 07:28+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -202,8 +202,8 @@ msgid "" "Release file for %s is not valid yet (invalid for another %s). Updates for " "this repository will not be applied." msgstr "" -"Release-Datei für %s ist noch nicht gültig (ungültig für weitere %s). Aktualisierungen für " -"dieses Depot werden nicht angewendet." +"Release-Datei für %s ist noch nicht gültig (ungültig für weitere %s). " +"Aktualisierungen für dieses Depot werden nicht angewendet." #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format @@ -277,8 +277,8 @@ msgid "" "to http(s). Set Dir::Bin::Methods::%s to \"%s\" to enable it again." msgstr "" "Die Methode »%s« wird nicht unterstützt und ist standardmäßig deaktiviert. " -"Wechseln Sie, falls möglich, auf http(s). Um sie wieder zu aktivieren, setzen " -"Sie Dir::Bin::Methods::%s auf »%s«." +"Wechseln Sie, falls möglich, auf http(s). Um sie wieder zu aktivieren, " +"setzen Sie Dir::Bin::Methods::%s auf »%s«." #: apt-pkg/acquire-worker.cc #, c-format @@ -742,12 +742,14 @@ msgstr "Es wird keine Sperre für per NFS eingebundene Sperrdatei %s verwendet." #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "Could not get lock %s. It is held by process %d" -msgstr "Sperre %s konnte nicht erlangt werden. Sie wird von Prozess %d gehalten." +msgstr "" +"Sperre %s konnte nicht erlangt werden. Sie wird von Prozess %d gehalten." #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "Could not get lock %s. It is held by process %d (%s)" -msgstr "Sperre %s konnte nicht erlangt werden. Sie wird von Prozess %d (%s) gehalten." +msgstr "" +"Sperre %s konnte nicht erlangt werden. Sie wird von Prozess %d (%s) gehalten." #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format @@ -1118,7 +1120,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "" -"Erlangen der Sperre für die Dpkg-Oberfläche (%s) nicht möglich; sind Sie root?" +"Erlangen der Sperre für die Dpkg-Oberfläche (%s) nicht möglich; sind Sie " +"root?" #. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually #. dpkg --configure -a @@ -1990,8 +1993,8 @@ msgstr "Interner Fehler, Anordnung beendete nicht" #: apt-private/private-install.cc msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" msgstr "" -"Wie merkwürdig … die Größen haben nicht übereingestimmt; schreiben Sie " -"eine E-Mail an apt@packages.debian.org (auf Englisch bitte)." +"Wie merkwürdig … die Größen haben nicht übereingestimmt; schreiben Sie eine " +"E-Mail an apt@packages.debian.org (auf Englisch bitte)." #. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included #. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB @@ -2441,6 +2444,10 @@ msgstr "(keine)" msgid " Version table:" msgstr " Versionstabelle:" +#: apt-private/private-show.cc +msgid "phased" +msgstr "" + #: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "Can not find a package for architecture '%s'" @@ -3180,7 +3187,8 @@ msgstr "das angegebene Paket als »Manuell installiert« markieren" #: cmdline/apt-mark.cc msgid "Mark all dependencies of meta packages as automatically installed." -msgstr "alle Abhängigkeiten von Metapaketen als »Automatisch installiert« markieren" +msgstr "" +"alle Abhängigkeiten von Metapaketen als »Automatisch installiert« markieren" #: cmdline/apt-mark.cc msgid "Mark a package as held back" @@ -4606,4 +4614,3 @@ msgstr "Leere Dateien können kein gültiges Archiv sein." #~ msgid "Release file expired, ignoring %s (invalid since %s)" #~ msgstr "Release-Datei abgelaufen, %s wird ignoriert (ungültig seit %s)" - |