summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po38
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 9ef524ccb..23e03af6d 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt 1.0.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-10-21 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 18:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-03 16:32+0300\n"
"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -1973,32 +1973,21 @@ msgstr "Bu işlem tamamlandıktan sonra %sB disk alanı boşalacak.\n"
msgid "Trivial Only specified but this is not a trivial operation."
msgstr "Sadece Önemsiz seçeneği ayarlandı, ama bu önemsiz bir işlem değil."
-#. TRANSLATOR: This string needs to be typed by the user as a confirmation, so be
-#. careful with hard to type or special characters (like non-breaking spaces)
#: apt-private/private-install.cc
-msgid "Yes, do as I say!"
-msgstr "Evet, söylediğim şekilde yap!"
-
-#: apt-private/private-install.cc
-#, c-format
msgid ""
-"You are about to do something potentially harmful.\n"
-"To continue type in the phrase '%s'\n"
-" ?] "
+"Removing essential system-critical packages is not permitted. This might "
+"break the system."
msgstr ""
-"Tehlikeli bir iş yapmak üzeresiniz.\n"
-"Devam etmek için '%s' ifadesini yazınız\n"
-" ?] "
-
-#: apt-private/private-install.cc
-msgid "Abort."
-msgstr "Vazgeç."
#: apt-private/private-install.cc cmdline/apt-mark.cc
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Devam etmek istiyor musunuz?"
#: apt-private/private-install.cc
+msgid "Abort."
+msgstr "Vazgeç."
+
+#: apt-private/private-install.cc
msgid "Some files failed to download"
msgstr "Bazı dosyalar indirilemedi"
@@ -3919,6 +3908,19 @@ msgstr "Bağlantı vaktinden önce kapandı"
msgid "Empty files can't be valid archives"
msgstr "Boş dosyalar geçerli birer arşiv dosyası olamazlar"
+#~ msgid "Yes, do as I say!"
+#~ msgstr "Evet, söylediğim şekilde yap!"
+
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to do something potentially harmful.\n"
+#~ "To continue type in the phrase '%s'\n"
+#~ " ?] "
+#~ msgstr ""
+#~ "Tehlikeli bir iş yapmak üzeresiniz.\n"
+#~ "Devam etmek için '%s' ifadesini yazınız\n"
+#~ " ?] "
+
#, c-format
#~ msgid "Line %u too long in source list %s."
#~ msgstr "Kaynak listesinin (%2$s) %1$u numaralı satırı çok uzun."