diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
| -rw-r--r-- | po/nl.po | 43 |
1 files changed, 25 insertions, 18 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt 2.9.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" -"POT-Creation-Date: 2024-12-07 16:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-12-23 11:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-05 18:11+0100\n" "Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n" "Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" @@ -62,11 +62,12 @@ msgstr "De pakketbron '%s' heeft niet langer een Release-bestand." #: apt-pkg/acquire-item.cc msgid "" -"This is normally not allowed, but the option Acquire::" -"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." +"This is normally not allowed, but the option " +"Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it." msgstr "" -"Normaal gezien is dit niet toegelaten, maar de optie Acquire::" -"AllowDowngradeToInsecureRepositories werd gegeven om dit te omzeilen." +"Normaal gezien is dit niet toegelaten, maar de optie " +"Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories werd gegeven om dit te " +"omzeilen." #: apt-pkg/acquire-item.cc #, c-format @@ -1859,8 +1860,8 @@ msgid "" "Security details are available in apt-secure(8).\n" msgstr "" "Configuratieopties en syntaxis worden gespecificeerd in apt.conf(5).\n" -"Informatie over het configureren van pakketbronnen vindt u in sources." -"list(5).\n" +"Informatie over het configureren van pakketbronnen vindt u in " +"sources.list(5).\n" "Keuzes voor pakketten en versies kunnen geuit worden via " "apt_preferences(5).\n" "Details over beveiliging zijn te vinden in apt-secure(8).\n" @@ -2014,8 +2015,8 @@ msgstr "Interne fout. Rangschikken is niet voltooid" #: apt-private/private-install.cc msgid "How odd... The sizes didn't match, email apt@packages.debian.org" msgstr "" -"Merkwaardig... De groottes kwamen niet overeen. Gelieve apt@packages.debian." -"org te mailen" +"Merkwaardig... De groottes kwamen niet overeen. Gelieve " +"apt@packages.debian.org te mailen" #: apt-private/private-install.cc #, c-format @@ -2690,8 +2691,8 @@ msgstr "%s heeft geen bouwvereisten.\n" #: apt-private/private-source.cc #, c-format msgid "" -"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::" -"Architectures for setup" +"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) " +"APT::Architectures for setup" msgstr "" "Er is geen architectuurinformatie beschikbaar voor %s. Raadpleeg apt.conf(5) " "APT::Architectures om dit te configureren" @@ -3165,6 +3166,12 @@ msgid "concatenate files, with automatic decompression" msgstr "bestanden samenvoegen, met automatische decompressie" #: cmdline/apt-helper.cc +#, fuzzy +#| msgid "Problem hashing file" +msgid "hash file" +msgstr "Probleem bij het frommelen van het bestand" + +#: cmdline/apt-helper.cc msgid "detect proxy using apt.conf" msgstr "proxy opzoeken met behulp van apt.conf" @@ -3980,9 +3987,9 @@ msgid "" "Key is stored in legacy trusted.gpg keyring (%s). Use Signed-By instead. See " "the USER CONFIGURATION section in apt-secure(8) for details." msgstr "" -"De sleutel wordt opgeslagen in de uitgefaseerde sleutelbos (%s) in trusted." -"gpg, raadpleeg de afdeling UITFASERING (DEPRECATION) in apt-key(8) voor " -"details." +"De sleutel wordt opgeslagen in de uitgefaseerde sleutelbos (%s) in " +"trusted.gpg, raadpleeg de afdeling UITFASERING (DEPRECATION) in apt-key(8) " +"voor details." #. TRANSLATORS: The second %s is the reason and is untranslated for repository owners. #: methods/gpgv.cc @@ -4067,11 +4074,11 @@ msgstr "Lege bestanden kunnen geen geldige archieven zijn" #~ msgstr "PASS (wachtwoord) mislukt; bericht van de server: %s" #~ msgid "" -#~ "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::" -#~ "ProxyLogin is empty." +#~ "A proxy server was specified but no login script, " +#~ "Acquire::ftp::ProxyLogin is empty." #~ msgstr "" -#~ "Er was een proxy-server opgegeven, maar geen aanmeldscript. Acquire::ftp::" -#~ "ProxyLogin is leeg." +#~ "Er was een proxy-server opgegeven, maar geen aanmeldscript. " +#~ "Acquire::ftp::ProxyLogin is leeg." #, c-format #~ msgid "Login script command '%s' failed, server said: %s" |
