summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po36
1 files changed, 21 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ce6e1797d..6560640fc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 0.9.7.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-12-07 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-23 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 17:53+0200\n"
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr "Repozytorium \"%s\" nie ma już pliku Release."
#: apt-pkg/acquire-item.cc
msgid ""
-"This is normally not allowed, but the option Acquire::"
-"AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
+"This is normally not allowed, but the option "
+"Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories was given to override it."
msgstr ""
-"Zwykle nie byłoby to dopuszczalne, lecz podano opcję Acquire::"
-"AllowDowngradeToInsecureRepositories, aby to przesłonić."
+"Zwykle nie byłoby to dopuszczalne, lecz podano opcję "
+"Acquire::AllowDowngradeToInsecureRepositories, aby to przesłonić."
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
@@ -151,8 +151,8 @@ msgid ""
"component '%s' (component misspelt in sources.list?)"
msgstr ""
"Pomijanie pozyskania skonfigurowanego pliku \"%s\", ponieważ repozytorium "
-"\"%s\" nie ma komponentu \"%s\" (pomyłka w nazwie komponentu w pliku sources."
-"list?)"
+"\"%s\" nie ma komponentu \"%s\" (pomyłka w nazwie komponentu w pliku "
+"sources.list?)"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid ""
"provide it (sources.list entry misspelt?)"
msgstr ""
"Pomijanie pozyskania skonfigurowanego pliku \"%s\", ponieważ wydaje się, że "
-"repozytorium \"%s\" go nie zapewnia (literówka we wpisie w pliku sources."
-"list?)"
+"repozytorium \"%s\" go nie zapewnia (literówka we wpisie w pliku "
+"sources.list?)"
#: apt-pkg/acquire-item.cc
#, c-format
@@ -2705,11 +2705,11 @@ msgstr "%s nie ma zależności dla budowania.\n"
#: apt-private/private-source.cc
#, c-format
msgid ""
-"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
-"Architectures for setup"
+"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) "
+"APT::Architectures for setup"
msgstr ""
-"Nie znaleziono informacji o architekturze dla %s. Proszę zapoznać się z apt."
-"conf(5) APT::Architectures"
+"Nie znaleziono informacji o architekturze dla %s. Proszę zapoznać się z "
+"apt.conf(5) APT::Architectures"
#: apt-private/private-source.cc
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
@@ -3178,6 +3178,12 @@ msgid "concatenate files, with automatic decompression"
msgstr "łączy pliki, automatycznie je rozpakowując"
#: cmdline/apt-helper.cc
+#, fuzzy
+#| msgid "Problem hashing file"
+msgid "hash file"
+msgstr "Nie udało się obliczyć skrótu pliku"
+
+#: cmdline/apt-helper.cc
msgid "detect proxy using apt.conf"
msgstr "wykrywa serwery pośredniczące za pomocą apt.conf"
@@ -4072,8 +4078,8 @@ msgstr "Puste pliki nie mogą być prawidłowymi archiwami"
#~ msgstr "Polecenie PASS nie powiodło się, odpowiedź serwera: %s"
#~ msgid ""
-#~ "A proxy server was specified but no login script, Acquire::ftp::"
-#~ "ProxyLogin is empty."
+#~ "A proxy server was specified but no login script, "
+#~ "Acquire::ftp::ProxyLogin is empty."
#~ msgstr ""
#~ "Określono serwer pośredniczący, ale nie określono skryptu rejestrowania, "
#~ "Acquire::ftp::ProxyLogin jest puste."