summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po157
1 files changed, 83 insertions, 74 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index df8fd73ef..a367f44fc 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-28 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-28 18:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 14:49+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas@321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <debian-l10n-hungarian>\n"
@@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
" -c=? Ezt a konfigurációs fájlt olvassa be\n"
" -o=? Beállít egy tetszőleges konfigurációs opciót, pl -o dir::cache=/tmp\n"
-#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:815
+#: cmdline/apt-extracttemplates.cc:267 apt-pkg/pkgcachegen.cc:827
#, c-format
msgid "Unable to write to %s"
msgstr "Nem lehet írni ebbe: %s"
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "Megszakítva."
msgid "Do you want to continue [Y/n]? "
msgstr "Folytatni akarod [Y/n]? "
-#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2214 apt-pkg/algorithms.cc:1344
+#: cmdline/apt-get.cc:984 cmdline/apt-get.cc:2214 apt-pkg/algorithms.cc:1349
#, c-format
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
msgstr "Sikertelen letöltés: %s %s\n"
@@ -1588,9 +1588,9 @@ msgid "The info and temp directories need to be on the same filesystem"
msgstr "Az info és temp könyvtáraknak egy fájlrendszeren kell lenniük"
#. Build the status cache
-#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:748
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:817 apt-pkg/pkgcachegen.cc:822
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:945
+#: apt-inst/deb/dpkgdb.cc:135 apt-pkg/pkgcachegen.cc:760
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:829 apt-pkg/pkgcachegen.cc:834
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:957
msgid "Reading package lists"
msgstr "Csomaglisták olvasása"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr "Az adat sockethez kapcsolódás túllépte az időt"
msgid "Unable to accept connection"
msgstr "Nem lehet elfogadni a kapcsolatot"
-#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:959 methods/rsh.cc:303
+#: methods/ftp.cc:864 methods/http.cc:960 methods/rsh.cc:303
msgid "Problem hashing file"
msgstr "Probléma a fájl hash értékének meghatározásakor"
@@ -2049,15 +2049,20 @@ msgstr "Hiba a kiszolgálóról olvasáskor, a túloldal lezárta a kapcsolatot"
msgid "Error reading from server"
msgstr "Hiba a kiszolgálóról olvasáskor"
-#: methods/http.cc:1104
+#: methods/http.cc:945 apt-pkg/contrib/mmap.cc:196
+#, fuzzy
+msgid "Failed to truncate file"
+msgstr "%s fájl írása sikertelen"
+
+#: methods/http.cc:1105
msgid "Bad header data"
msgstr "Rossz fejlécadat"
-#: methods/http.cc:1121 methods/http.cc:1176
+#: methods/http.cc:1122 methods/http.cc:1177
msgid "Connection failed"
msgstr "Sikertelen kapcsolódás"
-#: methods/http.cc:1228
+#: methods/http.cc:1229
msgid "Internal error"
msgstr "Belső hiba"
@@ -2071,6 +2076,10 @@ msgstr "Nem lehet mmap-olni egy üres fájlt"
msgid "Couldn't make mmap of %lu bytes"
msgstr "Nem sikerült %lu bájtot mmap-olni"
+#: apt-pkg/contrib/mmap.cc:213
+msgid "Dynamic MMap ran out of room"
+msgstr ""
+
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1014
#, c-format
msgid "Selection %s not found"
@@ -2188,12 +2197,13 @@ msgstr "%s érvénytelen művelet"
msgid "Unable to stat the mount point %s"
msgstr "%s csatolási pont nem érhető el"
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/clean.cc:40
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:146 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:180
+#: apt-pkg/acquire.cc:424 apt-pkg/acquire.cc:449 apt-pkg/clean.cc:40
#, c-format
msgid "Unable to change to %s"
msgstr "Nem sikerült ide váltani: %s"
-#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:187
+#: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:188
msgid "Failed to stat the cdrom"
msgstr "Nem sikerült elérni a CD-ROM-ot."
@@ -2439,14 +2449,14 @@ msgstr ""
msgid "Index file type '%s' is not supported"
msgstr "A(z) '%s' indexfájltípus nem támogatott"
-#: apt-pkg/algorithms.cc:247
+#: apt-pkg/algorithms.cc:248
#, c-format
msgid ""
"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it."
msgstr ""
"A(z) %s csomagot újra kell telepíteni, de nem találok archívumot hozzá."
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1106
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1107
msgid ""
"Error, pkgProblemResolver::Resolve generated breaks, this may be caused by "
"held packages."
@@ -2454,12 +2464,12 @@ msgstr ""
"Hiba, a pkgProblemResolver::Resolve töréseket generált, ezt visszafogott "
"csomagok okozhatják."
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1108
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1109
msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages."
msgstr ""
"A problémák nem javíthatók, sérült visszafogott csomagok vannak a rendszeren."
-#: apt-pkg/algorithms.cc:1370 apt-pkg/algorithms.cc:1372
+#: apt-pkg/algorithms.cc:1375 apt-pkg/algorithms.cc:1377
msgid ""
"Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones "
"used instead."
@@ -2479,12 +2489,12 @@ msgstr "%spartial archívumkönyvtár hiányzik."
#. only show the ETA if it makes sense
#. two days
-#: apt-pkg/acquire.cc:827
+#: apt-pkg/acquire.cc:828
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li (%s remaining)"
msgstr "%li/%li fájl letöltése (%s marad)"
-#: apt-pkg/acquire.cc:829
+#: apt-pkg/acquire.cc:830
#, c-format
msgid "Retrieving file %li of %li"
msgstr "%li/%li fájl letöltése"
@@ -2558,88 +2568,88 @@ msgstr "Hiba történt %s feldolgozásakor (NewPackage)"
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage1)"
msgstr "Hiba történt %s feldolgozásakor (UsePackage1)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:153
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:164
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc1)"
msgstr "Hiba történt %s feldolgozásakor (NewFileDesc1)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:178
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:189
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage2)"
msgstr "Hiba történt %s feldolgozásakor (UsePackage2)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:182
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:193
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileVer1)"
msgstr "Hiba történt %s feldolgozásakor (NewFileVer1)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:213
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:224
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion1)"
msgstr "Hiba történt %s feldolgozásakor (NewVersion1)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:217
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:228
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (UsePackage3)"
msgstr "Hiba történt %s feldolgozásakor (UsePackage3)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:221
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:232
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewVersion2)"
msgstr "Hiba történt %s feldolgozásakor (NewVersion2)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:245
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:256
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (NewFileDesc2)"
msgstr "Hiba történt %s feldolgozásakor (NewFileDesc2)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:251
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:262
msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of."
msgstr ""
"Ez nem semmi, túllépted a csomagnevek számát, amit ez az APT kezelni tud!"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:254
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:265
msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of."
msgstr ""
"Ez nem semmi, túllépted a csomagverziók számát, amit ez az APT kezelni tud!"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:268
msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of."
msgstr ""
"Ez nem semmi, túllépted a csomagleírások számát, amit ez az APT kezelni tud!"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:271
msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of."
msgstr ""
"Ez nem semmi, túllépted a függőségek számát, amit ez az APT kezelni tud."
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:288
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:299
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (FindPkg)"
msgstr "Hiba történt %s feldolgozásakor (FindPkg)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:301
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:312
#, c-format
msgid "Error occurred while processing %s (CollectFileProvides)"
msgstr "Hiba történt %s feldolgozásakor (CollectFileProvides)"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:307
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:318
#, c-format
msgid "Package %s %s was not found while processing file dependencies"
msgstr ""
"%s %s csomag nem volt megtalálható a fájl függőségeinek feldolgozása közben"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:678
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:690
#, c-format
msgid "Couldn't stat source package list %s"
msgstr "Nem lehet a(z) %s forrás csomaglistáját elérni"
# FIXME
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:763
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:775
msgid "Collecting File Provides"
msgstr "\"Előkészít\" kapcsolatok összegyűjtése"
-#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:890 apt-pkg/pkgcachegen.cc:897
+#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:902 apt-pkg/pkgcachegen.cc:909
msgid "IO Error saving source cache"
msgstr "IO hiba a forrás-gyorsítótár mentésekor"
@@ -2652,15 +2662,15 @@ msgstr "sikertelen átnevezés, %s (%s -> %s)."
msgid "MD5Sum mismatch"
msgstr "Az MD5Sum nem megfelelő"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:647 apt-pkg/acquire-item.cc:1408
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:658 apt-pkg/acquire-item.cc:1421
msgid "Hash Sum mismatch"
msgstr "A Hash Sum nem megfelelő"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1100
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1113
msgid "There is no public key available for the following key IDs:\n"
msgstr "Nincs elérhető nyilvános kulcs az alábbi kulcs azonosítókhoz:\n"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1213
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1226
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need "
@@ -2669,7 +2679,7 @@ msgstr ""
"Nem találtam egy fájlt a(z) %s csomaghoz. Ez azt jelentheti, hogy kézzel "
"kell kijavítani a csomagot. (hiányzó arch. miatt)"
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1272
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1285
#, c-format
msgid ""
"I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to "
@@ -2678,14 +2688,14 @@ msgstr ""
"Nem találtam egy fájlt a(z) %s csomaghoz. Ez azt jelentheti, hogy kézzel "
"kell kijavítani a csomagot."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1313
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1326
#, c-format
msgid ""
"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s."
msgstr ""
"A csomagindex-fájlok megsérültek. Nincs Filename: mező a(z) %s csomaghoz."
-#: apt-pkg/acquire-item.cc:1400
+#: apt-pkg/acquire-item.cc:1413
msgid "Size mismatch"
msgstr "A méret nem megfelelő"
@@ -2797,79 +2807,78 @@ msgstr "%i rekord kiírva %i hibásan párosított fájllal\n"
msgid "Wrote %i records with %i missing files and %i mismatched files\n"
msgstr "%i rekord kiírva %i hiányzó és %i hibásan párosított fájllal\n"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:486
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing %s"
+msgstr "Telepített %s"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:50 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:612
+#, c-format
+msgid "Configuring %s"
+msgstr "%s konfigurálása"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:51 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:627
+#, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "%s eltávolítása"
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:52
+#, c-format
+msgid "Running post-installation trigger %s"
+msgstr ""
+
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:521
#, c-format
msgid "Directory '%s' missing"
msgstr "Hiányzik ez a könyvtár: %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:569
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605
#, c-format
msgid "Preparing %s"
msgstr "%s előkészítése"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:570
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
#, c-format
msgid "Unpacking %s"
msgstr "%s kicsomagolása"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:575
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:611
#, c-format
msgid "Preparing to configure %s"
msgstr "%s konfigurálásának előkészítése"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:576 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:605
-#, c-format
-msgid "Configuring %s"
-msgstr "%s konfigurálása"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:578 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:579
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:614 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:615
#, c-format
msgid "Processing triggers for %s"
msgstr "Indítók feldolgozása ehhez: %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:581
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:617
#, c-format
msgid "Installed %s"
msgstr "Telepített %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:586 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:588
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:589
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:622 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:624
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:625
#, c-format
msgid "Preparing for removal of %s"
msgstr "%s eltávolításának előkészítése"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:591 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:606
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "%s eltávolítása"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:592
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:628
#, c-format
msgid "Removed %s"
msgstr "Eltávolított %s"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:597
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:633
#, c-format
msgid "Preparing to completely remove %s"
msgstr "%s teljes eltávolítása előkészítése"
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:598
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:634
#, c-format
msgid "Completely removed %s"
msgstr "%s teljesen eltávolítva"
-#. populate the "processing" map
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:604
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s"
-msgstr "Telepített %s"
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:607
-#, c-format
-msgid "Running post-installation trigger %s"
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:756
+#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:788
msgid "Can not write log, openpty() failed (/dev/pts not mounted?)\n"
msgstr "Naplózási hiba, sikertelen openpty() (a /dev/pts nincs csatolva?)\n"