diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-21 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-02 01:47-0400\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -1856,32 +1856,21 @@ msgstr "Po šios operacijos bus atlaisvinta %sB disko vietos.\n" msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "" -#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be -#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) #: apt-private/private-install.cc -msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "Taip, daryk kaip liepiu!" - -#: apt-private/private-install.cc -#, c-format msgid "" -"You are about to do something potentially harmful.\n" -"To continue type in the phrase '%s'\n" -" ?] " +"Removing essential system-critical packages is not permitted. This might " +"break the system." msgstr "" -"Bandote atlikti tikėtinai pavojingą veiksmą.\n" -"Jei norite tęsti, įveskite frazę „%s“\n" -" ?] " - -#: apt-private/private-install.cc -msgid "Abort." -msgstr "Nutraukti." #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc msgid "Do you want to continue?" msgstr "Ar norite tęsti?" #: apt-private/private-install.cc +msgid "Abort." +msgstr "Nutraukti." + +#: apt-private/private-install.cc msgid "Some files failed to download" msgstr "Nepavyko parsiųsti kai kurių failų" @@ -3752,6 +3741,19 @@ msgstr "" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Yes, do as I say!" +#~ msgstr "Taip, daryk kaip liepiu!" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "You are about to do something potentially harmful.\n" +#~ "To continue type in the phrase '%s'\n" +#~ " ?] " +#~ msgstr "" +#~ "Bandote atlikti tikėtinai pavojingą veiksmą.\n" +#~ "Jei norite tęsti, įveskite frazę „%s“\n" +#~ " ?] " + #~ msgid "The path %s is too long" #~ msgstr "Kelias %s per ilgas" |