summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po43
1 files changed, 25 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b2a352854..023da6d0d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 2.9.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-07 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-23 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-05 18:11+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -62,11 +62,12 @@ msgstr "De pakketbron '%s' heeft niet langer een Release-bestand."
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid ""
-"This is normally not allowed, but the option Acquire::"
-"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
+"This is normally not allowed, but the option "
+"Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
msgstr ""
-"Normaal gezien is dit niet toegelaten, maar de optie Acquire::"
-"AllowDowngradeToInsecureRepositories werd gegeven om dit te omzeilen."
+"Normaal gezien is dit niet toegelaten, maar de optie "
+"Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories werd gegeven om dit te "
+"omzeilen."
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
@@ -1859,8 +1860,8 @@ msgid ""
"Security details are available in apt-secure(8).\n"
msgstr ""
"Configuratieopties en syntaxis worden gespecificeerd in apt.conf(5).\n"
-"Informatie over het configureren van pakketbronnen vindt u in sources."
-"list(5).\n"
+"Informatie over het configureren van pakketbronnen vindt u in "
+"sources.list(5).\n"
"Keuzes voor pakketten en versies kunnen geuit worden via "
"apt_preferences(5).\n"
"Details over beveiliging zijn te vinden in apt-secure(8).\n"
@@ -2014,8 +2015,8 @@ msgstr "Interne fout. Rangschikken is niet voltooid"
#: apt-private/private-install.cc
msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org"
msgstr ""
-"Merkwaardig... De groottes kwamen niet overeen. Gelieve apt@packages.debian."
-"org te mailen"
+"Merkwaardig... De groottes kwamen niet overeen. Gelieve "
+"apt@packages.debian.org te mailen"
#: apt-private/private-install.cc
#, c-format
@@ -2690,8 +2691,8 @@ msgstr "%s heeft geen bouwvereisten.\n"
#: apt-private/private-source.cc
#, c-format
msgid ""
-"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
-"Architectures for setup"
+"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) "
+"APT::Architectures for setup"
msgstr ""
"Er is geen architectuurinformatie beschikbaar voor %s. Raadpleeg apt.conf(5) "
"APT::Architectures om dit te configureren"
@@ -3165,6 +3166,12 @@ msgid "concatenate files, with automatic decompression"
msgstr "bestanden samenvoegen, met automatische decompressie"
#: cmdline/apt-helper.cc
+#, fuzzy
+#| msgid "Problem hashing file"
+msgid "hash file"
+msgstr "Probleem bij het frommelen van het bestand"
+
+#: cmdline/apt-helper.cc
msgid "detect proxy using apt.conf"
msgstr "proxy opzoeken met behulp van apt.conf"
@@ -3980,9 +3987,9 @@ msgid ""
"Key is stored in legacy trusted.gpg keyring (%s). Use Signed-By instead. See "
"the USER CONFIGURATION section in apt-secure(8) for details."
msgstr ""
-"De sleutel wordt opgeslagen in de uitgefaseerde sleutelbos (%s) in trusted."
-"gpg, raadpleeg de afdeling UITFASERING (DEPRECATION) in apt-key(8) voor "
-"details."
+"De sleutel wordt opgeslagen in de uitgefaseerde sleutelbos (%s) in "
+"trusted.gpg, raadpleeg de afdeling UITFASERING (DEPRECATION) in apt-key(8) "
+"voor details."
#. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners.
#: methods/gpgv.cc
@@ -4067,11 +4074,11 @@ msgstr "Lege bestanden kunnen geen geldige archieven zijn"
#~ msgstr "PASS (wachtwoord) mislukt; bericht van de server: %s"
#~ msgid ""
-#~ "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::"
-#~ "ProxyLogin is empty."
+#~ "A proxy server was specified but no login script, "
+#~ "Acquire::ftp::ProxyLogin is empty."
#~ msgstr ""
-#~ "Er was een proxy-server opgegeven, maar geen aanmeldscript. Acquire::ftp::"
-#~ "ProxyLogin is leeg."
+#~ "Er was een proxy-server opgegeven, maar geen aanmeldscript. "
+#~ "Acquire::ftp::ProxyLogin is leeg."
#, c-format
#~ msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s"