diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 335 |
1 files changed, 176 insertions, 159 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 0.5.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-02-09 21:51-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2003-04-27 01:12-0500\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-28 15:35+0100\n" "Last-Translator: Wannes Soenen <wannes@wannes.cjb.net>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" @@ -19,8 +19,9 @@ msgstr "" msgid "Package %s version %s has an unmet dep:\n" msgstr "Pakket %s versie %s voldoet niet aan afhankelijkheid:\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:173 cmdline/apt-cache.cc:525 cmdline/apt-cache.cc:671 -#: cmdline/apt-cache.cc:1037 cmdline/apt-cache.cc:1183 +#: cmdline/apt-cache.cc:173 cmdline/apt-cache.cc:525 cmdline/apt-cache.cc:613 +#: cmdline/apt-cache.cc:769 cmdline/apt-cache.cc:987 cmdline/apt-cache.cc:1353 +#: cmdline/apt-cache.cc:1499 #, c-format msgid "Unable to locate package %s" msgstr "Kon pakket %s niet vinden" @@ -81,73 +82,73 @@ msgstr "Totale hoeveelheid onbenutte ruimte: " msgid "Total Space Accounted for: " msgstr "Totale hoeveelheid verantwoorde ruimte: " -#: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:871 +#: cmdline/apt-cache.cc:444 cmdline/apt-cache.cc:1187 #, c-format msgid "Package file %s is out of sync." msgstr "Pakketbestand %s is niet meer bij de tijd." -#: cmdline/apt-cache.cc:913 +#: cmdline/apt-cache.cc:1229 msgid "You must give exactly one pattern" msgstr "U moet precies één patroon opgeven" -#: cmdline/apt-cache.cc:1137 +#: cmdline/apt-cache.cc:1453 msgid "Package Files:" msgstr "Pakketbestanden:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1144 cmdline/apt-cache.cc:1230 +#: cmdline/apt-cache.cc:1460 cmdline/apt-cache.cc:1546 msgid "Cache is out of sync, can't x-ref a package file" msgstr "Cache is niet meer bij de tijd, kan een pakketbestand niet refereren" -#: cmdline/apt-cache.cc:1145 +#: cmdline/apt-cache.cc:1461 #, c-format msgid "%4i %s\n" msgstr "%4i %s\n" #. Show any packages have explicit pins -#: cmdline/apt-cache.cc:1157 +#: cmdline/apt-cache.cc:1473 msgid "Pinned Packages:" msgstr "Gepinde pakketten:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1169 cmdline/apt-cache.cc:1210 +#: cmdline/apt-cache.cc:1485 cmdline/apt-cache.cc:1526 msgid "(not found)" msgstr "(niet gevonden)" #. Installed version -#: cmdline/apt-cache.cc:1190 +#: cmdline/apt-cache.cc:1506 msgid " Installed: " msgstr " Geïnstalleerd: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1192 cmdline/apt-cache.cc:1200 +#: cmdline/apt-cache.cc:1508 cmdline/apt-cache.cc:1516 msgid "(none)" msgstr "(geen)" #. Candidate Version -#: cmdline/apt-cache.cc:1197 +#: cmdline/apt-cache.cc:1513 msgid " Candidate: " msgstr " Kandidaat: " -#: cmdline/apt-cache.cc:1207 +#: cmdline/apt-cache.cc:1523 msgid " Package Pin: " msgstr " Pakketpin: " #. Show the priority tables -#: cmdline/apt-cache.cc:1216 +#: cmdline/apt-cache.cc:1532 msgid " Version Table:" msgstr " Versietabel:" -#: cmdline/apt-cache.cc:1231 +#: cmdline/apt-cache.cc:1547 #, c-format msgid " %4i %s\n" msgstr " %4i %s\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1258 cmdline/apt-cdrom.cc:730 cmdline/apt-config.cc:70 +#: cmdline/apt-cache.cc:1574 cmdline/apt-cdrom.cc:730 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:544 -#: cmdline/apt-get.cc:2049 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 +#: cmdline/apt-get.cc:2165 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s voor %s %s gecompileerd op %s %s\n" -#: cmdline/apt-cache.cc:1262 +#: cmdline/apt-cache.cc:1578 #, fuzzy msgid "" "Usage: apt-cache [options] command\n" @@ -170,8 +171,10 @@ msgid "" " search - Search the package list for a regex pattern\n" " show - Show a readable record for the package\n" " depends - Show raw dependency information for a package\n" +" rdepends - Show reverse dependency information for a package\n" " pkgnames - List the names of all packages\n" " dotty - Generate package graphs for GraphVis\n" +" xvcg - Generate package graphs for xvcg\n" " policy - Show policy settings\n" "\n" "Options:\n" @@ -570,72 +573,72 @@ msgstr "Kon %s %s niet ophalen\n" msgid "Y" msgstr "J" -#: cmdline/apt-get.cc:193 +#: cmdline/apt-get.cc:220 #, fuzzy msgid "The following packages have unmet dependencies:" msgstr "" "Sorry, maar de volgende pakketten voldoen niet aan hun afhankelijkheden:" -#: cmdline/apt-get.cc:283 +#: cmdline/apt-get.cc:310 #, c-format msgid "but %s is installed" msgstr "maar %s is geïnstalleerd" -#: cmdline/apt-get.cc:285 +#: cmdline/apt-get.cc:312 #, c-format msgid "but %s is to be installed" msgstr "maar %s gaat geïnstalleerd worden" -#: cmdline/apt-get.cc:292 +#: cmdline/apt-get.cc:319 msgid "but it is not installable" msgstr "maar het is niet installeerbaar" -#: cmdline/apt-get.cc:294 +#: cmdline/apt-get.cc:321 msgid "but it is a virtual package" msgstr "maar het is een virtueel pakket" -#: cmdline/apt-get.cc:297 +#: cmdline/apt-get.cc:324 msgid "but it is not installed" msgstr "maar het is niet geïnstalleerd" -#: cmdline/apt-get.cc:297 +#: cmdline/apt-get.cc:324 msgid "but it is not going to be installed" msgstr "maar het zal niet geïnstalleerd worden" -#: cmdline/apt-get.cc:302 +#: cmdline/apt-get.cc:329 msgid " or" msgstr " of" -#: cmdline/apt-get.cc:328 +#: cmdline/apt-get.cc:358 msgid "The following NEW packages will be installed:" msgstr "De volgende NIEUWE pakketten zullen geïnstalleerd worden:" -#: cmdline/apt-get.cc:351 +#: cmdline/apt-get.cc:384 msgid "The following packages will be REMOVED:" msgstr "De volgende pakketten zullen VERWIJDERD worden:" -#: cmdline/apt-get.cc:371 +#: cmdline/apt-get.cc:406 msgid "The following packages have been kept back" msgstr "De volgende pakketen worden achtergehouden:" -#: cmdline/apt-get.cc:390 +#: cmdline/apt-get.cc:427 msgid "The following packages will be upgraded" msgstr "De volgende pakketten zullen bijgewerkt worden:" -#: cmdline/apt-get.cc:409 +#: cmdline/apt-get.cc:448 msgid "The following packages will be DOWNGRADED" msgstr "De volgende pakketten zullen GEDEGRADEERD worden:" -#: cmdline/apt-get.cc:426 +#: cmdline/apt-get.cc:468 msgid "The following held packages will be changed:" msgstr "De volgende vastgehouden pakketten zullen veranderd worden:" -#: cmdline/apt-get.cc:477 +#: cmdline/apt-get.cc:521 #, c-format msgid "%s (due to %s) " msgstr "%s (wegens %s) " -#: cmdline/apt-get.cc:484 +#: cmdline/apt-get.cc:529 msgid "" "WARNING: The following essential packages will be removed\n" "This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!" @@ -643,112 +646,112 @@ msgstr "" "WAARSCHUWING: De volgende essentiële pakketten zullen verwijderd worden\n" "Dit moet u NIET doen tenzij u echt weet wat u doet!" -#: cmdline/apt-get.cc:514 +#: cmdline/apt-get.cc:559 #, c-format msgid "%lu packages upgraded, %lu newly installed, " msgstr "%lu pakketten bijwerken, %lu nieuwe installeren, " -#: cmdline/apt-get.cc:518 +#: cmdline/apt-get.cc:563 #, c-format msgid "%lu reinstalled, " msgstr "%lu opnieuw installeren, " -#: cmdline/apt-get.cc:520 +#: cmdline/apt-get.cc:565 #, c-format msgid "%lu downgraded, " msgstr "%lu degraderen, " -#: cmdline/apt-get.cc:522 +#: cmdline/apt-get.cc:567 #, c-format msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n" msgstr "%lu verwijderen en %lu niet bijwerken.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:526 +#: cmdline/apt-get.cc:571 #, c-format msgid "%lu packages not fully installed or removed.\n" msgstr "%lu pakketten niet volledig geïnstalleerd of verwijderd.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:586 +#: cmdline/apt-get.cc:631 msgid "Correcting dependencies..." msgstr "Corrigeren afhankelijkheden..." -#: cmdline/apt-get.cc:589 +#: cmdline/apt-get.cc:634 msgid " failed." msgstr " faalde." -#: cmdline/apt-get.cc:592 +#: cmdline/apt-get.cc:637 msgid "Unable to correct dependencies" msgstr "Kon afhankelijkheden niet corrigeren" -#: cmdline/apt-get.cc:595 +#: cmdline/apt-get.cc:640 msgid "Unable to minimize the upgrade set" msgstr "Kon bijwerkingsset niet minimaliseren" -#: cmdline/apt-get.cc:597 +#: cmdline/apt-get.cc:642 msgid " Done" msgstr " Klaar" -#: cmdline/apt-get.cc:601 +#: cmdline/apt-get.cc:646 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." msgstr "" "U zou misschien `apt-get -f install' willen draaien om deze te corrigeren." -#: cmdline/apt-get.cc:604 +#: cmdline/apt-get.cc:649 msgid "Unmet dependencies. Try using -f." msgstr "" "Er zijn afhankelijkheden waaraan niet voldaan kan worden. Probeer met -f." -#: cmdline/apt-get.cc:657 +#: cmdline/apt-get.cc:702 msgid "Packages need to be removed but Remove is disabled." msgstr "Pakketten moeten verwijderd worden maar Remove is uitgeschakeld." -#: cmdline/apt-get.cc:683 cmdline/apt-get.cc:1578 cmdline/apt-get.cc:1611 +#: cmdline/apt-get.cc:728 cmdline/apt-get.cc:1694 cmdline/apt-get.cc:1727 msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Kon de ophaalmap niet vergrendelen" -#: cmdline/apt-get.cc:693 cmdline/apt-get.cc:1659 cmdline/apt-get.cc:1870 +#: cmdline/apt-get.cc:738 cmdline/apt-get.cc:1775 cmdline/apt-get.cc:1986 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "De lijst van bronpakketten kon niet gelezen worden." -#: cmdline/apt-get.cc:713 +#: cmdline/apt-get.cc:758 #, fuzzy, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of archives.\n" msgstr "Moet %sB/%sB aan archieven ophalen. " -#: cmdline/apt-get.cc:716 +#: cmdline/apt-get.cc:761 #, fuzzy, c-format msgid "Need to get %sB of archives.\n" msgstr "Moet %sB aan archieven ophalen. " -#: cmdline/apt-get.cc:721 +#: cmdline/apt-get.cc:766 #, fuzzy, c-format msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n" msgstr "Na uitpakken zal %sB gebruikt worden.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:724 +#: cmdline/apt-get.cc:769 #, fuzzy, c-format msgid "After unpacking %sB disk space will be freed.\n" msgstr "Na uitpakken zal %sB vrij gemaakt worden.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:741 +#: cmdline/apt-get.cc:786 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have enough free space in %s." msgstr "Sorry, u heeft niet genoeg vrije ruimte in %s" -#: cmdline/apt-get.cc:750 +#: cmdline/apt-get.cc:795 msgid "There are problems and -y was used without --force-yes" msgstr "Er zijn problemen en -y was gebruikt zonder --force-yes" -#: cmdline/apt-get.cc:756 cmdline/apt-get.cc:776 +#: cmdline/apt-get.cc:801 cmdline/apt-get.cc:821 msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation." msgstr "Trivial Only gespecifieerd maar dit is geen triviale bewerking." -#: cmdline/apt-get.cc:758 +#: cmdline/apt-get.cc:803 msgid "Yes, do as I say!" msgstr "Ja, doe wat ik zeg!" -#: cmdline/apt-get.cc:760 +#: cmdline/apt-get.cc:805 #, c-format msgid "" "You are about to do something potentially harmful\n" @@ -759,28 +762,28 @@ msgstr "" "Om door te gaan moet u de zin '%s' in zijn geheel overtikken.\n" " ?] " -#: cmdline/apt-get.cc:766 cmdline/apt-get.cc:785 +#: cmdline/apt-get.cc:811 cmdline/apt-get.cc:830 msgid "Abort." msgstr "Afgebroken." -#: cmdline/apt-get.cc:781 +#: cmdline/apt-get.cc:826 msgid "Do you want to continue? [Y/n] " msgstr "Wilt u doorgaan? [J/n] " -#: cmdline/apt-get.cc:850 cmdline/apt-get.cc:1219 cmdline/apt-get.cc:1768 +#: cmdline/apt-get.cc:895 cmdline/apt-get.cc:1266 cmdline/apt-get.cc:1884 #, c-format msgid "Failed to fetch %s %s\n" msgstr "Kon %s %s niet ophalen\n" -#: cmdline/apt-get.cc:868 +#: cmdline/apt-get.cc:913 msgid "Some files failed to download" msgstr "Kon sommige bestanden niet ophalen" -#: cmdline/apt-get.cc:869 cmdline/apt-get.cc:1777 +#: cmdline/apt-get.cc:914 cmdline/apt-get.cc:1893 msgid "Download complete and in download only mode" msgstr "Ophalen klaar en in alleen-ophalen modus" -#: cmdline/apt-get.cc:875 +#: cmdline/apt-get.cc:920 msgid "" "Unable to fetch some archives, maybe run apt-get update or try with --fix-" "missing?" @@ -788,49 +791,49 @@ msgstr "" "Kon sommige archieven niet ophalen, misschien kunt u `apt-get update` of\n" "--fix-missing proberen?" -#: cmdline/apt-get.cc:879 +#: cmdline/apt-get.cc:924 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" msgstr "--fix-missing en medium wisselen wordt op dit moment niet ondersteund" -#: cmdline/apt-get.cc:884 +#: cmdline/apt-get.cc:929 msgid "Unable to correct missing packages." msgstr "Kon niet corrigeren voor missende pakketten." -#: cmdline/apt-get.cc:885 +#: cmdline/apt-get.cc:930 msgid "Aborting Install." msgstr "Afbreken installatie." -#: cmdline/apt-get.cc:918 +#: cmdline/apt-get.cc:963 #, c-format msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" msgstr "Let op, %s wordt geselecteerd in plaats van %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:928 +#: cmdline/apt-get.cc:973 #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" msgstr "" "%s wordt overgeslagen, het is al geïnstalleerd en upgrade is niet " "ingesteld.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:946 +#: cmdline/apt-get.cc:991 #, c-format msgid "Package %s is not installed, so not removed\n" msgstr "Pakket %s is niet geïnstalleerd, dus niet verwijderd\n" -#: cmdline/apt-get.cc:957 +#: cmdline/apt-get.cc:1002 #, c-format msgid "Package %s is a virtual package provided by:\n" msgstr "Pakket %s is een virtueel pakket verzorgd door:\n" -#: cmdline/apt-get.cc:969 +#: cmdline/apt-get.cc:1014 msgid " [Installed]" msgstr " [Geïnstalleerd]" -#: cmdline/apt-get.cc:974 +#: cmdline/apt-get.cc:1019 msgid "You should explicitly select one to install." msgstr "U zou expliciet één moeten kiezen om te installeren." -#: cmdline/apt-get.cc:979 +#: cmdline/apt-get.cc:1024 #, c-format msgid "" "Package %s has no available version, but exists in the database.\n" @@ -844,51 +847,51 @@ msgstr "" "nooit beschikbaar gemaakt is, vervangen is door een ander pakket of niet\n" "becshikbaar is met de inhoud van sources.list\n" -#: cmdline/apt-get.cc:997 +#: cmdline/apt-get.cc:1044 msgid "However the following packages replace it:" msgstr "Echter, de volgende pakketten zorgen voor vervanging:" -#: cmdline/apt-get.cc:1000 +#: cmdline/apt-get.cc:1047 #, c-format msgid "Package %s has no installation candidate" msgstr "Pakket %s heeft geen installatiekandidaat" -#: cmdline/apt-get.cc:1020 +#: cmdline/apt-get.cc:1067 #, fuzzy, c-format msgid "Reinstallation of %s is not possible, it cannot be downloaded.\n" msgstr "" "Sorry, herinstallatie van %s is niet mogelijk, het kan niet opgehaald " "worden.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1028 +#: cmdline/apt-get.cc:1075 #, fuzzy, c-format msgid "%s is already the newest version.\n" msgstr "Sorry, %s is reeds de nieuwste versie.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1055 +#: cmdline/apt-get.cc:1102 #, c-format msgid "Release '%s' for '%s' was not found" msgstr "Release '%s' voor '%s' was niet gevonden" -#: cmdline/apt-get.cc:1057 +#: cmdline/apt-get.cc:1104 #, c-format msgid "Version '%s' for '%s' was not found" msgstr "Versie '%s' voor '%s' was neit gevonden" -#: cmdline/apt-get.cc:1063 +#: cmdline/apt-get.cc:1110 #, c-format msgid "Selected version %s (%s) for %s\n" msgstr "Versie %s (%s) geselecteerd voor %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1173 +#: cmdline/apt-get.cc:1220 msgid "The update command takes no arguments" msgstr "De update opdracht verwacht geen argumenten" -#: cmdline/apt-get.cc:1186 +#: cmdline/apt-get.cc:1233 msgid "Unable to lock the list directory" msgstr "Kon de lijstmap niet vergrendelen" -#: cmdline/apt-get.cc:1238 +#: cmdline/apt-get.cc:1285 msgid "" "Some index files failed to download, they have been ignored, or old ones " "used instead." @@ -896,31 +899,31 @@ msgstr "" "Sommige indexbestanden konden niet opgehaald worden, ze zijn genegeerd, of\n" "oudere zijn in plaats daarvan gebruikt." -#: cmdline/apt-get.cc:1257 +#: cmdline/apt-get.cc:1304 msgid "Internal Error, AllUpgrade broke stuff" msgstr "Interne fout, AllUpgrade heeft dingen stukgemaakt" -#: cmdline/apt-get.cc:1347 cmdline/apt-get.cc:1383 +#: cmdline/apt-get.cc:1394 cmdline/apt-get.cc:1430 #, c-format msgid "Couldn't find package %s" msgstr "Kon pakket %s niet vinden" -#: cmdline/apt-get.cc:1360 +#: cmdline/apt-get.cc:1407 #, c-format msgid "Regex compilation error - %s" msgstr "Regex compilatiefout - %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1370 +#: cmdline/apt-get.cc:1417 #, fuzzy, c-format msgid "Note, selecting %s for regex '%s'\n" msgstr "Let op, %s wordt geselecteerd in plaats van %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1400 +#: cmdline/apt-get.cc:1447 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" msgstr "" "U zou misschien `apt-get -f install' willen draaien om deze te corrigeren:" -#: cmdline/apt-get.cc:1403 +#: cmdline/apt-get.cc:1450 msgid "" "Unmet dependencies. Try 'apt-get -f install' with no packages (or specify a " "solution)." @@ -928,7 +931,7 @@ msgstr "" "Er zijn afhankelijkheden waaraan niet voldaan kan worden. Probeer\n" "'apt-get -f install' zonder pakketten (of specifieer een oplossing)." -#: cmdline/apt-get.cc:1415 +#: cmdline/apt-get.cc:1462 msgid "" "Some packages could not be installed. This may mean that you have\n" "requested an impossible situation or if you are using the unstable\n" @@ -940,7 +943,7 @@ msgstr "" "gebruikt\n" "en sommige benodigde pakketten nog niet beschikbaar gemaakt zijn." -#: cmdline/apt-get.cc:1423 +#: cmdline/apt-get.cc:1470 msgid "" "Since you only requested a single operation it is extremely likely that\n" "the package is simply not installable and a bug report against\n" @@ -950,102 +953,112 @@ msgstr "" "het pakket gewoonweg niet installeerbaar is en een raportage van een fout\n" "ingediend moet worden voor dit pakket." -#: cmdline/apt-get.cc:1428 +#: cmdline/apt-get.cc:1475 msgid "The following information may help to resolve the situation:" msgstr "De volgende informatie kan u helpen de situatie op te lossen:" -#: cmdline/apt-get.cc:1431 +#: cmdline/apt-get.cc:1478 #, fuzzy msgid "Broken packages" msgstr "Sorry, kapotte pakketten" -#: cmdline/apt-get.cc:1454 +#: cmdline/apt-get.cc:1504 msgid "The following extra packages will be installed:" msgstr "De volgende extra pakketten zullen geïnstalleerd worden:" -#: cmdline/apt-get.cc:1473 +#: cmdline/apt-get.cc:1568 +#, fuzzy +msgid "Suggested packages:" +msgstr "Gepinde pakketten:" + +#: cmdline/apt-get.cc:1569 +#, fuzzy +msgid "Recommended packages:" +msgstr "Sorry, kapotte pakketten" + +#: cmdline/apt-get.cc:1589 msgid "Calculating Upgrade... " msgstr "Bereken bijwerking... " -#: cmdline/apt-get.cc:1476 methods/ftp.cc:700 methods/connect.cc:99 +#: cmdline/apt-get.cc:1592 methods/ftp.cc:700 methods/connect.cc:99 msgid "Failed" msgstr "Faalde" -#: cmdline/apt-get.cc:1481 +#: cmdline/apt-get.cc:1597 msgid "Done" msgstr "Klaar" -#: cmdline/apt-get.cc:1654 +#: cmdline/apt-get.cc:1770 msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "" "U moet ten minste één pakket specifieren waarvan de bron opgehaald moet " "worden" -#: cmdline/apt-get.cc:1681 cmdline/apt-get.cc:1888 +#: cmdline/apt-get.cc:1797 cmdline/apt-get.cc:2004 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Kon geen bronpakket vinden voor %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1728 +#: cmdline/apt-get.cc:1844 #, fuzzy, c-format msgid "You don't have enough free space in %s" msgstr "Sorry, u heeft niet genoeg vrije ruimte in %s" -#: cmdline/apt-get.cc:1733 +#: cmdline/apt-get.cc:1849 #, c-format msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n" msgstr "Moet %sB/%sB aan bronarchieven ophalen.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1736 +#: cmdline/apt-get.cc:1852 #, c-format msgid "Need to get %sB of source archives.\n" msgstr "Moet %sB aan bronarchieven ophalen.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1742 +#: cmdline/apt-get.cc:1858 #, c-format msgid "Fetch Source %s\n" msgstr "Ophalen bron %s\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1773 +#: cmdline/apt-get.cc:1889 msgid "Failed to fetch some archives." msgstr "Kon sommige archieven niet ophalen." -#: cmdline/apt-get.cc:1801 +#: cmdline/apt-get.cc:1917 #, c-format msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n" msgstr "Het uitpakken van de reeds uitgepakte bron in %s wordt overgeslagen\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1813 +#: cmdline/apt-get.cc:1929 #, c-format msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Uitpakopdracht '%s' faalde.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1830 +#: cmdline/apt-get.cc:1946 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Bouwopdracht '%s' faalde.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1849 +#: cmdline/apt-get.cc:1965 msgid "Child process failed" msgstr "Dochterproces faalde" -#: cmdline/apt-get.cc:1865 +#: cmdline/apt-get.cc:1981 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "U moet tenminste één pakket opgeven om de bouwafhankelijkheden voor te " "controleren" -#: cmdline/apt-get.cc:1893 +#: cmdline/apt-get.cc:2009 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Kon de bouwafhankelijkheidsinformatie voor %s niet ophalen" -#: cmdline/apt-get.cc:1913 +#: cmdline/apt-get.cc:2029 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s heeft geen bouwafhankelijkheden.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:1948 +#: cmdline/apt-get.cc:2064 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@ -1054,7 +1067,7 @@ msgstr "" "%s afhankelijkheid van %s kon niet voldaan worden omdat pakket %s niet kon\n" "worden gevonden" -#: cmdline/apt-get.cc:1990 +#: cmdline/apt-get.cc:2106 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@ -1063,7 +1076,7 @@ msgstr "" "%s afhankelijkheid van %s kon niet voldaan worden omdat pakket %s niet kon\n" "worden gevonden" -#: cmdline/apt-get.cc:2017 +#: cmdline/apt-get.cc:2133 msgid "" "Some broken packages were found while trying to process build-dependencies.\n" "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." @@ -1072,15 +1085,16 @@ msgstr "" "bouwafhankelijkheden. U zou misscien `apt-get -f install' willen draaien om\n" "deze te corrigeren." -#: cmdline/apt-get.cc:2022 +#: cmdline/apt-get.cc:2138 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Kon bouwafhankelijkheden niet verwerken" -#: cmdline/apt-get.cc:2054 +#: cmdline/apt-get.cc:2170 msgid "Supported Modules:" msgstr "Ondersteunde modules:" -#: cmdline/apt-get.cc:2095 +#: cmdline/apt-get.cc:2211 +#, fuzzy msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -1114,6 +1128,7 @@ msgid "" " -m Attempt to continue if archives are unlocatable\n" " -u Show a list of upgraded packages as well\n" " -b Build the source package after fetching it\n" +" -V Show verbose version numbers\n" " -c=? Read this configuration file\n" " -o=? Set an arbitary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp\n" "See the apt-get(8), sources.list(5) and apt.conf(5) manual\n" @@ -1186,10 +1201,11 @@ msgid " [Working]" msgstr " [Bezig]" #: cmdline/acqprogress.cc:271 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Media Change: Please insert the disc labeled '%s' in the drive '%s' and " -"press enter\n" +"Media Change: Please insert the disc labeled\n" +" '%s'\n" +"in the drive '%s' and press enter\n" msgstr "" "Medium wisselen: Plaats de disk gelabeld '%s' in station '%s' en druk op " "enter\n" @@ -1222,6 +1238,40 @@ msgstr "" " -c=? Lees dit configuratiebestand\n" " -o=? Stel een willekeurige optie in, b.v. -o dir::cache=/tmp\n" +#: dselect/install:32 +msgid "Bad default setting!" +msgstr "Verkeerde standaard optie!" + +#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93 +#: dselect/install:104 dselect/update:45 +msgid "Press enter to continue." +msgstr "Toets Enter om door te gaan" + +# Note to translators: The following four messages belong together. It doesn't +# matter where sentences start, but it has to fit in just these four lines, and +# at only 80 characters per line, if possible. +#: dselect/install:100 +msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" +msgstr "Er zijn fouten opgetreden tijdens het uitpakken. Ik ga de paketten" + +#: dselect/install:101 +msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" +msgstr "" +"configuren die zijn geinstalleerd. Dit kan resulteren in duplicaat fouten" + +#: dselect/install:102 +msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" +msgstr "of fouten door missende afhankelijkheden. Alleen de fouten boven dit" + +#: dselect/install:103 +msgid "" +"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" +msgstr "bericht zijn belangrijk. Gaarne herstellen en opnieuw [I]nstalleren" + +#: dselect/update:30 +msgid "Merging Available information" +msgstr "Samenvoegen Beschikbare Informatie" + #: apt-inst/contrib/extracttar.cc:115 #, fuzzy msgid "Failed to create pipes" @@ -1502,40 +1552,6 @@ msgstr "Kon %s %s niet ophalen\n" msgid "Unparsible control file" msgstr "Kon %s niet lezen" -#: dselect/install:32 -msgid "Bad default setting!" -msgstr "Verkeerde standaard optie!" - -#: dselect/install:51 dselect/install:83 dselect/install:87 dselect/install:93 -#: dselect/install:104 dselect/update:45 -msgid "Press enter to continue." -msgstr "Toets Enter om door te gaan" - -# Note to translators: The following four messages belong together. It doesn't -# matter where sentences start, but it has to fit in just these four lines, and -# at only 80 characters per line, if possible. -#: dselect/install:100 -msgid "Some errors occurred while unpacking. I'm going to configure the" -msgstr "Er zijn fouten opgetreden tijdens het uitpakken. Ik ga de paketten" - -#: dselect/install:101 -msgid "packages that were installed. This may result in duplicate errors" -msgstr "" -"configuren die zijn geinstalleerd. Dit kan resulteren in duplicaat fouten" - -#: dselect/install:102 -msgid "or errors caused by missing dependencies. This is OK, only the errors" -msgstr "of fouten door missende afhankelijkheden. Alleen de fouten boven dit" - -#: dselect/install:103 -msgid "" -"above this message are important. Please fix them and run [I]nstall again" -msgstr "bericht zijn belangrijk. Gaarne herstellen en opnieuw [I]nstalleren" - -#: dselect/update:30 -msgid "Merging Available information" -msgstr "Samenvoegen Beschikbare Informatie" - #: methods/cdrom.cc:113 #, c-format msgid "Unable to read the cdrom database %s" @@ -1801,7 +1817,8 @@ msgid "Read error from %s process" msgstr "" #: methods/http.cc:340 -msgid "Waiting for file" +#, fuzzy +msgid "Waiting for headers" msgstr "Wachet op bestand" #: methods/http.cc:486 @@ -2165,12 +2182,12 @@ msgstr "Kandidaat versies" msgid "Dependency Generation" msgstr "Afhankelijkheidsgeneratie" -#: apt-pkg/tagfile.cc:71 +#: apt-pkg/tagfile.cc:81 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (1)" msgstr "Kon pakketbestand %s niet lezen (1)" -#: apt-pkg/tagfile.cc:158 +#: apt-pkg/tagfile.cc:174 #, c-format msgid "Unable to parse package file %s (2)" msgstr "Kon pakketbestand %s niet lezen (2)" |