diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-21 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-10 19:46+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@ubuntu.com>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list@gnome.org>\n" @@ -1981,32 +1981,21 @@ msgstr "A művelet után %sB lemezterület szabadul fel.\n" msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "A „Trivial Only” meg van adva, de ez nem egy triviális művelet." -#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be -#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) #: apt-private/private-install.cc -msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "Igen, tedd amit mondok!" - -#: apt-private/private-install.cc -#, c-format msgid "" -"You are about to do something potentially harmful.\n" -"To continue type in the phrase '%s'\n" -" ?] " +"Removing essential system-critical packages is not permitted. This might " +"break the system." msgstr "" -"Ártalmasnak tűnő műveletet készül végrehajtani.\n" -"A folytatáshoz írja be ezt a mondatot: „%s”\n" -" ?] " - -#: apt-private/private-install.cc -msgid "Abort." -msgstr "Megszakítva." #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc msgid "Do you want to continue?" msgstr "Folytatni akarja?" #: apt-private/private-install.cc +msgid "Abort." +msgstr "Megszakítva." + +#: apt-private/private-install.cc msgid "Some files failed to download" msgstr "Néhány fájlt nem sikerült letölteni" @@ -3929,6 +3918,19 @@ msgstr "A kapcsolat idő előtt lezárult" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "Az üres fájlok biztosan nem érvényes csomagok" +#~ msgid "Yes, do as I say!" +#~ msgstr "Igen, tedd amit mondok!" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "You are about to do something potentially harmful.\n" +#~ "To continue type in the phrase '%s'\n" +#~ " ?] " +#~ msgstr "" +#~ "Ártalmasnak tűnő műveletet készül végrehajtani.\n" +#~ "A folytatáshoz írja be ezt a mondatot: „%s”\n" +#~ " ?] " + #, c-format #~ msgid "Line %u too long in source list %s." #~ msgstr "A(z) %u. sor túl hosszú a(z) %s forráslistában." |