diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 62 |
1 files changed, 49 insertions, 13 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-18 15:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-04 15:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-21 09:19+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" @@ -359,9 +359,6 @@ msgstr "" #. the download progress display (e.g. 7d 3h 42min 1s) #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format -#| msgid "" -#| "Release file for %s is expired (invalid since %s). Updates for this " -#| "repository will not be applied." msgid "" "Release file for %s is not valid yet (invalid for another %s). Updates for " "this repository will not be applied." @@ -433,6 +430,13 @@ msgstr "Journal des modifications indisponible pour %s=%s" #: apt-pkg/acquire-worker.cc #, c-format +msgid "" +"The method '%s' is unsupported and disabled by default. Consider switching " +"to http(s). Set Dir::Bin::Methods::%s to \"%s\" to enable it again." +msgstr "" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc +#, c-format msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration." msgstr "La méthode « %s » est volontairement désactivée par configuration." @@ -973,12 +977,12 @@ msgstr "Problème de renommage du fichier %s en %s" msgid "Problem syncing the file" msgstr "Problème de synchronisation du fichier" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "Unable to mkstemp %s" msgstr "Impossible d'appliquer mkstemp pour %s." -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc cmdline/apt-extracttemplates.cc +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc #, c-format msgid "Unable to write to %s" msgstr "Impossible d'écrire sur %s" @@ -1164,9 +1168,6 @@ msgstr "Impossible de traiter le fichier %s (%d)" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format -#| msgid "" -#| "Unable to lock the administration directory (%s), is another process " -#| "using it?" msgid "" "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), is another process using it?" msgstr "" @@ -1175,7 +1176,6 @@ msgstr "" #: apt-pkg/deb/debsystem.cc #, c-format -#| msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" msgid "Unable to acquire the dpkg frontend lock (%s), are you root?" msgstr "" "Impossible d'obtenir le verrou de dpkg (%s). Avez-vous les droits du " @@ -1646,6 +1646,12 @@ msgstr "Type d'épinglage %s inconnu" #: apt-pkg/policy.cc #, c-format +msgid "" +"%s: The special 'Pin-Priority: %s' can only be used for 'Package: *' records" +msgstr "" + +#: apt-pkg/policy.cc +#, c-format msgid "%s: Value %s is outside the range of valid pin priorities (%d to %d)" msgstr "" "%s : la valeur %s est en dehors de la plage de priorités d'épinglage valide " @@ -2102,7 +2108,7 @@ msgstr "" msgid "Abort." msgstr "Annulation." -#: apt-private/private-install.cc +#: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc msgid "Do you want to continue?" msgstr "Souhaitez-vous continuer ?" @@ -2689,8 +2695,10 @@ msgstr[1] "" msgid "All packages are up to date." msgstr "Tous les paquets sont à jour." -#: cmdline/apt-cache.cc -msgid "apt-cache stats does not take any arguments" +#: cmdline/apt-cache.cc cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy, c-format +#| msgid "apt-cache stats does not take any arguments" +msgid "%s does not take any arguments" msgstr "La commande apt-cache ne prend pas de paramètre" #: cmdline/apt-cache.cc @@ -2986,6 +2994,12 @@ msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" msgstr "Installe de nouveaux paquets (pkg1 est libc6 et non libc6.deb)" #: cmdline/apt-get.cc +#, fuzzy +#| msgid "Install new packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" +msgid "Reinstall packages (pkg is libc6 not libc6.deb)" +msgstr "Installe de nouveaux paquets (pkg1 est libc6 et non libc6.deb)" + +#: cmdline/apt-get.cc msgid "Remove packages" msgstr "Supprime des paquets" @@ -3142,6 +3156,16 @@ msgid "%s was already set to automatically installed.\n" msgstr "%s était déjà marqué comme installé automatiquement.\n" #: cmdline/apt-mark.cc +msgid "No changes necessary" +msgstr "" + +#: cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy +#| msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgid "The following packages will be marked as automatically installed:" +msgstr "Les NOUVEAUX paquets suivants seront installés :" + +#: cmdline/apt-mark.cc #, c-format msgid "%s was already set on hold.\n" msgstr "%s était déjà marqué comme figé (« hold »).\n" @@ -3207,6 +3231,12 @@ msgid "Mark the given packages as manually installed" msgstr "Marquer les paquets indiqués comme installés manuellement" #: cmdline/apt-mark.cc +#, fuzzy +#| msgid "Mark the given packages as automatically installed" +msgid "Mark all dependencies of meta packages as automatically installed." +msgstr "Marquer les paquets indiqués comme installés automatiquement" + +#: cmdline/apt-mark.cc msgid "Mark a package as held back" msgstr "Marquer un paquet comme maintenu dans une version" @@ -3283,6 +3313,12 @@ msgid "install packages" msgstr "installes les paquets" #: cmdline/apt.cc +#, fuzzy +#| msgid "install packages" +msgid "reinstall packages" +msgstr "installes les paquets" + +#: cmdline/apt.cc msgid "remove packages" msgstr "supprime des paquets" |