summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po24
1 files changed, 15 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index fe6ae2cb4..461e743de 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-07 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-23 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-30 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Petter Reinholdtsen <pere@hungry.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Katalogen %s er avledet"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid ""
-"This is normally not allowed, but the option Acquire::"
-"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
+"This is normally not allowed, but the option "
+"Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
msgstr ""
#: apt-pkg/acquire-item.cc
@@ -2620,11 +2620,11 @@ msgstr "%s har ingen avhengigheter.\n"
#: apt-private/private-source.cc
#, c-format
msgid ""
-"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
-"Architectures for setup"
+"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) "
+"APT::Architectures for setup"
msgstr ""
-"Ingen arkitekturinformasjon tilgjengelig for %s. Se apt.conf(5) APT::"
-"Architectures for oppsett."
+"Ingen arkitekturinformasjon tilgjengelig for %s. Se apt.conf(5) "
+"APT::Architectures for oppsett."
#: apt-private/private-source.cc
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
@@ -3064,6 +3064,12 @@ msgid "concatenate files, with automatic decompression"
msgstr "slå sammen filer, med automatisk utpakking"
#: cmdline/apt-helper.cc
+#, fuzzy
+#| msgid "Problem hashing file"
+msgid "hash file"
+msgstr "Problem ved oppretting av nøkkel for fil"
+
+#: cmdline/apt-helper.cc
msgid "detect proxy using apt.conf"
msgstr ""
@@ -3944,8 +3950,8 @@ msgstr "Tomme filer kan ikke være gyldige arkiver"
#~ msgstr "PASS mislykkes, tjeneren sa: %s"
#~ msgid ""
-#~ "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::"
-#~ "ProxyLogin is empty."
+#~ "A proxy server was specified but no login script, "
+#~ "Acquire::ftp::ProxyLogin is empty."
#~ msgstr ""
#~ "En mellomtjener er oppgitt, men ikke noe innloggingsskript. Feltet "
#~ "«Acquire::ftp::ProxyLogin» er tomt."