summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ku.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ku.po')
-rw-r--r--po/ku.po191
1 files changed, 32 insertions, 159 deletions
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index 4ab5d1514..bee21f804 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-30 04:29+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-14 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-08 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ku <ubuntu-l10n-kur@lists.ubuntu.com>\n"
@@ -237,13 +237,6 @@ msgstr "Girêdan bi %s (%s) re pêk tê"
#: apt-pkg/acquire-worker.cc
#, c-format
-msgid ""
-"The method '%s' is unsupported and disabled by default. Consider switching "
-"to http(s). Set Dir::Bin::Methods::%s to \"%s\" to enable it again."
-msgstr ""
-
-#: apt-pkg/acquire-worker.cc
-#, c-format
msgid "The method '%s' is explicitly disabled via configuration."
msgstr ""
@@ -752,11 +745,11 @@ msgstr ""
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
msgstr ""
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
msgid "Read error"
msgstr "Çewiya xwendinê"
-#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc
msgid "Write error"
msgstr "Çewtiya nivîsînê"
@@ -3319,7 +3312,7 @@ msgstr ""
msgid "Compressed output %s needs a compression set"
msgstr ""
-#: ftparchive/multicompress.cc methods/rsh.cc
+#: ftparchive/multicompress.cc
msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess"
msgstr ""
@@ -3492,7 +3485,7 @@ msgstr ""
msgid "Connection failed"
msgstr "Girêdan pêk nehatiye"
-#: methods/basehttp.cc methods/ftp.cc methods/http.cc
+#: methods/basehttp.cc methods/http.cc
#, c-format
msgid "File has unexpected size (%llu != %llu). Mirror sync in progress?"
msgstr ""
@@ -3532,7 +3525,7 @@ msgstr ""
msgid "Disk not found."
msgstr "Dîsk nehate dîtin."
-#: methods/cdrom.cc methods/file.cc methods/rsh.cc
+#: methods/cdrom.cc methods/file.cc
msgid "File not found"
msgstr "Pel nehate dîtin"
@@ -3568,7 +3561,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot initiate the connection to %s:%s (%s)."
msgstr ""
-#: methods/connect.cc methods/ftp.cc methods/rsh.cc
+#: methods/connect.cc
msgid "Failed"
msgstr "Serneket"
@@ -3582,9 +3575,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not connect to %s:%s (%s), connection timed out"
msgstr ""
-#. We say this mainly because the pause here is for the
-#. ssh connection that is still going
-#: methods/connect.cc methods/rsh.cc
+#: methods/connect.cc
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Bi %s re tê girêdan"
@@ -3623,144 +3614,6 @@ msgstr "%s venebû"
msgid "Invalid URI, local URIS must not start with //"
msgstr ""
-#. Login must be before getpeername otherwise dante won't work.
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Logging in"
-msgstr "Têketin"
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Unable to determine the peer name"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Unable to determine the local name"
-msgstr "Nikare navê herêmî tesbît bike"
-
-#: methods/ftp.cc
-#, c-format
-msgid "The server refused the connection and said: %s"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-#, c-format
-msgid "USER failed, server said: %s"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-#, c-format
-msgid "PASS failed, server said: %s"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid ""
-"A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::ProxyLogin "
-"is empty."
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-#, c-format
-msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-#, c-format
-msgid "TYPE failed, server said: %s"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
-msgid "Connection timeout"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Server closed the connection"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
-msgid "A response overflowed the buffer."
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Protocol corruption"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Could not create a socket"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Could not connect data socket, connection timed out"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Could not connect passive socket."
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "getaddrinfo was unable to get a listening socket"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Could not bind a socket"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Could not listen on the socket"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Could not determine the socket's name"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Unable to send PORT command"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-#, c-format
-msgid "Unknown address family %u (AF_*)"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-#, c-format
-msgid "EPRT failed, server said: %s"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Data socket connect timed out"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Unable to accept connection"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc methods/http.cc methods/rsh.cc
-msgid "Problem hashing file"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
-msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
-
-#: methods/ftp.cc methods/rsh.cc
-msgid "Data socket timed out"
-msgstr ""
-
-#: methods/ftp.cc
-#, c-format
-msgid "Data transfer failed, server said '%s'"
-msgstr ""
-
-#. Get the files information
-#: methods/ftp.cc
-msgid "Query"
-msgstr "Lêpirsîn"
-
-#: methods/ftp.cc
-#, fuzzy
-msgid "Unable to invoke "
-msgstr "%s venebû"
-
#: methods/gpgv.cc
#, c-format
msgid "untrusted public key algorithm: %s"
@@ -3839,18 +3692,38 @@ msgstr "Hilbijartin neserketî"
msgid "Connection timed out"
msgstr ""
+#: methods/http.cc
+msgid "Problem hashing file"
+msgstr ""
+
#: methods/rred.cc
msgid "Failed to set modification time"
msgstr ""
-#: methods/rsh.cc
-msgid "Connection closed prematurely"
-msgstr "Girêdan zû hatiye girtin"
-
#: methods/store.cc
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr ""
+#~ msgid "Logging in"
+#~ msgstr "Têketin"
+
+#~ msgid "Unable to determine the local name"
+#~ msgstr "Nikare navê herêmî tesbît bike"
+
+#, fuzzy, c-format
+#~ msgid "Unable to fetch file, server said '%s'"
+#~ msgstr "Danegira %s nehate vekirin: %s"
+
+#~ msgid "Query"
+#~ msgstr "Lêpirsîn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unable to invoke "
+#~ msgstr "%s venebû"
+
+#~ msgid "Connection closed prematurely"
+#~ msgstr "Girêdan zû hatiye girtin"
+
#~ msgid "Yes, do as I say!"
#~ msgstr "Erê, wusa bike!"