diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 43 |
1 files changed, 23 insertions, 20 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-21 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-21 09:19+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -2032,34 +2032,21 @@ msgstr "" "L'option --trivial-only a été indiquée, mais il ne s'agit pas d'une " "opération triviale." -# The space before the exclamation mark must not be a non-breaking space; this -# sentence is supposed to be typed by a user who cannot see the difference. -#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be -#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) #: apt-private/private-install.cc -msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "Oui, faites ce que je vous dis !" - -#: apt-private/private-install.cc -#, c-format msgid "" -"You are about to do something potentially harmful.\n" -"To continue type in the phrase '%s'\n" -" ?] " +"Removing essential system-critical packages is not permitted. This might " +"break the system." msgstr "" -"Vous êtes sur le point de faire quelque chose de potentiellement dangereux\n" -"Pour continuer, tapez la phrase « %s »\n" -" ?]" - -#: apt-private/private-install.cc -msgid "Abort." -msgstr "Annulation." #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc msgid "Do you want to continue?" msgstr "Souhaitez-vous continuer ?" #: apt-private/private-install.cc +msgid "Abort." +msgstr "Annulation." + +#: apt-private/private-install.cc msgid "Some files failed to download" msgstr "Certains fichiers n'ont pu être téléchargés." @@ -4052,6 +4039,22 @@ msgstr "Connexion fermée prématurément" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Les fichiers vides ne peuvent être des archives valables" +# The space before the exclamation mark must not be a non-breaking space; this +# sentence is supposed to be typed by a user who cannot see the difference. +#~ msgid "Yes, do as I say!" +#~ msgstr "Oui, faites ce que je vous dis !" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "You are about to do something potentially harmful.\n" +#~ "To continue type in the phrase '%s'\n" +#~ " ?] " +#~ msgstr "" +#~ "Vous êtes sur le point de faire quelque chose de potentiellement " +#~ "dangereux\n" +#~ "Pour continuer, tapez la phrase « %s »\n" +#~ " ?]" + #, c-format #~ msgid "Line %u too long in source list %s." #~ msgstr "La ligne %u du fichier des listes de sources %s est trop longue." |