summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po38
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 6b03e0a08..f13be4f14 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-21 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -1856,32 +1856,21 @@ msgstr "Po šios operacijos bus atlaisvinta %sB disko vietos.\n"
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
msgstr ""
-#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
-#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
#: apt-private/private-install.cc
-msgid "Yes, do as I say!"
-msgstr "Taip, daryk kaip liepiu!"
-
-#: apt-private/private-install.cc
-#, c-format
msgid ""
-"You are about to do something potentially harmful.\n"
-"To continue type in the phrase '%s'\n"
-" ?] "
+"Removing essential system-critical packages is not permitted. This might "
+"break the system."
msgstr ""
-"Bandote atlikti tikėtinai pavojingą veiksmą.\n"
-"Jei norite tęsti, įveskite frazę „%s“\n"
-" ?] "
-
-#: apt-private/private-install.cc
-msgid "Abort."
-msgstr "Nutraukti."
#: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Ar norite tęsti?"
#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Abort."
+msgstr "Nutraukti."
+
+#: apt-private/private-install.cc
msgid "Some files failed to download"
msgstr "Nepavyko parsiųsti kai kurių failų"
@@ -3752,6 +3741,19 @@ msgstr ""
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr ""
+#~ msgid "Yes, do as I say!"
+#~ msgstr "Taip, daryk kaip liepiu!"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to do something potentially harmful.\n"
+#~ "To continue type in the phrase '%s'\n"
+#~ " ?] "
+#~ msgstr ""
+#~ "Bandote atlikti tikėtinai pavojingą veiksmą.\n"
+#~ "Jei norite tęsti, įveskite frazę „%s“\n"
+#~ " ?] "
+
#~ msgid "The path %s is too long"
#~ msgstr "Kelias %s per ilgas"