diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1336 |
1 files changed, 669 insertions, 667 deletions
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.8.15.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-21 06:13-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-27 17:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-09 23:47+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -338,7 +338,7 @@ msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Kon pakket %s niet vinden" #: cmdline/apt-get.cc:422 cmdline/apt-mark.cc:78 -#: apt-private/private-install.cc:839 +#: apt-private/private-install.cc:851 #, c-format msgid "%s set to manually installed.\n" msgstr "%s staat ingesteld op handmatig geïnstalleerd.\n" @@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Bouwvereisten voor %s konden niet voldaan worden." msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Verwerken van de bouwvereisten is mislukt" -#: cmdline/apt-get.cc:1554 +#: cmdline/apt-get.cc:1551 msgid "Supported modules:" msgstr "Ondersteunde modules:" -#: cmdline/apt-get.cc:1595 +#: cmdline/apt-get.cc:1592 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -713,8 +713,8 @@ msgid "%s was already not hold.\n" msgstr "%s was reeds ingesteld op niet tegenhouden.\n" #: cmdline/apt-mark.cc:255 cmdline/apt-mark.cc:333 cmdline/apt-mark.cc:397 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:207 -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1302 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1302 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:850 +#: apt-pkg/contrib/gpgv.cc:207 #, c-format msgid "Waited for %s but it wasn't there" msgstr "Er is gewacht op %s, maar die kwam niet" @@ -1213,6 +1213,229 @@ msgstr "" msgid "Internal error" msgstr "Interne fout" +#: apt-private/private-list.cc:121 +msgid "Listing" +msgstr "Bezig met oplijsten" + +#: apt-private/private-list.cc:151 +#, c-format +msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "Er is %i bijkomende versie. Gebruik schakelaar '-a' om het te zien." +msgstr[1] "" +"Er zijn %i bijkomende versies. Gebruik schakelaar '-a' om ze te zien." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:96 +msgid "Correcting dependencies..." +msgstr "Vereisten worden gecorrigeerd..." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:99 +msgid " failed." +msgstr " mislukt." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:102 +msgid "Unable to correct dependencies" +msgstr "Kan vereisten niet corrigeren" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:105 +msgid "Unable to minimize the upgrade set" +msgstr "Kon de verzameling op te waarderen pakketten niet minimaliseren" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:107 +msgid " Done" +msgstr " Klaar" + +#: apt-private/private-cachefile.cc:111 +msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." +msgstr "U kunt 'apt-get -f install' uitvoeren om dit op te lossen." + +#: apt-private/private-cachefile.cc:114 +msgid "Unmet dependencies. Try using -f." +msgstr "Er zijn vereisten waaraan niet voldaan is. Probeer -f te gebruiken." + +#: apt-private/private-output.cc:105 apt-private/private-show.cc:84 +#: apt-private/private-show.cc:89 +msgid "unknown" +msgstr "onbekend" + +#: apt-private/private-output.cc:272 +#, c-format +msgid "[installed,upgradable to: %s]" +msgstr "[geïnstalleerd,opwaardeerbaar naar: %s]" + +#: apt-private/private-output.cc:275 +msgid "[installed,local]" +msgstr "[geïnstalleerd,lokaal]" + +#: apt-private/private-output.cc:277 +msgid "[installed,auto-removable]" +msgstr "[geïnstalleerd,automatisch verwijderbaar]" + +#: apt-private/private-output.cc:279 +msgid "[installed,automatic]" +msgstr "[geïnstalleerd,automatisch]" + +#: apt-private/private-output.cc:281 +msgid "[installed]" +msgstr "[geïnstalleerd]" + +#: apt-private/private-output.cc:284 +#, c-format +msgid "[upgradable from: %s]" +msgstr "[opwaardeerbaar van: %s]" + +#: apt-private/private-output.cc:288 +msgid "[residual-config]" +msgstr "[overgebleven configuratie]" + +#: apt-private/private-output.cc:402 +#, c-format +msgid "but %s is installed" +msgstr "maar %s is geïnstalleerd" + +#: apt-private/private-output.cc:404 +#, c-format +msgid "but %s is to be installed" +msgstr "maar %s zal geïnstalleerd worden" + +#: apt-private/private-output.cc:411 +msgid "but it is not installable" +msgstr "maar het is niet installeerbaar" + +#: apt-private/private-output.cc:413 +msgid "but it is a virtual package" +msgstr "maar het is een virtueel pakket" + +#: apt-private/private-output.cc:416 +msgid "but it is not installed" +msgstr "maar het is niet geïnstalleerd" + +#: apt-private/private-output.cc:416 +msgid "but it is not going to be installed" +msgstr "maar het zal niet geïnstalleerd worden" + +#: apt-private/private-output.cc:421 +msgid " or" +msgstr " of" + +#: apt-private/private-output.cc:435 apt-private/private-output.cc:445 +msgid "The following packages have unmet dependencies:" +msgstr "De volgende pakketten hebben niet-voldane vereisten:" + +#: apt-private/private-output.cc:455 +msgid "The following NEW packages will be installed:" +msgstr "De volgende NIEUWE pakketten zullen geïnstalleerd worden:" + +#: apt-private/private-output.cc:465 +msgid "The following packages will be REMOVED:" +msgstr "De volgende pakketten zullen VERWIJDERD worden:" + +#: apt-private/private-output.cc:481 +msgid "The following packages have been kept back:" +msgstr "De volgende pakketten zijn achtergehouden:" + +#: apt-private/private-output.cc:497 +msgid "The following packages will be upgraded:" +msgstr "De volgende pakketten zullen opgewaardeerd worden:" + +#: apt-private/private-output.cc:512 +msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" +msgstr "De volgende pakketten zullen GEDEGRADEERD worden:" + +#: apt-private/private-output.cc:525 +msgid "The following held packages will be changed:" +msgstr "De volgende vastgehouden pakketten zullen gewijzigd worden:" + +#: apt-private/private-output.cc:552 +#, c-format +msgid "%s (due to %s)" +msgstr "%s (vanwege %s)" + +#: apt-private/private-output.cc:602 +msgid "" +"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" +"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" +msgstr "" +"WAARSCHUWING: De volgende essentiële pakketten zullen verwijderd worden.\n" +"Dit dient NIET gedaan te worden tenzij u precies weet wat u doet!" + +#: apt-private/private-output.cc:633 +#, c-format +msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " +msgstr "%lu opgewaardeerd, %lu nieuw geïnstalleerd, " + +#: apt-private/private-output.cc:637 +#, c-format +msgid "%lu reinstalled, " +msgstr "%lu opnieuw geïnstalleerd, " + +#: apt-private/private-output.cc:639 +#, c-format +msgid "%lu downgraded, " +msgstr "%lu gedegradeerd, " + +#: apt-private/private-output.cc:641 +#, c-format +msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" +msgstr "%lu te verwijderen en %lu niet opgewaardeerd.\n" + +#: apt-private/private-output.cc:645 +#, c-format +msgid "%lu not fully installed or removed.\n" +msgstr "%lu niet volledig geïnstalleerd of verwijderd.\n" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] +#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:667 +msgid "[Y/n]" +msgstr "[J/n]" + +#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] +#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " +#. The user has to answer with an input matching the +#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. +#: apt-private/private-output.cc:673 +msgid "[y/N]" +msgstr "[j/N]" + +#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set +#: apt-private/private-output.cc:684 +msgid "Y" +msgstr "J" + +#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set +#: apt-private/private-output.cc:690 +msgid "N" +msgstr "N" + +#: apt-private/private-output.cc:712 apt-pkg/cachefilter.cc:40 +#, c-format +msgid "Regex compilation error - %s" +msgstr "Regex-compilatiefout - %s" + +#: apt-private/private-update.cc:31 +msgid "The update command takes no arguments" +msgstr "De opdracht 'update' aanvaardt geen argumenten" + +#: apt-private/private-update.cc:96 +#, c-format +msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" +msgid_plural "" +"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" +msgstr[0] "" +"%i pakket kan opgewaardeerd worden. Voer 'apt list --upgradable' uit om het " +"te zien.\n" +msgstr[1] "" +"%i pakketten kunnen opgewaardeerd worden. Voer 'apt list --upgradable' uit " +"om ze te zien.\n" + +#: apt-private/private-update.cc:100 +msgid "All packages are up to date." +msgstr "Alle pakketten zijn up-to-date." + #: apt-private/private-cacheset.cc:38 apt-private/private-search.cc:65 msgid "Sorting" msgstr "Bezig met sorteren" @@ -1276,14 +1499,14 @@ msgid "Virtual packages like '%s' can't be removed\n" msgstr "Virtuele pakketten zoals '%s' kunnen niet worden verwijderd\n" #. TRANSLATORS: Note, this is not an interactive question -#: apt-private/private-cacheset.cc:238 apt-private/private-install.cc:915 +#: apt-private/private-cacheset.cc:238 apt-private/private-install.cc:927 #, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?\n" msgstr "" "Pakket '%s' is niet geïnstalleerd, en wordt dus niet verwijderd. Bedoelde u " "'%s'?\n" -#: apt-private/private-cacheset.cc:244 apt-private/private-install.cc:921 +#: apt-private/private-cacheset.cc:244 apt-private/private-install.cc:933 #, c-format msgid "Package '%s' is not installed, so not removed\n" msgstr "Pakket '%s' is niet geïnstalleerd, en wordt dus niet verwijderd\n" @@ -1293,6 +1516,20 @@ msgstr "Pakket '%s' is niet geïnstalleerd, en wordt dus niet verwijderd\n" msgid "Note, selecting '%s' instead of '%s'\n" msgstr "Let op, '%s' wordt geselecteerd in plaats van '%s'\n" +#: apt-private/private-show.cc:158 +#, c-format +msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" +msgid_plural "" +"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." +msgstr[0] "" +"Er is %i bijkomend record. Gebruik de schakeloptie '-a' om het te zien" +msgstr[1] "" +"Er zijn %i bijkomende records. Gebruik de schakeloptie '-a' om ze te zien." + +#: apt-private/private-show.cc:165 +msgid "not a real package (virtual)" +msgstr "geen echt pakket (virtueel)" + #: apt-private/private-install.cc:87 msgid "Internal error, InstallPackages was called with broken packages!" msgstr "Interne fout. InstallPackages is aangeroepen met defecte pakketten!" @@ -1521,292 +1758,55 @@ msgstr "" msgid "Broken packages" msgstr "Niet-werkende pakketten" -#: apt-private/private-install.cc:685 +#: apt-private/private-install.cc:697 #, fuzzy msgid "The following additional packages will be installed:" msgstr "De volgende extra pakketten zullen geïnstalleerd worden:" -#: apt-private/private-install.cc:774 +#: apt-private/private-install.cc:786 msgid "Suggested packages:" msgstr "Voorgestelde pakketten:" -#: apt-private/private-install.cc:776 +#: apt-private/private-install.cc:788 msgid "Recommended packages:" msgstr "Aanbevolen pakketten:" -#: apt-private/private-install.cc:798 +#: apt-private/private-install.cc:810 #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "" "%s wordt overgeslagen, het is al geïnstalleerd en opwaardering is niet " "gevraagd.\n" -#: apt-private/private-install.cc:802 +#: apt-private/private-install.cc:814 #, c-format msgid "Skipping %s, it is not installed and only upgrades are requested.\n" msgstr "" "%s wordt overgeslagen, het is niet geïnstalleerd en er is alleen om " "opwaarderingen gevraagd.\n" -#: apt-private/private-install.cc:814 +#: apt-private/private-install.cc:826 #, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" msgstr "" "Herinstalleren van %s is niet mogelijk omdat het niet opgehaald kan worden.\n" #. TRANSLATORS: First string is package name, second is version -#: apt-private/private-install.cc:820 +#: apt-private/private-install.cc:832 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already the newest version (%s).\n" msgstr "%s is reeds de nieuwste versie.\n" -#: apt-private/private-install.cc:868 +#: apt-private/private-install.cc:880 #, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s'\n" msgstr "Versie '%s' (%s) geselecteerd voor '%s'\n" -#: apt-private/private-install.cc:873 +#: apt-private/private-install.cc:885 #, c-format msgid "Selected version '%s' (%s) for '%s' because of '%s'\n" msgstr "Versie '%s' (%s) geselecteerd voor '%s' omwille van '%s'\n" -#: apt-private/private-list.cc:121 -msgid "Listing" -msgstr "Bezig met oplijsten" - -#: apt-private/private-list.cc:151 -#, c-format -msgid "There is %i additional version. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional versions. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "Er is %i bijkomende versie. Gebruik schakelaar '-a' om het te zien." -msgstr[1] "" -"Er zijn %i bijkomende versies. Gebruik schakelaar '-a' om ze te zien." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:96 -msgid "Correcting dependencies..." -msgstr "Vereisten worden gecorrigeerd..." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:99 -msgid " failed." -msgstr " mislukt." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:102 -msgid "Unable to correct dependencies" -msgstr "Kan vereisten niet corrigeren" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:105 -msgid "Unable to minimize the upgrade set" -msgstr "Kon de verzameling op te waarderen pakketten niet minimaliseren" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:107 -msgid " Done" -msgstr " Klaar" - -#: apt-private/private-cachefile.cc:111 -msgid "You might want to run 'apt-get -f install' to correct these." -msgstr "U kunt 'apt-get -f install' uitvoeren om dit op te lossen." - -#: apt-private/private-cachefile.cc:114 -msgid "Unmet dependencies. Try using -f." -msgstr "Er zijn vereisten waaraan niet voldaan is. Probeer -f te gebruiken." - -#: apt-private/private-output.cc:105 apt-private/private-show.cc:84 -#: apt-private/private-show.cc:89 -msgid "unknown" -msgstr "onbekend" - -#: apt-private/private-output.cc:272 -#, c-format -msgid "[installed,upgradable to: %s]" -msgstr "[geïnstalleerd,opwaardeerbaar naar: %s]" - -#: apt-private/private-output.cc:275 -msgid "[installed,local]" -msgstr "[geïnstalleerd,lokaal]" - -#: apt-private/private-output.cc:277 -msgid "[installed,auto-removable]" -msgstr "[geïnstalleerd,automatisch verwijderbaar]" - -#: apt-private/private-output.cc:279 -msgid "[installed,automatic]" -msgstr "[geïnstalleerd,automatisch]" - -#: apt-private/private-output.cc:281 -msgid "[installed]" -msgstr "[geïnstalleerd]" - -#: apt-private/private-output.cc:284 -#, c-format -msgid "[upgradable from: %s]" -msgstr "[opwaardeerbaar van: %s]" - -#: apt-private/private-output.cc:288 -msgid "[residual-config]" -msgstr "[overgebleven configuratie]" - -#: apt-private/private-output.cc:402 -#, c-format -msgid "but %s is installed" -msgstr "maar %s is geïnstalleerd" - -#: apt-private/private-output.cc:404 -#, c-format -msgid "but %s is to be installed" -msgstr "maar %s zal geïnstalleerd worden" - -#: apt-private/private-output.cc:411 -msgid "but it is not installable" -msgstr "maar het is niet installeerbaar" - -#: apt-private/private-output.cc:413 -msgid "but it is a virtual package" -msgstr "maar het is een virtueel pakket" - -#: apt-private/private-output.cc:416 -msgid "but it is not installed" -msgstr "maar het is niet geïnstalleerd" - -#: apt-private/private-output.cc:416 -msgid "but it is not going to be installed" -msgstr "maar het zal niet geïnstalleerd worden" - -#: apt-private/private-output.cc:421 -msgid " or" -msgstr " of" - -#: apt-private/private-output.cc:435 apt-private/private-output.cc:445 -msgid "The following packages have unmet dependencies:" -msgstr "De volgende pakketten hebben niet-voldane vereisten:" - -#: apt-private/private-output.cc:455 -msgid "The following NEW packages will be installed:" -msgstr "De volgende NIEUWE pakketten zullen geïnstalleerd worden:" - -#: apt-private/private-output.cc:465 -msgid "The following packages will be REMOVED:" -msgstr "De volgende pakketten zullen VERWIJDERD worden:" - -#: apt-private/private-output.cc:481 -msgid "The following packages have been kept back:" -msgstr "De volgende pakketten zijn achtergehouden:" - -#: apt-private/private-output.cc:497 -msgid "The following packages will be upgraded:" -msgstr "De volgende pakketten zullen opgewaardeerd worden:" - -#: apt-private/private-output.cc:512 -msgid "The following packages will be DOWNGRADED:" -msgstr "De volgende pakketten zullen GEDEGRADEERD worden:" - -#: apt-private/private-output.cc:525 -msgid "The following held packages will be changed:" -msgstr "De volgende vastgehouden pakketten zullen gewijzigd worden:" - -#: apt-private/private-output.cc:552 -#, c-format -msgid "%s (due to %s)" -msgstr "%s (vanwege %s)" - -#: apt-private/private-output.cc:602 -msgid "" -"WARNING: The following essential packages will be removed.\n" -"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" -msgstr "" -"WAARSCHUWING: De volgende essentiële pakketten zullen verwijderd worden.\n" -"Dit dient NIET gedaan te worden tenzij u precies weet wat u doet!" - -#: apt-private/private-output.cc:633 -#, c-format -msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, " -msgstr "%lu opgewaardeerd, %lu nieuw geïnstalleerd, " - -#: apt-private/private-output.cc:637 -#, c-format -msgid "%lu reinstalled, " -msgstr "%lu opnieuw geïnstalleerd, " - -#: apt-private/private-output.cc:639 -#, c-format -msgid "%lu downgraded, " -msgstr "%lu gedegradeerd, " - -#: apt-private/private-output.cc:641 -#, c-format -msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" -msgstr "%lu te verwijderen en %lu niet opgewaardeerd.\n" - -#: apt-private/private-output.cc:645 -#, c-format -msgid "%lu not fully installed or removed.\n" -msgstr "%lu niet volledig geïnstalleerd of verwijderd.\n" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to Y[es] -#. e.g. "Do you want to continue? [Y/n] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:667 -msgid "[Y/n]" -msgstr "[J/n]" - -#. TRANSLATOR: Yes/No question help-text: defaulting to N[o] -#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] " -#. The user has to answer with an input matching the -#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n. -#: apt-private/private-output.cc:673 -msgid "[y/N]" -msgstr "[j/N]" - -#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set -#: apt-private/private-output.cc:684 -msgid "Y" -msgstr "J" - -#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set -#: apt-private/private-output.cc:690 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: apt-private/private-output.cc:712 apt-pkg/cachefilter.cc:40 -#, c-format -msgid "Regex compilation error - %s" -msgstr "Regex-compilatiefout - %s" - -#: apt-private/private-update.cc:31 -msgid "The update command takes no arguments" -msgstr "De opdracht 'update' aanvaardt geen argumenten" - -#: apt-private/private-update.cc:96 -#, c-format -msgid "%i package can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see it.\n" -msgid_plural "" -"%i packages can be upgraded. Run 'apt list --upgradable' to see them.\n" -msgstr[0] "" -"%i pakket kan opgewaardeerd worden. Voer 'apt list --upgradable' uit om het " -"te zien.\n" -msgstr[1] "" -"%i pakketten kunnen opgewaardeerd worden. Voer 'apt list --upgradable' uit " -"om ze te zien.\n" - -#: apt-private/private-update.cc:100 -msgid "All packages are up to date." -msgstr "Alle pakketten zijn up-to-date." - -#: apt-private/private-show.cc:158 -#, c-format -msgid "There is %i additional record. Please use the '-a' switch to see it" -msgid_plural "" -"There are %i additional records. Please use the '-a' switch to see them." -msgstr[0] "" -"Er is %i bijkomend record. Gebruik de schakeloptie '-a' om het te zien" -msgstr[1] "" -"Er zijn %i bijkomende records. Gebruik de schakeloptie '-a' om ze te zien." - -#: apt-private/private-show.cc:165 -msgid "not a real package (virtual)" -msgstr "geen echt pakket (virtueel)" - #: apt-private/private-main.cc:34 msgid "" "NOTE: This is only a simulation!\n" @@ -1929,7 +1929,7 @@ msgstr "" #. Only warn if there are no sources.list.d. #. Only warn if there is no sources.list file. #: methods/mirror.cc:95 apt-pkg/init.cc:133 apt-pkg/init.cc:141 -#: apt-pkg/clean.cc:43 apt-pkg/acquire.cc:557 apt-pkg/policy.cc:412 +#: apt-pkg/acquire.cc:557 apt-pkg/policy.cc:412 apt-pkg/clean.cc:43 #: apt-pkg/sourcelist.cc:306 apt-pkg/sourcelist.cc:312 #: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:375 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:488 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:205 apt-inst/extract.cc:471 @@ -1937,9 +1937,9 @@ msgstr "" msgid "Unable to read %s" msgstr "Kan %s niet lezen" -#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/clean.cc:49 -#: apt-pkg/clean.cc:67 apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:563 -#: apt-pkg/acquire.cc:588 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 +#: methods/mirror.cc:101 methods/mirror.cc:130 apt-pkg/acquire.cc:563 +#: apt-pkg/acquire.cc:588 apt-pkg/clean.cc:49 apt-pkg/clean.cc:67 +#: apt-pkg/clean.cc:130 apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:201 #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:235 #, c-format msgid "Unable to change to %s" @@ -2070,21 +2070,44 @@ msgstr "Kan geen authenticiteitsrecord vinden voor: %s" msgid "Hash mismatch for: %s" msgstr "Hash-som komt niet overeen voor: %s" -#: apt-pkg/cachefile.cc:101 +#: apt-pkg/cachefile.cc:98 msgid "The package lists or status file could not be parsed or opened." msgstr "" "De pakketlijsten of het statusbestand konden of niet ontleed, of niet " "geopend worden." -#: apt-pkg/cachefile.cc:105 +#: apt-pkg/cachefile.cc:102 msgid "You may want to run apt-get update to correct these problems" msgstr "" "U kunt misschien 'apt-get update' uitvoeren om deze problemen te verhelpen" -#: apt-pkg/cachefile.cc:123 +#: apt-pkg/cachefile.cc:120 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "De lijst van bronnen kon niet gelezen worden." +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:111 +#, c-format +msgid "The method driver %s could not be found." +msgstr "Het methodestuurprogramma %s kon niet gevonden worden." + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113 +#, c-format +msgid "Is the package %s installed?" +msgstr "Is het pakket %s geïnstalleerd?" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:164 +#, c-format +msgid "Method %s did not start correctly" +msgstr "Methode %s startte niet op de juiste manier" + +#: apt-pkg/acquire-worker.cc:537 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]." +msgstr "" +"Gelieve de schijf met label '%s' in het station '%s' te plaatsen en op " +"'enter' te drukken." + #: apt-pkg/pkgcache.cc:163 msgid "Empty package cache" msgstr "Lege pakketcache" @@ -2167,65 +2190,88 @@ msgstr "optioneel" msgid "extra" msgstr "extra" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:111 -#, c-format -msgid "The method driver %s could not be found." -msgstr "Het methodestuurprogramma %s kon niet gevonden worden." +#: apt-pkg/upgrade.cc:34 apt-pkg/upgrade.cc:136 apt-pkg/upgrade.cc:182 +msgid "Calculating upgrade" +msgstr "Opwaardering wordt doorgerekend" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:113 +#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 #, c-format -msgid "Is the package %s installed?" -msgstr "Is het pakket %s geïnstalleerd?" +msgid "Index file type '%s' is not supported" +msgstr "Indexbestand van type '%s' wordt niet ondersteund" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:164 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:112 +msgid "Cache has an incompatible versioning system" +msgstr "Cache heeft een niet-compatibel versienummeringssysteem" + +#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, +#. the other two should be copied verbatim as they include debug info +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:237 apt-pkg/pkgcachegen.cc:299 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:365 apt-pkg/pkgcachegen.cc:369 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:394 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398 apt-pkg/pkgcachegen.cc:402 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:423 apt-pkg/pkgcachegen.cc:428 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:474 apt-pkg/pkgcachegen.cc:488 #, c-format -msgid "Method %s did not start correctly" -msgstr "Methode %s startte niet op de juiste manier" +msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" +msgstr "Fout tijdens verwerken van %s (%s%d)" -#: apt-pkg/acquire-worker.cc:536 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Please insert the disc labeled: '%s' in the drive '%s' and press [Enter]." +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 +msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." msgstr "" -"Gelieve de schijf met label '%s' in het station '%s' te plaatsen en op " -"'enter' te drukken." +"Wauw, u heeft het maximum aantal pakketnamen dat deze APT aankan " +"overschreden." -#: apt-pkg/pkgrecords.cc:38 -#, c-format -msgid "Index file type '%s' is not supported" -msgstr "Indexbestand van type '%s' wordt niet ondersteund" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 +msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." +msgstr "" +"Wauw, u heeft het maximum aantal versies dat deze APT aankan overschreden." -#: apt-pkg/depcache.cc:139 apt-pkg/depcache.cc:167 -msgid "Building dependency tree" -msgstr "Boom van vereisten wordt opgebouwd" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 +msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." +msgstr "" +"Wauw, u heeft het maximum aantal beschrijvingen dat deze APT aankan " +"overschreden." -#: apt-pkg/depcache.cc:140 -msgid "Candidate versions" -msgstr "Kandidaat-versies" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 +msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." +msgstr "" +"Wauw, u heeft het maximum aantal afhankelijkheden dat deze APT aankan " +"overschreden." -#: apt-pkg/depcache.cc:168 -msgid "Dependency generation" -msgstr "Genereren van vereisten" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1419 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1546 +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1572 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1681 +msgid "Reading package lists" +msgstr "Pakketlijsten worden ingelezen" -#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 -msgid "Reading state information" -msgstr "De statusinformatie wordt gelezen" +#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1490 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1497 +msgid "IO Error saving source cache" +msgstr "Invoer/Uitvoer-fout tijdens wegschrijven bron-cache" -#: apt-pkg/depcache.cc:252 -#, c-format -msgid "Failed to open StateFile %s" -msgstr "Openen van StateFile %s is mislukt" +#: apt-pkg/edsp.cc:184 apt-pkg/edsp.cc:210 +msgid "Send scenario to solver" +msgstr "Scenario naar de oplosser sturen" -#: apt-pkg/depcache.cc:257 -#, c-format -msgid "Failed to write temporary StateFile %s" -msgstr "Wegschrijven van tijdelijke StateFile %s is mislukt" +#: apt-pkg/edsp.cc:232 +msgid "Send request to solver" +msgstr "Verzoek naar de oplosser sturen" + +#: apt-pkg/edsp.cc:311 +msgid "Prepare for receiving solution" +msgstr "Instellen op het ontvangen van een oplossing" + +#: apt-pkg/edsp.cc:318 +msgid "External solver failed without a proper error message" +msgstr "Externe oplosser faalde zonder passende foutmelding" + +#: apt-pkg/edsp.cc:610 apt-pkg/edsp.cc:613 apt-pkg/edsp.cc:618 +msgid "Execute external solver" +msgstr "Externe oplosser uitvoeren" #: apt-pkg/acquire-item.cc:116 msgid "Use --allow-insecure-repositories to force the update" msgstr "" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:561 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2161 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:561 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2162 #, c-format msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "het hernoemen is mislukt, %s (%s -> %s)." @@ -2342,75 +2388,11 @@ msgstr "" "pakket %s." #. TRANSLATOR: %s=%s is sourcename=sourceversion, e.g. apt=1.1 -#: apt-pkg/acquire-item.cc:2916 apt-pkg/acquire-item.cc:3054 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:2916 apt-pkg/acquire-item.cc:3058 #, fuzzy, c-format msgid "Changelog unavailable for %s=%s" msgstr "Logbestand met veranderingen aan %s (%s)" -#: apt-pkg/clean.cc:39 apt-pkg/acquire.cc:553 -#, c-format -msgid "Clean of %s is not supported" -msgstr "Opschonen van %s wordt niet ondersteund" - -#: apt-pkg/clean.cc:64 -#, c-format -msgid "Unable to stat %s." -msgstr "Kan de status van %s niet opvragen." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:112 -msgid "Cache has an incompatible versioning system" -msgstr "Cache heeft een niet-compatibel versienummeringssysteem" - -#. TRANSLATOR: The first placeholder is a package name, -#. the other two should be copied verbatim as they include debug info -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:237 apt-pkg/pkgcachegen.cc:299 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:365 apt-pkg/pkgcachegen.cc:369 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:386 apt-pkg/pkgcachegen.cc:394 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:398 apt-pkg/pkgcachegen.cc:402 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:423 apt-pkg/pkgcachegen.cc:428 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:474 apt-pkg/pkgcachegen.cc:488 -#, c-format -msgid "Error occurred while processing %s (%s%d)" -msgstr "Fout tijdens verwerken van %s (%s%d)" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:257 -msgid "Wow, you exceeded the number of package names this APT is capable of." -msgstr "" -"Wauw, u heeft het maximum aantal pakketnamen dat deze APT aankan " -"overschreden." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:260 -msgid "Wow, you exceeded the number of versions this APT is capable of." -msgstr "" -"Wauw, u heeft het maximum aantal versies dat deze APT aankan overschreden." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:263 -msgid "Wow, you exceeded the number of descriptions this APT is capable of." -msgstr "" -"Wauw, u heeft het maximum aantal beschrijvingen dat deze APT aankan " -"overschreden." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:266 -msgid "Wow, you exceeded the number of dependencies this APT is capable of." -msgstr "" -"Wauw, u heeft het maximum aantal afhankelijkheden dat deze APT aankan " -"overschreden." - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1400 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1526 -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1552 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1671 -msgid "Reading package lists" -msgstr "Pakketlijsten worden ingelezen" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1471 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1478 -msgid "IO Error saving source cache" -msgstr "Invoer/Uitvoer-fout tijdens wegschrijven bron-cache" - -#: apt-pkg/pkgcachegen.cc:1570 apt-pkg/pkgcachegen.cc:1572 -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2151 cmdline/apt-extracttemplates.cc:263 -#, c-format -msgid "Unable to write to %s" -msgstr "Kan niet naar %s schrijven" - #: apt-pkg/acquire.cc:126 apt-pkg/acquire.cc:146 apt-pkg/cdrom.cc:833 #, c-format msgid "List directory %spartial is missing." @@ -2426,6 +2408,11 @@ msgstr "Archiefmap %spartial is afwezig." msgid "Unable to lock directory %s" msgstr "Kan de map %s niet vergrendelen" +#: apt-pkg/acquire.cc:553 apt-pkg/clean.cc:39 +#, c-format +msgid "Clean of %s is not supported" +msgstr "Opschonen van %s wordt niet ondersteund" + #. only show the ETA if it makes sense #. two days #: apt-pkg/acquire.cc:1081 @@ -2438,25 +2425,6 @@ msgstr "Bestand %li van %li wordt opgehaald (nog %s te gaan)" msgid "Retrieving file %li of %li" msgstr "Bestand %li van %li wordt opgehaald" -#: apt-pkg/update.cc:76 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to fetch %s %s" -msgstr "Ophalen van %s is mislukt %s\n" - -#: apt-pkg/update.cc:102 apt-pkg/update.cc:104 -msgid "" -"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " -"used instead." -msgstr "" -"Ophalen van sommige indexbestanden is mislukt. Deze zijn of genegeerd, of er " -"zijn oudere versies van gebruikt." - -#: apt-pkg/srcrecords.cc:53 -msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" -msgstr "" -"Uw bronnenlijst (/etc/apt/sources.list) dient tenminste één bron-URI te " -"bevatten" - #: apt-pkg/policy.cc:77 #, c-format msgid "" @@ -2486,7 +2454,31 @@ msgstr "" msgid "No priority (or zero) specified for pin" msgstr "Er is geen prioriteit (of nul) opgegeven voor deze pin" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:303 apt-pkg/packagemanager.cc:983 +#: apt-pkg/update.cc:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to fetch %s %s" +msgstr "Ophalen van %s is mislukt %s\n" + +#: apt-pkg/update.cc:102 apt-pkg/update.cc:104 +msgid "" +"Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones " +"used instead." +msgstr "" +"Ophalen van sommige indexbestanden is mislukt. Deze zijn of genegeerd, of er " +"zijn oudere versies van gebruikt." + +#: apt-pkg/srcrecords.cc:53 +msgid "You must put some 'source' URIs in your sources.list" +msgstr "" +"Uw bronnenlijst (/etc/apt/sources.list) dient tenminste één bron-URI te " +"bevatten" + +#: apt-pkg/clean.cc:64 +#, c-format +msgid "Unable to stat %s." +msgstr "Kan de status van %s niet opvragen." + +#: apt-pkg/packagemanager.cc:330 apt-pkg/packagemanager.cc:1018 #, c-format msgid "" "Could not perform immediate configuration on '%s'. Please see man 5 apt.conf " @@ -2495,12 +2487,12 @@ msgstr "" "Kon onmiddellijke configuratie van '%s' niet uitvoeren. Voor details zie " "'man 5 apt.conf', onder APT::Immediate-Configure. (%d)" -#: apt-pkg/packagemanager.cc:562 apt-pkg/packagemanager.cc:592 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:589 apt-pkg/packagemanager.cc:627 #, c-format msgid "Could not configure '%s'. " msgstr "Kon '%s' niet configureren. " -#: apt-pkg/packagemanager.cc:642 +#: apt-pkg/packagemanager.cc:677 #, c-format msgid "" "This installation run will require temporarily removing the essential " @@ -2594,10 +2586,6 @@ msgstr "Nieuwe bronlijst wordt weggeschreven\n" msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "Bronlijst-elementen voor deze schijf zijn:\n" -#: apt-pkg/upgrade.cc:34 apt-pkg/upgrade.cc:136 apt-pkg/upgrade.cc:182 -msgid "Calculating upgrade" -msgstr "Opwaardering wordt doorgerekend" - #: apt-pkg/algorithms.cc:263 #, c-format msgid "" @@ -2618,25 +2606,31 @@ msgstr "" msgid "Unable to correct problems, you have held broken packages." msgstr "Kan problemen niet verhelpen, u houdt defecte pakketten vast." -#: apt-pkg/edsp.cc:184 apt-pkg/edsp.cc:210 -msgid "Send scenario to solver" -msgstr "Scenario naar de oplosser sturen" +#: apt-pkg/depcache.cc:139 apt-pkg/depcache.cc:167 +msgid "Building dependency tree" +msgstr "Boom van vereisten wordt opgebouwd" -#: apt-pkg/edsp.cc:232 -msgid "Send request to solver" -msgstr "Verzoek naar de oplosser sturen" +#: apt-pkg/depcache.cc:140 +msgid "Candidate versions" +msgstr "Kandidaat-versies" -#: apt-pkg/edsp.cc:311 -msgid "Prepare for receiving solution" -msgstr "Instellen op het ontvangen van een oplossing" +#: apt-pkg/depcache.cc:168 +msgid "Dependency generation" +msgstr "Genereren van vereisten" -#: apt-pkg/edsp.cc:318 -msgid "External solver failed without a proper error message" -msgstr "Externe oplosser faalde zonder passende foutmelding" +#: apt-pkg/depcache.cc:188 apt-pkg/depcache.cc:221 apt-pkg/depcache.cc:225 +msgid "Reading state information" +msgstr "De statusinformatie wordt gelezen" -#: apt-pkg/edsp.cc:610 apt-pkg/edsp.cc:613 apt-pkg/edsp.cc:618 -msgid "Execute external solver" -msgstr "Externe oplosser uitvoeren" +#: apt-pkg/depcache.cc:252 +#, c-format +msgid "Failed to open StateFile %s" +msgstr "Openen van StateFile %s is mislukt" + +#: apt-pkg/depcache.cc:257 +#, c-format +msgid "Failed to write temporary StateFile %s" +msgstr "Wegschrijven van tijdelijke StateFile %s is mislukt" #: apt-pkg/tagfile.cc:196 apt-pkg/tagfile.cc:296 apt-pkg/deb/debrecords.cc:212 #, c-format @@ -2648,6 +2642,67 @@ msgstr "Kon pakketbestand %s niet ontleden (%d)" msgid "Cannot convert %s to integer" msgstr "" +#: apt-pkg/cacheset.cc:500 +#, c-format +msgid "Release '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Release '%s' voor '%s' is niet gevonden" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:503 +#, c-format +msgid "Version '%s' for '%s' was not found" +msgstr "Versie '%s' voor '%s' is niet gevonden" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:738 +#, c-format +msgid "Couldn't find task '%s'" +msgstr "Kon taak '%s' niet vinden" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:744 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" +msgstr "Kon geen enkel pakket vinden via regex '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:750 +#, c-format +msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" +msgstr "Kon geen enkel pakket vinden via glob '%s'" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:789 +#, c-format +msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Kan geen versies selecteren voor pakket '%s' omdat het puur virtueel is" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:828 +#, c-format +msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgstr "" +"Kan de nieuwste versie van het pakket '%s' niet selecteren omdat het puur " +"virtueel is" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:836 +#, c-format +msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgstr "" +"Kan de kandidaat-versie van het pakket %s niet selecteren omdat het geen " +"kandidaat heeft" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:844 +#, c-format +msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgstr "" +"Kan de geïnstalleerde versie van het pakket %s niet selecteren omdat het " +"niet geïnstalleerd is" + +#: apt-pkg/cacheset.cc:852 apt-pkg/cacheset.cc:860 +#, c-format +msgid "" +"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " +"neither of them" +msgstr "" +"Kan noch de geïnstalleerde, noch de kandidaat-versie van het pakket '%s' " +"selecteren omdat geen van beide er zijn" + #. TRANSLATOR: %u is a line number, the first %s is a filename of a file with the extension "second %s" and the third %s is a unique identifier for bugreports #: apt-pkg/sourcelist.cc:133 apt-pkg/sourcelist.cc:140 #: apt-pkg/sourcelist.cc:143 apt-pkg/sourcelist.cc:151 @@ -2686,66 +2741,214 @@ msgstr "Niet juist gevormde regel %u in bronlijst %s (type)" msgid "Type '%s' is not known on stanza %u in source list %s" msgstr "Type '%s' van element %u in bronlijst %s is onbekend" -#: apt-pkg/cacheset.cc:500 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:229 #, c-format -msgid "Release '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Release '%s' voor '%s' is niet gevonden" +msgid "Unable to parse Release file %s" +msgstr "Kon Release-bestand %s niet ontleden" -#: apt-pkg/cacheset.cc:503 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:238 #, c-format -msgid "Version '%s' for '%s' was not found" -msgstr "Versie '%s' voor '%s' is niet gevonden" +msgid "No sections in Release file %s" +msgstr "Geen secties in Release-bestand %s" -#: apt-pkg/cacheset.cc:738 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:278 #, c-format -msgid "Couldn't find task '%s'" -msgstr "Kon taak '%s' niet vinden" +msgid "No Hash entry in Release file %s" +msgstr "Geen Hash-vermelding in Release-bestand %s" -#: apt-pkg/cacheset.cc:744 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:286 #, c-format -msgid "Couldn't find any package by regex '%s'" -msgstr "Kon geen enkel pakket vinden via regex '%s'" +msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" +msgstr "Ongeldige 'Date'-vermelding in Release-bestand %s" -#: apt-pkg/cacheset.cc:750 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:307 #, c-format -msgid "Couldn't find any package by glob '%s'" -msgstr "Kon geen enkel pakket vinden via glob '%s'" +msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" +msgstr "Ongeldige 'Valid-Until'-vermelding in Release-bestand %s" -#: apt-pkg/cacheset.cc:789 +#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:438 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:446 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:454 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:462 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:485 #, c-format -msgid "Can't select versions from package '%s' as it is purely virtual" +msgid "Conflicting values set for option %s concerning source %s %s" msgstr "" -"Kan geen versies selecteren voor pakket '%s' omdat het puur virtueel is" -#: apt-pkg/cacheset.cc:828 +#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:480 #, c-format -msgid "Can't select newest version from package '%s' as it is purely virtual" +msgid "Invalid value set for option %s concerning source %s %s (%s)" msgstr "" -"Kan de nieuwste versie van het pakket '%s' niet selecteren omdat het puur " -"virtueel is" -#: apt-pkg/cacheset.cc:836 +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:110 #, c-format -msgid "Can't select candidate version from package %s as it has no candidate" +msgid "Installing %s" +msgstr "%s wordt geïnstalleerd" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:111 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1007 +#, c-format +msgid "Configuring %s" +msgstr "%s wordt geconfigureerd" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1014 +#, c-format +msgid "Removing %s" +msgstr "%s wordt verwijderd" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:113 +#, c-format +msgid "Completely removing %s" +msgstr "%s wordt volledig verwijderd" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:114 +#, c-format +msgid "Noting disappearance of %s" +msgstr "De verdwijning van %s wordt opgemerkt" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:115 +#, c-format +msgid "Running post-installation trigger %s" +msgstr "Post-installatie-trigger %s wordt uitgevoerd" + +#. FIXME: use a better string after freeze +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:838 +#, c-format +msgid "Directory '%s' missing" +msgstr "Map '%s' ontbreekt" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:853 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:875 +#, c-format +msgid "Could not open file '%s'" +msgstr "Kon het bestand '%s' niet openen" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1000 +#, c-format +msgid "Preparing %s" +msgstr "%s wordt voorbereid" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1001 +#, c-format +msgid "Unpacking %s" +msgstr "%s wordt uitgepakt" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1006 +#, c-format +msgid "Preparing to configure %s" +msgstr "Configuratie van %s wordt voorbereid" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1008 +#, c-format +msgid "Installed %s" +msgstr "%s is geïnstalleerd" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1013 +#, c-format +msgid "Preparing for removal of %s" +msgstr "Verwijderen van %s wordt voorbereid" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1015 +#, c-format +msgid "Removed %s" +msgstr "%s is verwijderd" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1020 +#, c-format +msgid "Preparing to completely remove %s" +msgstr "Volledig verwijderen van %s wordt voorbereid" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1021 +#, c-format +msgid "Completely removed %s" +msgstr "%s is volledig verwijderd" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168 +#, c-format +msgid "Can not write log (%s)" +msgstr "Kan log (%s) niet opschrijven" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168 +msgid "Is /dev/pts mounted?" +msgstr "Is /dev/pts aangekoppeld?" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1656 +msgid "Operation was interrupted before it could finish" +msgstr "Bewerking werd afgebroken vooraleer ze beëindigd was" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1718 +msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" msgstr "" -"Kan de kandidaat-versie van het pakket %s niet selecteren omdat het geen " -"kandidaat heeft" +"Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat het maximum aantal verslagen " +"(MaxReports) al is bereikt" -#: apt-pkg/cacheset.cc:844 +#. check if its not a follow up error +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1723 +msgid "dependency problems - leaving unconfigured" +msgstr "problemen met vereisten - wordt niet geconfigureerd" + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1725 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates its a followup " +"error from a previous failure." +msgstr "" +"Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding aangeeft dat de " +"fout het gevolg is van een eerdere mislukking." + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1731 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a disk full " +"error" +msgstr "" +"Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding als oorzaak een " +"volle schijf opgeeft." + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1738 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a out of memory " +"error" +msgstr "" +"Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding als oorzaak " +"onvoldoende-geheugen opgeeft." + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1745 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1751 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates an issue on the " +"local system" +msgstr "" +"Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding een probleem op " +"het lokale systeem signaleert." + +#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1773 +msgid "" +"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" +msgstr "" +"Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding een fout van " +"dpkg I/O signaleert." + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88 #, c-format -msgid "Can't select installed version from package %s as it is not installed" +msgid "" +"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " +"it?" msgstr "" -"Kan de geïnstalleerde versie van het pakket %s niet selecteren omdat het " -"niet geïnstalleerd is" +"Kan de beheersmap (%s) niet vergrendelen. Is deze in gebruik door een ander " +"proces?" -#: apt-pkg/cacheset.cc:852 apt-pkg/cacheset.cc:860 +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 +#, c-format +msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" +msgstr "Kan de beheersmap (%s) niet vergrendelen. Heeft u beheerdersrechten?" + +#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually +#. dpkg --configure -a +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:107 #, c-format msgid "" -"Can't select installed nor candidate version from package '%s' as it has " -"neither of them" +"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " msgstr "" -"Kan noch de geïnstalleerde, noch de kandidaat-versie van het pakket '%s' " -"selecteren omdat geen van beide er zijn" +"dpkg werd onderbroken; voer handmatig '%s' uit om het probleem te verhelpen. " + +#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:125 +msgid "Not locked" +msgstr "Niet vergrendeld" #. TRANSLATOR: d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds #: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420 @@ -2858,7 +3061,7 @@ msgstr "Kon het bestand %s niet openen" msgid "Could not open file descriptor %d" msgstr "Kon de bestandsindicator %d niet openen" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1408 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2176 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1408 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2177 msgid "Failed to create subprocess IPC" msgstr "Aanmaken IPC-subproces is mislukt" @@ -2881,25 +3084,30 @@ msgstr "schrijven; de laatste %lu konden niet weggeschreven worden" msgid "Problem closing the file %s" msgstr "Probleem bij het sluiten van het bestand %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2019 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2020 #, c-format msgid "Problem renaming the file %s to %s" msgstr "Probleem bij het hernoemen van het bestand %s naar %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2030 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2031 #, c-format msgid "Problem unlinking the file %s" msgstr "Probleem bij het ontkoppelen van het bestand %s" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2043 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2044 msgid "Problem syncing the file" msgstr "Probleem bij het synchroniseren van het bestand" -#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2146 cmdline/apt-extracttemplates.cc:258 +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2147 cmdline/apt-extracttemplates.cc:258 #, c-format msgid "Unable to mkstemp %s" msgstr "Kan tijdelijk bestand %s niet aanmaken" +#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:2152 cmdline/apt-extracttemplates.cc:263 +#, c-format +msgid "Unable to write to %s" +msgstr "Kan niet naar %s schrijven" + #: apt-pkg/contrib/progress.cc:148 #, c-format msgid "%c%s... Error!" @@ -3096,215 +3304,6 @@ msgstr "Betekenis van %s wordt niet begrepen, probeer 'true' of 'false'." msgid "Invalid operation %s" msgstr "Ongeldige bewerking %s" -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:229 -#, c-format -msgid "Unable to parse Release file %s" -msgstr "Kon Release-bestand %s niet ontleden" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:238 -#, c-format -msgid "No sections in Release file %s" -msgstr "Geen secties in Release-bestand %s" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:278 -#, c-format -msgid "No Hash entry in Release file %s" -msgstr "Geen Hash-vermelding in Release-bestand %s" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:286 -#, c-format -msgid "Invalid 'Date' entry in Release file %s" -msgstr "Ongeldige 'Date'-vermelding in Release-bestand %s" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:307 -#, c-format -msgid "Invalid 'Valid-Until' entry in Release file %s" -msgstr "Ongeldige 'Valid-Until'-vermelding in Release-bestand %s" - -#. TRANSLATOR: The first is an option name from sources.list manpage, the other two URI and Suite -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:438 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:446 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:454 apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:462 -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:485 -#, c-format -msgid "Conflicting values set for option %s concerning source %s %s" -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/debmetaindex.cc:480 -#, c-format -msgid "Invalid value set for option %s concerning source %s %s (%s)" -msgstr "" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:110 -#, c-format -msgid "Installing %s" -msgstr "%s wordt geïnstalleerd" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:111 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1007 -#, c-format -msgid "Configuring %s" -msgstr "%s wordt geconfigureerd" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:112 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1014 -#, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "%s wordt verwijderd" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:113 -#, c-format -msgid "Completely removing %s" -msgstr "%s wordt volledig verwijderd" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:114 -#, c-format -msgid "Noting disappearance of %s" -msgstr "De verdwijning van %s wordt opgemerkt" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:115 -#, c-format -msgid "Running post-installation trigger %s" -msgstr "Post-installatie-trigger %s wordt uitgevoerd" - -#. FIXME: use a better string after freeze -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:838 -#, c-format -msgid "Directory '%s' missing" -msgstr "Map '%s' ontbreekt" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:853 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:875 -#, c-format -msgid "Could not open file '%s'" -msgstr "Kon het bestand '%s' niet openen" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1000 -#, c-format -msgid "Preparing %s" -msgstr "%s wordt voorbereid" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1001 -#, c-format -msgid "Unpacking %s" -msgstr "%s wordt uitgepakt" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1006 -#, c-format -msgid "Preparing to configure %s" -msgstr "Configuratie van %s wordt voorbereid" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1008 -#, c-format -msgid "Installed %s" -msgstr "%s is geïnstalleerd" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1013 -#, c-format -msgid "Preparing for removal of %s" -msgstr "Verwijderen van %s wordt voorbereid" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1015 -#, c-format -msgid "Removed %s" -msgstr "%s is verwijderd" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1020 -#, c-format -msgid "Preparing to completely remove %s" -msgstr "Volledig verwijderen van %s wordt voorbereid" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1021 -#, c-format -msgid "Completely removed %s" -msgstr "%s is volledig verwijderd" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168 -#, c-format -msgid "Can not write log (%s)" -msgstr "Kan log (%s) niet opschrijven" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1080 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1168 -msgid "Is /dev/pts mounted?" -msgstr "Is /dev/pts aangekoppeld?" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1656 -msgid "Operation was interrupted before it could finish" -msgstr "Bewerking werd afgebroken vooraleer ze beëindigd was" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1718 -msgid "No apport report written because MaxReports is reached already" -msgstr "" -"Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat het maximum aantal verslagen " -"(MaxReports) al is bereikt" - -#. check if its not a follow up error -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1723 -msgid "dependency problems - leaving unconfigured" -msgstr "problemen met vereisten - wordt niet geconfigureerd" - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1725 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates its a followup " -"error from a previous failure." -msgstr "" -"Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding aangeeft dat de " -"fout het gevolg is van een eerdere mislukking." - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1731 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a disk full " -"error" -msgstr "" -"Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding als oorzaak een " -"volle schijf opgeeft." - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1738 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a out of memory " -"error" -msgstr "" -"Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding als oorzaak " -"onvoldoende-geheugen opgeeft." - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1745 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1751 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates an issue on the " -"local system" -msgstr "" -"Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding een probleem op " -"het lokale systeem signaleert." - -#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1773 -msgid "" -"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error" -msgstr "" -"Er is geen apport-verslag weggeschreven omdat de foutmelding een fout van " -"dpkg I/O signaleert." - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:88 -#, c-format -msgid "" -"Unable to lock the administration directory (%s), is another process using " -"it?" -msgstr "" -"Kan de beheersmap (%s) niet vergrendelen. Is deze in gebruik door een ander " -"proces?" - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:91 -#, c-format -msgid "Unable to lock the administration directory (%s), are you root?" -msgstr "Kan de beheersmap (%s) niet vergrendelen. Heeft u beheerdersrechten?" - -#. TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually -#. dpkg --configure -a -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:107 -#, c-format -msgid "" -"dpkg was interrupted, you must manually run '%s' to correct the problem. " -msgstr "" -"dpkg werd onderbroken; voer handmatig '%s' uit om het probleem te verhelpen. " - -#: apt-pkg/deb/debsystem.cc:125 -msgid "Not locked" -msgstr "Niet vergrendeld" - #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:228 msgid "" "Usage: apt-extracttemplates file1 [file2 ...]\n" @@ -3838,27 +3837,30 @@ msgstr "Archief is te kort" msgid "Failed to read the archive headers" msgstr "Lezen van de archiefkopteksten is mislukt" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:123 -msgid "Failed to create pipes" -msgstr "Aanmaken van pijpen is mislukt" - -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:150 -msgid "Failed to exec gzip " -msgstr "Uitvoeren van gzip is mislukt " +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find a configured compressor for '%s'" +msgstr "Kan geen authenticiteitsrecord vinden voor: %s" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:187 apt-inst/contrib/extracttar.cc:217 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:142 apt-inst/contrib/extracttar.cc:172 msgid "Corrupted archive" msgstr "Beschadigd archief" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:202 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:157 msgid "Tar checksum failed, archive corrupted" msgstr "Tar controlesom klopt niet, het pakket is beschadigd" -#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:307 +#: apt-inst/contrib/extracttar.cc:262 #, c-format msgid "Unknown TAR header type %u, member %s" msgstr "Onbekend TAR-kopteksttype %u, onderdeel %s" +#~ msgid "Failed to create pipes" +#~ msgstr "Aanmaken van pijpen is mislukt" + +#~ msgid "Failed to exec gzip " +#~ msgstr "Uitvoeren van gzip is mislukt " + #~ msgid "%s %s for %s compiled on %s %s\n" #~ msgstr "%s %s voor %s gecompileerd op %s %s\n" |