diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 89 |
1 files changed, 42 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8376d4f0a..9133d4a2d 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: apt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-22 23:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-13 15:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-16 10:24-0300\n" "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n" "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr " %4i %s\n" #: cmdline/apt-cache.cc:1651 cmdline/apt-cdrom.cc:138 cmdline/apt-config.cc:70 #: cmdline/apt-extracttemplates.cc:225 ftparchive/apt-ftparchive.cc:550 -#: cmdline/apt-get.cc:2325 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 +#: cmdline/apt-get.cc:2324 cmdline/apt-sortpkgs.cc:144 #, c-format msgid "%s %s for %s %s compiled on %s %s\n" msgstr "%s %s para %s %s compilado em %s %s\n" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "Erro Interno ao adicionar um desvio" msgid "Unable to lock the download directory" msgstr "Impossível criar lock no diretório de download" -#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2073 +#: cmdline/apt-get.cc:799 cmdline/apt-get.cc:1861 cmdline/apt-get.cc:2072 #: apt-pkg/cachefile.cc:67 msgid "The list of sources could not be read." msgstr "A lista de fontes não pôde ser lida." @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "Erro Interno, AllUpgrade quebrou as coisas" msgid "Must specify at least one package to fetch source for" msgstr "Deve-se especificar pelo menos um pacote para que se baixe o fonte" -#: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2091 +#: cmdline/apt-get.cc:1883 cmdline/apt-get.cc:2090 #, c-format msgid "Unable to find a source package for %s" msgstr "Impossível encontrar um pacote fonte para %s" @@ -1108,37 +1108,32 @@ msgstr "Pulando desempacotamento de pacote fonte já desempacotado em %s\n" msgid "Unpack command '%s' failed.\n" msgstr "Comando de desempacotamento '%s' falhou.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2016 -#, c-format -msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n" -msgstr "" - -#: cmdline/apt-get.cc:2033 +#: cmdline/apt-get.cc:2032 #, c-format msgid "Build command '%s' failed.\n" msgstr "Comando de construção '%s' falhou.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2052 +#: cmdline/apt-get.cc:2051 msgid "Child process failed" msgstr "Processo filho falhou" -#: cmdline/apt-get.cc:2068 +#: cmdline/apt-get.cc:2067 msgid "Must specify at least one package to check builddeps for" msgstr "" "Deve-se especificar pelo menos um pacote para que se cheque as dependências " "de construção" -#: cmdline/apt-get.cc:2096 +#: cmdline/apt-get.cc:2095 #, c-format msgid "Unable to get build-dependency information for %s" msgstr "Impossível conseguir informações de dependência de construção para %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2116 +#: cmdline/apt-get.cc:2115 #, c-format msgid "%s has no build depends.\n" msgstr "%s não tem dependências de construção.\n" -#: cmdline/apt-get.cc:2168 +#: cmdline/apt-get.cc:2167 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because the package %s cannot be " @@ -1147,7 +1142,7 @@ msgstr "" "a dependência de %s por %s não pôde ser satisfeita porque o pacote %s não " "pôde ser encontrado" -#: cmdline/apt-get.cc:2220 +#: cmdline/apt-get.cc:2219 #, c-format msgid "" "%s dependency for %s cannot be satisfied because no available versions of " @@ -1156,32 +1151,32 @@ msgstr "" "a dependência de %s por %s não pode ser satisfeita porque nenhuma versão " "disponível do pacote %s pode satisfazer os requerimentos de versão" -#: cmdline/apt-get.cc:2255 +#: cmdline/apt-get.cc:2254 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: Installed package %s is too new" msgstr "" "Falha ao satisfazer a dependência %s para %s: Pacote instalado %s é muito " "novo" -#: cmdline/apt-get.cc:2280 +#: cmdline/apt-get.cc:2279 #, c-format msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s" msgstr "Falha ao satisfazer dependência %s para %s: %s" -#: cmdline/apt-get.cc:2294 +#: cmdline/apt-get.cc:2293 #, c-format msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied." msgstr "Não foi possível satisfazer as dependências de compilação para %s." -#: cmdline/apt-get.cc:2298 +#: cmdline/apt-get.cc:2297 msgid "Failed to process build dependencies" msgstr "Falha ao processar as dependências de construção" -#: cmdline/apt-get.cc:2330 +#: cmdline/apt-get.cc:2329 msgid "Supported modules:" msgstr "Módulos Suportados:" -#: cmdline/apt-get.cc:2371 +#: cmdline/apt-get.cc:2370 msgid "" "Usage: apt-get [options] command\n" " apt-get [options] install|remove pkg1 [pkg2 ...]\n" @@ -2331,7 +2326,7 @@ msgstr "Linha malformada %lu no arquivo de fontes %s (análise de distribuição)" msgid "Opening %s" msgstr "Abrindo %s" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 apt-pkg/cdrom.cc:426 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:170 #, c-format msgid "Line %u too long in source list %s." msgstr "Linha %u muito longa na sources.lits %s." @@ -2552,11 +2547,11 @@ msgstr "Erro de I/O ao gravar cache fonte" msgid "rename failed, %s (%s -> %s)." msgstr "renomeação falhou, %s (%s -> %s)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:236 apt-pkg/acquire-item.cc:908 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:235 apt-pkg/acquire-item.cc:907 msgid "MD5Sum mismatch" msgstr "MD5Sum incorreto" -#: apt-pkg/acquire-item.cc:722 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:721 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate a file for the %s package. This might mean you need " @@ -2566,7 +2561,7 @@ msgstr "" "que você precisa consertar manualmente este pacote. (devido a arquitetura " "não especificada)." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:775 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:774 #, c-format msgid "" "I wasn't able to locate file for the %s package. This might mean you need to " @@ -2575,7 +2570,7 @@ msgstr "" "Não foi possível localizar arquivo para o pacote %s. Isto pode significar " "que você precisa consertar manualmente este pacote." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:811 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:810 #, c-format msgid "" "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." @@ -2583,7 +2578,7 @@ msgstr "" "Os arquivos de índice de pacotes estão corrompidos. Nenhum campo Filename: " "para o pacote %s." -#: apt-pkg/acquire-item.cc:898 +#: apt-pkg/acquire-item.cc:897 msgid "Size mismatch" msgstr "Tamanho incorreto" @@ -2592,7 +2587,7 @@ msgstr "Tamanho incorreto" msgid "Vendor block %s contains no fingerprint" msgstr "Bloco Fornecedor %s não contém é inválido" -#: apt-pkg/cdrom.cc:507 +#: apt-pkg/cdrom.cc:504 #, c-format msgid "" "Using CD-ROM mount point %s\n" @@ -2601,49 +2596,49 @@ msgstr "" "Uando ponto de montagem de CD-ROM %s\n" "Montando CD-ROM\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:516 apt-pkg/cdrom.cc:598 +#: apt-pkg/cdrom.cc:513 apt-pkg/cdrom.cc:595 msgid "Identifying.. " msgstr "Identificando .." -#: apt-pkg/cdrom.cc:541 +#: apt-pkg/cdrom.cc:538 #, c-format msgid "Stored label: %s \n" msgstr "Rótulo Armazenado : %s \n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:561 +#: apt-pkg/cdrom.cc:558 #, c-format msgid "Using CD-ROM mount point %s\n" msgstr "Usando ponto de montagem de CD-ROm %s\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:579 +#: apt-pkg/cdrom.cc:576 msgid "Unmounting CD-ROM\n" msgstr "Desmontando CD-ROM\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:583 +#: apt-pkg/cdrom.cc:580 msgid "Waiting for disc...\n" msgstr "Aguardando por disco ...\n" #. Mount the new CDROM -#: apt-pkg/cdrom.cc:591 +#: apt-pkg/cdrom.cc:588 msgid "Mounting CD-ROM...\n" msgstr "Montando CD-ROM ...\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:609 +#: apt-pkg/cdrom.cc:606 msgid "Scanning disc for index files..\n" msgstr "Procurando por arquivos de índice no disco ..\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:647 +#: apt-pkg/cdrom.cc:644 #, c-format msgid "Found %i package indexes, %i source indexes and %i signatures\n" msgstr "" "Encontrado(s) %i índice(s) de pacote(s), %i índice(s) de fonte(s) e %i " "assinaturas\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:710 +#: apt-pkg/cdrom.cc:707 msgid "That is not a valid name, try again.\n" msgstr "Este não é um nome válido, tente novamente.\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:726 +#: apt-pkg/cdrom.cc:723 #, c-format msgid "" "This disc is called: \n" @@ -2652,19 +2647,19 @@ msgstr "" "Esse disco é chamado :\n" "'%s'\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:730 +#: apt-pkg/cdrom.cc:727 msgid "Copying package lists..." msgstr "Copiando lista de pacotes ..." -#: apt-pkg/cdrom.cc:754 +#: apt-pkg/cdrom.cc:751 msgid "Writing new source list\n" msgstr "Gravanco nova lista de fontes\n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:763 +#: apt-pkg/cdrom.cc:760 msgid "Source list entries for this disc are:\n" msgstr "Entradas na Lista de Fontes para este Disco são : \n" -#: apt-pkg/cdrom.cc:803 +#: apt-pkg/cdrom.cc:800 msgid "Unmounting CD-ROM..." msgstr "Desmontando CD-ROM ..." @@ -2706,9 +2701,9 @@ msgid "Preparing to configure %s" msgstr "Abrindo arquivo de configuração %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuring %s" -msgstr "Conectando a %s" +msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:366 #, fuzzy, c-format @@ -2726,9 +2721,9 @@ msgid "Removing %s" msgstr "Abrindo %s" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:373 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removed %s" -msgstr "Recomenda" +msgstr "" #: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:378 #, c-format |