summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/CMakeLists.txt
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* Merge libapt-inst into libapt-pkgJulian Andres Klode2019-05-061-7/+0
|
* reimplement and simplify mirror:// methodDavid Kalnischkies2018-01-031-1/+1
| | | | | | | | | | Embedding an entire acquire stack and HTTP logic in the mirror method made it rather heavy weight and fragile. This reimplement goes the other way by doing only the bare minimum in the method itself and instead redirect the actual download of files to their proper methods. The reimplementation drops the (in the real world) unused query-string feature as it isn't really implementable in the new architecture.
* CMake: methods: Cleanup link libraries, use OBJECT librariesJulian Andres Klode2017-10-231-1/+1
| | | | | | | | | | | | Use OBJECT libraries for http and connect stuff, and move the seccomp link expression into a global link_libraries() call. This also fixes a bug where only the http target pulled in the gnutls header arguments despite gnutls being used in connect.cc, and thus by mirror and ftp as well. Adjust translation support to ignore TARGET_OBJECTS sources and add the OBJECT libraries to the translated files.
* Drop curl method and apt-transport-https packageJulian Andres Klode2017-09-241-7/+1
| | | | | This automatically removes any old apt-transport-https, as apt now Breaks it unversioned.
* Switch to 'http' as the default https methodJulian Andres Klode2017-06-301-1/+1
| | | | | The old curl based method is still available as 'curl', 'curl+http', and 'curl+https'.
* Allow building without curlJulian Andres Klode2017-06-281-1/+7
| | | | | This makes testing easier and prepares us for the transition.
* CMake: Do not add po/ if USE_NLS is OFFJulian Andres Klode2016-08-231-0/+2
| | | | | | Previously, we would have generated all the translations, but not turn them on in the code. Instead, move the Translation crap into po/ and disable po/ alltogether if USE_NLS if OFF.
* CMake: Translations: Allow excluding languages from translationJulian Andres Klode2016-08-101-1/+11
| | | | | | This seems to be needed for the hebrew translations. Gbp-Dch: ignore
* CMake: Translations: Add a statistics targetJulian Andres Klode2016-08-101-0/+2
| | | | | | This is really useful stuff to have. Gbp-Dch: ignore
* CMake: Translations: Build apt-all.pot and update .po filesJulian Andres Klode2016-08-101-0/+10
| | | | | | | | | | | | | Merge all the per-domain templates into one template file using msgcomm, stripping any line numbers in the input files, and sorting the output per file. This should create reasonably stable .pot and .po files that do not change just because files move around. It should also be resilient against some line changes, as long as one translated line is not moved before/after another translated line. Gbp-Dch: ignore
* CMake: Translations: Add support for shell scriptsJulian Andres Klode2016-08-101-18/+24
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Rework the arguments to apt_add_translation_domain so a user can specify TARGETS and SCRIPTS, the latter being Shell scripts. For each language (TARGETS being C++, SCRIPTS being Shell), a separate template is generated via xgettext. Those templates are then merged together by using msgcomm. In case there are no Shell scripts in the translation domain, msgcomm will receive /dev/null instead of a shell translation template. This also reintroduces line numbers, as msgcomm would otherwise re-order the merged files not only by filename, but also by message string. It's unclear why it does that, it could just leave strings within a file alone. In contrast to the old build system, we use xgettext for shell scripts instead of bash --dump-strings, as it's just easier to use the same tool for everything. We also create valid headers.
* CMake: po: Add mirror methodJulian Andres Klode2016-08-101-1/+3
| | | | I forgot this one, sorry
* CMake: Add support for building and installing .mo filesJulian Andres Klode2016-08-061-0/+20
Introduce support for building translation domain-specific templates, merging them with the translations, and building a language-specific .mo file. The invocation of xgettext is done in the project source directory, not in the current source directory, and all paths are made relative to the project root, in order to have clean templates. This only supports the C++ source code for now, it unfortunately does not handle the shell scripts of deselect yet.