diff options
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r-- | po/mr.po | 38 |
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 1.0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-21 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-20 23:27+0530\n" "Last-Translator: Sampada <sampadanakhare@gmail.com>\n" "Language-Team: Marathi, janabhaaratii, C-DAC, Mumbai, India " @@ -1868,26 +1868,11 @@ msgstr "या क्रियेनंतर, %sB डिस्क जागा msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "क्षुल्लक फक्त निर्देशित केले आहे पण हे क्षुल्लक कृति/ऑपरेशन नाही." -#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be -#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces) #: apt-private/private-install.cc -msgid "Yes, do as I say!" -msgstr "हो, मी म्ह्टल्याप्रमाणे करा!" - -#: apt-private/private-install.cc -#, c-format msgid "" -"You are about to do something potentially harmful.\n" -"To continue type in the phrase '%s'\n" -" ?] " +"Removing essential system-critical packages is not permitted. This might " +"break the system." msgstr "" -"तुम्ही संभाव्य काहीतरी नुकसानकारक करणार होतात.\n" -"पुढे '%s' उक्ती मध्ये लिहिणार \n" -" ?] " - -#: apt-private/private-install.cc -msgid "Abort." -msgstr "व्यत्यय/बंद करा." #: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc #, fuzzy @@ -1895,6 +1880,10 @@ msgid "Do you want to continue?" msgstr "तुम्हाला पुढे जायचे आहे [Y/n]? " #: apt-private/private-install.cc +msgid "Abort." +msgstr "व्यत्यय/बंद करा." + +#: apt-private/private-install.cc msgid "Some files failed to download" msgstr "काही संचिका डाऊनलोड करण्यास असमर्थ" @@ -3761,6 +3750,19 @@ msgstr "जोडणी अकाली बंद झाली" msgid "Empty files can't be valid archives" msgstr "" +#~ msgid "Yes, do as I say!" +#~ msgstr "हो, मी म्ह्टल्याप्रमाणे करा!" + +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "You are about to do something potentially harmful.\n" +#~ "To continue type in the phrase '%s'\n" +#~ " ?] " +#~ msgstr "" +#~ "तुम्ही संभाव्य काहीतरी नुकसानकारक करणार होतात.\n" +#~ "पुढे '%s' उक्ती मध्ये लिहिणार \n" +#~ " ?] " + #, c-format #~ msgid "Line %u too long in source list %s." #~ msgstr "%2$s स्त्रोत सुचीमध्ये ओळ %1$u खूप लांब आहे." |