diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-21 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-17 00:41+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n" @@ -1872,32 +1872,21 @@ msgstr "Ekintza honen ondoren, %sB libratuko dira diskoan.\n" msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "'Trivial Only' zehaztu da, baina hau ez da eragiketa tribial bat." -#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be -#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) #: apt-private/private-install.cc -msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "Bai, egin esandakoa!" - -#: apt-private/private-install.cc -#, c-format msgid "" -"You are about to do something potentially harmful.\n" -"To continue type in the phrase '%s'\n" -" ?] " +"Removing essential system-critical packages is not permitted. This might " +"break the system." msgstr "" -"Egin nahi duzunak kalte larriak eragin ditzake\n" -"Jarraitzeko, idatzi '%s' esaldia\n" -" ?] " - -#: apt-private/private-install.cc -msgid "Abort." -msgstr "Abortatu." #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc msgid "Do you want to continue?" msgstr "Aurrera jarraitu nahi al duzu?" #: apt-private/private-install.cc +msgid "Abort." +msgstr "Abortatu." + +#: apt-private/private-install.cc msgid "Some files failed to download" msgstr "Fitxategi batzuk ezin izan dira deskargatu" @@ -3786,6 +3775,19 @@ msgstr "Konexioa behar baino lehenago itxi da" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Yes, do as I say!" +#~ msgstr "Bai, egin esandakoa!" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "You are about to do something potentially harmful.\n" +#~ "To continue type in the phrase '%s'\n" +#~ " ?] " +#~ msgstr "" +#~ "Egin nahi duzunak kalte larriak eragin ditzake\n" +#~ "Jarraitzeko, idatzi '%s' esaldia\n" +#~ " ?] " + #, c-format #~ msgid "Line %u too long in source list %s." #~ msgstr "%2$s iturburu zerrendako %1$u lerroa luzeegia da." |