summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po278
1 files changed, 118 insertions, 160 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 0f388d15a..21a5ffb62 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-30 04:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-14 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-30 02:31+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n"
@@ -240,13 +240,6 @@ msgstr "%s(%s)에 연결하는 중입니다"
#: apt-pkg/acquire-worker.cc
#, c-format
-msgid ""
-"The method '%s' is unsupported and disabled by default. Consider switching "
-"to http(s). Set Dir::Bin::Methods::%s to \"%s\" to enable it again."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc
-#, c-format
msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration."
msgstr ""
@@ -765,11 +758,11 @@ msgstr "하위 프로세스 %s 프로세스가 오류 코드(%u)를 리턴했습
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
msgstr "하위 프로세스 %s 프로세스가 예상치 못하게 끝났습니다"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
msgid "Read error"
msgstr "읽기 오류"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
msgid "Write error"
msgstr "쓰기 오류"
@@ -3455,7 +3448,7 @@ msgstr "'%s' 압축 알고리즘을 알 수 없습니다"
msgid "Compressed output %s needs a compression set"
msgstr "압축된 출력물 %s에는 압축 세트가 필요합니다"
-#: ftparchive/multicompress.cc methods/rsh.cc
+#: ftparchive/multicompress.cc
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
msgstr "하위 프로세스에 대한 IPC 파이프를 만드는데 실패했습니다"
@@ -3629,7 +3622,7 @@ msgstr "헤더 데이터가 잘못되었습니다"
msgid "Connection failed"
msgstr "연결이 실패했습니다"
-#: methods/basehttp.cc methods/ftp.cc methods/http.cc
+#: methods/basehttp.cc methods/http.cc
#, c-format
msgid "File has unexpected size (%llu != %llu). Mirror sync in progress?"
msgstr ""
@@ -3671,7 +3664,7 @@ msgstr "%s 안의 CD-ROM을 마운트 해제할 수 없습니다. 사용 중일
msgid "Disk not found."
msgstr "디스크가 없습니다."
-#: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
+#: methods/cdrom.cc methods/file.cc
msgid "File not found"
msgstr "파일이 없습니다"
@@ -3707,7 +3700,7 @@ msgstr "%s에 대한 소켓을 만들 수 없습니다 (f=%u t=%u p=%u)"
msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
msgstr "%s:%s에 연결을 초기화할 수 없습니다 (%s)."
-#: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+#: methods/connect.cc
msgid "Failed"
msgstr "실패"
@@ -3721,9 +3714,7 @@ msgstr "%s:%s에 연결할 수 없습니다 (%s)."
msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
msgstr "%s:%s에 연결할 수 없습니다 (%s). 연결 제한 시간이 초과했습니다"
-#. We say this mainly because the pause here is for the
-#. ssh connection that is still going
-#: methods/connect.cc methods/rsh.cc
+#: methods/connect.cc
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "%s에 연결하는 중입니다"
@@ -3761,145 +3752,6 @@ msgstr "파일 정보를 읽는데 실패했습니다"
msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
msgstr "URI가 틀렸습니다. 로컬 URI는 //로 시작해야 합니다."
-#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Logging in"
-msgstr "로그인하는 중입니다"
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Unable to determine the peer name"
-msgstr "상대방의 이름을 알 수 없습니다"
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Unable to determine the local name"
-msgstr "로컬 이름을 알 수 없습니다"
-
-#: methods/ftp.cc
-#, c-format
-msgid "The server refused the connection and said: %s"
-msgstr "서버에서 다음과 같이 연결을 거부했습니다: %s"
-
-#: methods/ftp.cc
-#, c-format
-msgid "USER failed, server said: %s"
-msgstr "USER 실패, 서버에서는: %s"
-
-#: methods/ftp.cc
-#, c-format
-msgid "PASS failed, server said: %s"
-msgstr "PASS 실패, 서버에서는: %s"
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid ""
-"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
-"is empty."
-msgstr ""
-"프록시 서버를 지정했지만 로그인 스크립트가 없습니다. Acquire::ftp::"
-"ProxyLogin 값이 비어 있습니다."
-
-#: methods/ftp.cc
-#, c-format
-msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
-msgstr "로그인 스크립트 명령 '%s' 실패, 서버에서는: %s"
-
-#: methods/ftp.cc
-#, c-format
-msgid "TYPE failed, server said: %s"
-msgstr "TYPE 실패, 서버에서는: %s"
-
-#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
-msgid "Connection timeout"
-msgstr "연결 시간 초과"
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Server closed the connection"
-msgstr "서버에서 연결을 닫았습니다"
-
-#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
-msgid "A response overflowed the buffer."
-msgstr "응답이 버퍼 크기를 넘어갔습니다."
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Protocol corruption"
-msgstr "프로토콜이 틀렸습니다"
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Could not create a socket"
-msgstr "소켓을 만들 수 없습니다"
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
-msgstr "데이터 소켓을 연결할 수 없습니다. 연결 시간이 초과되었습니다"
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Could not connect passive socket."
-msgstr "수동(passive) 소켓을 연결할 수 없습니다."
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
-msgstr "getaddrinfo에서 소켓에 listen할 수 없습니다"
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Could not bind a socket"
-msgstr "소켓을 bind할 수 없습니다"
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Could not listen on the socket"
-msgstr "소켓에 listen할 수 없습니다"
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Could not determine the socket's name"
-msgstr "소켓의 이름을 알아낼 수 없습니다"
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Unable to send PORT command"
-msgstr "PORT 명령을 보낼 수 없습니다"
-
-#: methods/ftp.cc
-#, c-format
-msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
-msgstr "주소 %u의 종류(AF_*)를 알 수 없습니다"
-
-#: methods/ftp.cc
-#, c-format
-msgid "EPRT failed, server said: %s"
-msgstr "EPRT 실패, 서버에서는: %s"
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Data socket connect timed out"
-msgstr "데이터 소켓 연결 시간 초과"
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Unable to accept connection"
-msgstr "연결을 받을 수 없습니다"
-
-#: methods/ftp.cc methods/http.cc methods/rsh.cc
-msgid "Problem hashing file"
-msgstr "파일 해싱에 문제가 있습니다"
-
-#: methods/ftp.cc
-#, c-format
-msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
-msgstr "파일을 가져올 수 없습니다. 서버 왈, '%s'"
-
-#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
-msgid "Data socket timed out"
-msgstr "데이터 소켓에 제한 시간이 초과했습니다"
-
-#: methods/ftp.cc
-#, c-format
-msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
-msgstr "데이터 전송 실패, 서버에서는: %s"
-
-#. Get the files information
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Query"
-msgstr "질의"
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Unable to invoke "
-msgstr "다음을 실행할 수 없습니다: "
-
#: methods/gpgv.cc
#, c-format
msgid "untrusted public key algorithm: %s"
@@ -3979,18 +3831,124 @@ msgstr "select가 실패했습니다"
msgid "Connection timed out"
msgstr "연결 시간이 초과했습니다"
+#: methods/http.cc
+msgid "Problem hashing file"
+msgstr "파일 해싱에 문제가 있습니다"
+
#: methods/rred.cc
msgid "Failed to set modification time"
msgstr "파일 변경 시각을 설정하는데 실패했습니다"
-#: methods/rsh.cc
-msgid "Connection closed prematurely"
-msgstr "연결이 너무 빨리 끊어졌습니다"
-
#: methods/store.cc
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr ""
+#~ msgid "Logging in"
+#~ msgstr "로그인하는 중입니다"
+
+#~ msgid "Unable to determine the peer name"
+#~ msgstr "상대방의 이름을 알 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Unable to determine the local name"
+#~ msgstr "로컬 이름을 알 수 없습니다"
+
+#, c-format
+#~ msgid "The server refused the connection and said: %s"
+#~ msgstr "서버에서 다음과 같이 연결을 거부했습니다: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "USER failed, server said: %s"
+#~ msgstr "USER 실패, 서버에서는: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "PASS failed, server said: %s"
+#~ msgstr "PASS 실패, 서버에서는: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::"
+#~ "ProxyLogin is empty."
+#~ msgstr ""
+#~ "프록시 서버를 지정했지만 로그인 스크립트가 없습니다. Acquire::ftp::"
+#~ "ProxyLogin 값이 비어 있습니다."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
+#~ msgstr "로그인 스크립트 명령 '%s' 실패, 서버에서는: %s"
+
+#, c-format
+#~ msgid "TYPE failed, server said: %s"
+#~ msgstr "TYPE 실패, 서버에서는: %s"
+
+#~ msgid "Connection timeout"
+#~ msgstr "연결 시간 초과"
+
+#~ msgid "Server closed the connection"
+#~ msgstr "서버에서 연결을 닫았습니다"
+
+#~ msgid "A response overflowed the buffer."
+#~ msgstr "응답이 버퍼 크기를 넘어갔습니다."
+
+#~ msgid "Protocol corruption"
+#~ msgstr "프로토콜이 틀렸습니다"
+
+#~ msgid "Could not create a socket"
+#~ msgstr "소켓을 만들 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
+#~ msgstr "데이터 소켓을 연결할 수 없습니다. 연결 시간이 초과되었습니다"
+
+#~ msgid "Could not connect passive socket."
+#~ msgstr "수동(passive) 소켓을 연결할 수 없습니다."
+
+#~ msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
+#~ msgstr "getaddrinfo에서 소켓에 listen할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Could not bind a socket"
+#~ msgstr "소켓을 bind할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Could not listen on the socket"
+#~ msgstr "소켓에 listen할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Could not determine the socket's name"
+#~ msgstr "소켓의 이름을 알아낼 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Unable to send PORT command"
+#~ msgstr "PORT 명령을 보낼 수 없습니다"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
+#~ msgstr "주소 %u의 종류(AF_*)를 알 수 없습니다"
+
+#, c-format
+#~ msgid "EPRT failed, server said: %s"
+#~ msgstr "EPRT 실패, 서버에서는: %s"
+
+#~ msgid "Data socket connect timed out"
+#~ msgstr "데이터 소켓 연결 시간 초과"
+
+#~ msgid "Unable to accept connection"
+#~ msgstr "연결을 받을 수 없습니다"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
+#~ msgstr "파일을 가져올 수 없습니다. 서버 왈, '%s'"
+
+#~ msgid "Data socket timed out"
+#~ msgstr "데이터 소켓에 제한 시간이 초과했습니다"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
+#~ msgstr "데이터 전송 실패, 서버에서는: %s"
+
+#~ msgid "Query"
+#~ msgstr "질의"
+
+#~ msgid "Unable to invoke "
+#~ msgstr "다음을 실행할 수 없습니다: "
+
+#~ msgid "Connection closed prematurely"
+#~ msgstr "연결이 너무 빨리 끊어졌습니다"
+
#, fuzzy
#~| msgid "The following held packages will be changed:"
#~ msgid "Changing held packages:Changing held packages:"