diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
| -rw-r--r-- | po/ko.po | 278 |
1 files changed, 118 insertions, 160 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-30 04:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-14 17:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-30 02:31+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" @@ -240,13 +240,6 @@ msgstr "%s(%s)에 연결하는 중입니다" #: apt-pkg/acquire-worker.cc #, c-format -msgid "" -"The method '%s' is unsupported and disabled by default. Consider switching " -"to http(s). Set Dir::Bin::Methods::%s to \"%s\" to enable it again." -msgstr "" - -#: apt-pkg/acquire-worker.cc -#, c-format msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration." msgstr "" @@ -765,11 +758,11 @@ msgstr "하위 프로세스 %s 프로세스가 오류 코드(%u)를 리턴했습 msgid "Sub-process %s exited unexpectedly" msgstr "하위 프로세스 %s 프로세스가 예상치 못하게 끝났습니다" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc msgid "Read error" msgstr "읽기 오류" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc msgid "Write error" msgstr "쓰기 오류" @@ -3455,7 +3448,7 @@ msgstr "'%s' 압축 알고리즘을 알 수 없습니다" msgid "Compressed output %s needs a compression set" msgstr "압축된 출력물 %s에는 압축 세트가 필요합니다" -#: ftparchive/multicompress.cc methods/rsh.cc +#: ftparchive/multicompress.cc msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" msgstr "하위 프로세스에 대한 IPC 파이프를 만드는데 실패했습니다" @@ -3629,7 +3622,7 @@ msgstr "헤더 데이터가 잘못되었습니다" msgid "Connection failed" msgstr "연결이 실패했습니다" -#: methods/basehttp.cc methods/ftp.cc methods/http.cc +#: methods/basehttp.cc methods/http.cc #, c-format msgid "File has unexpected size (%llu != %llu). Mirror sync in progress?" msgstr "" @@ -3671,7 +3664,7 @@ msgstr "%s 안의 CD-ROM을 마운트 해제할 수 없습니다. 사용 중일 msgid "Disk not found." msgstr "디스크가 없습니다." -#: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc +#: methods/cdrom.cc methods/file.cc msgid "File not found" msgstr "파일이 없습니다" @@ -3707,7 +3700,7 @@ msgstr "%s에 대한 소켓을 만들 수 없습니다 (f=%u t=%u p=%u)" msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)." msgstr "%s:%s에 연결을 초기화할 수 없습니다 (%s)." -#: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc +#: methods/connect.cc msgid "Failed" msgstr "실패" @@ -3721,9 +3714,7 @@ msgstr "%s:%s에 연결할 수 없습니다 (%s)." msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out" msgstr "%s:%s에 연결할 수 없습니다 (%s). 연결 제한 시간이 초과했습니다" -#. We say this mainly because the pause here is for the -#. ssh connection that is still going -#: methods/connect.cc methods/rsh.cc +#: methods/connect.cc #, c-format msgid "Connecting to %s" msgstr "%s에 연결하는 중입니다" @@ -3761,145 +3752,6 @@ msgstr "파일 정보를 읽는데 실패했습니다" msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //" msgstr "URI가 틀렸습니다. 로컬 URI는 //로 시작해야 합니다." -#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work. -#: methods/ftp.cc -msgid "Logging in" -msgstr "로그인하는 중입니다" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Unable to determine the peer name" -msgstr "상대방의 이름을 알 수 없습니다" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Unable to determine the local name" -msgstr "로컬 이름을 알 수 없습니다" - -#: methods/ftp.cc -#, c-format -msgid "The server refused the connection and said: %s" -msgstr "서버에서 다음과 같이 연결을 거부했습니다: %s" - -#: methods/ftp.cc -#, c-format -msgid "USER failed, server said: %s" -msgstr "USER 실패, 서버에서는: %s" - -#: methods/ftp.cc -#, c-format -msgid "PASS failed, server said: %s" -msgstr "PASS 실패, 서버에서는: %s" - -#: methods/ftp.cc -msgid "" -"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin " -"is empty." -msgstr "" -"프록시 서버를 지정했지만 로그인 스크립트가 없습니다. Acquire::ftp::" -"ProxyLogin 값이 비어 있습니다." - -#: methods/ftp.cc -#, c-format -msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" -msgstr "로그인 스크립트 명령 '%s' 실패, 서버에서는: %s" - -#: methods/ftp.cc -#, c-format -msgid "TYPE failed, server said: %s" -msgstr "TYPE 실패, 서버에서는: %s" - -#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc -msgid "Connection timeout" -msgstr "연결 시간 초과" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Server closed the connection" -msgstr "서버에서 연결을 닫았습니다" - -#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc -msgid "A response overflowed the buffer." -msgstr "응답이 버퍼 크기를 넘어갔습니다." - -#: methods/ftp.cc -msgid "Protocol corruption" -msgstr "프로토콜이 틀렸습니다" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Could not create a socket" -msgstr "소켓을 만들 수 없습니다" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Could not connect data socket, connection timed out" -msgstr "데이터 소켓을 연결할 수 없습니다. 연결 시간이 초과되었습니다" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Could not connect passive socket." -msgstr "수동(passive) 소켓을 연결할 수 없습니다." - -#: methods/ftp.cc -msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" -msgstr "getaddrinfo에서 소켓에 listen할 수 없습니다" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Could not bind a socket" -msgstr "소켓을 bind할 수 없습니다" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Could not listen on the socket" -msgstr "소켓에 listen할 수 없습니다" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Could not determine the socket's name" -msgstr "소켓의 이름을 알아낼 수 없습니다" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Unable to send PORT command" -msgstr "PORT 명령을 보낼 수 없습니다" - -#: methods/ftp.cc -#, c-format -msgid "Unknown address family %u (AF_*)" -msgstr "주소 %u의 종류(AF_*)를 알 수 없습니다" - -#: methods/ftp.cc -#, c-format -msgid "EPRT failed, server said: %s" -msgstr "EPRT 실패, 서버에서는: %s" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Data socket connect timed out" -msgstr "데이터 소켓 연결 시간 초과" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Unable to accept connection" -msgstr "연결을 받을 수 없습니다" - -#: methods/ftp.cc methods/http.cc methods/rsh.cc -msgid "Problem hashing file" -msgstr "파일 해싱에 문제가 있습니다" - -#: methods/ftp.cc -#, c-format -msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" -msgstr "파일을 가져올 수 없습니다. 서버 왈, '%s'" - -#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc -msgid "Data socket timed out" -msgstr "데이터 소켓에 제한 시간이 초과했습니다" - -#: methods/ftp.cc -#, c-format -msgid "Data transfer failed, server said '%s'" -msgstr "데이터 전송 실패, 서버에서는: %s" - -#. Get the files information -#: methods/ftp.cc -msgid "Query" -msgstr "질의" - -#: methods/ftp.cc -msgid "Unable to invoke " -msgstr "다음을 실행할 수 없습니다: " - #: methods/gpgv.cc #, c-format msgid "untrusted public key algorithm: %s" @@ -3979,18 +3831,124 @@ msgstr "select가 실패했습니다" msgid "Connection timed out" msgstr "연결 시간이 초과했습니다" +#: methods/http.cc +msgid "Problem hashing file" +msgstr "파일 해싱에 문제가 있습니다" + #: methods/rred.cc msgid "Failed to set modification time" msgstr "파일 변경 시각을 설정하는데 실패했습니다" -#: methods/rsh.cc -msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "연결이 너무 빨리 끊어졌습니다" - #: methods/store.cc msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Logging in" +#~ msgstr "로그인하는 중입니다" + +#~ msgid "Unable to determine the peer name" +#~ msgstr "상대방의 이름을 알 수 없습니다" + +#~ msgid "Unable to determine the local name" +#~ msgstr "로컬 이름을 알 수 없습니다" + +#, c-format +#~ msgid "The server refused the connection and said: %s" +#~ msgstr "서버에서 다음과 같이 연결을 거부했습니다: %s" + +#, c-format +#~ msgid "USER failed, server said: %s" +#~ msgstr "USER 실패, 서버에서는: %s" + +#, c-format +#~ msgid "PASS failed, server said: %s" +#~ msgstr "PASS 실패, 서버에서는: %s" + +#~ msgid "" +#~ "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::" +#~ "ProxyLogin is empty." +#~ msgstr "" +#~ "프록시 서버를 지정했지만 로그인 스크립트가 없습니다. Acquire::ftp::" +#~ "ProxyLogin 값이 비어 있습니다." + +#, c-format +#~ msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" +#~ msgstr "로그인 스크립트 명령 '%s' 실패, 서버에서는: %s" + +#, c-format +#~ msgid "TYPE failed, server said: %s" +#~ msgstr "TYPE 실패, 서버에서는: %s" + +#~ msgid "Connection timeout" +#~ msgstr "연결 시간 초과" + +#~ msgid "Server closed the connection" +#~ msgstr "서버에서 연결을 닫았습니다" + +#~ msgid "A response overflowed the buffer." +#~ msgstr "응답이 버퍼 크기를 넘어갔습니다." + +#~ msgid "Protocol corruption" +#~ msgstr "프로토콜이 틀렸습니다" + +#~ msgid "Could not create a socket" +#~ msgstr "소켓을 만들 수 없습니다" + +#~ msgid "Could not connect data socket, connection timed out" +#~ msgstr "데이터 소켓을 연결할 수 없습니다. 연결 시간이 초과되었습니다" + +#~ msgid "Could not connect passive socket." +#~ msgstr "수동(passive) 소켓을 연결할 수 없습니다." + +#~ msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket" +#~ msgstr "getaddrinfo에서 소켓에 listen할 수 없습니다" + +#~ msgid "Could not bind a socket" +#~ msgstr "소켓을 bind할 수 없습니다" + +#~ msgid "Could not listen on the socket" +#~ msgstr "소켓에 listen할 수 없습니다" + +#~ msgid "Could not determine the socket's name" +#~ msgstr "소켓의 이름을 알아낼 수 없습니다" + +#~ msgid "Unable to send PORT command" +#~ msgstr "PORT 명령을 보낼 수 없습니다" + +#, c-format +#~ msgid "Unknown address family %u (AF_*)" +#~ msgstr "주소 %u의 종류(AF_*)를 알 수 없습니다" + +#, c-format +#~ msgid "EPRT failed, server said: %s" +#~ msgstr "EPRT 실패, 서버에서는: %s" + +#~ msgid "Data socket connect timed out" +#~ msgstr "데이터 소켓 연결 시간 초과" + +#~ msgid "Unable to accept connection" +#~ msgstr "연결을 받을 수 없습니다" + +#, c-format +#~ msgid "Unable to fetch file, server said '%s'" +#~ msgstr "파일을 가져올 수 없습니다. 서버 왈, '%s'" + +#~ msgid "Data socket timed out" +#~ msgstr "데이터 소켓에 제한 시간이 초과했습니다" + +#, c-format +#~ msgid "Data transfer failed, server said '%s'" +#~ msgstr "데이터 전송 실패, 서버에서는: %s" + +#~ msgid "Query" +#~ msgstr "질의" + +#~ msgid "Unable to invoke " +#~ msgstr "다음을 실행할 수 없습니다: " + +#~ msgid "Connection closed prematurely" +#~ msgstr "연결이 너무 빨리 끊어졌습니다" + #, fuzzy #~| msgid "The following held packages will be changed:" #~ msgid "Changing held packages:Changing held packages:" |
