summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_GB.po
Commit message (Collapse)AuthorAgeFilesLines
* refresh po/pot files in doc/ and po/Michael Vogt2010-07-301-448/+576
|
* make update-poDavid Kalnischkies2010-05-041-373/+457
|
* replace backticks with single quote in broken packages message.David Kalnischkies2010-04-211-2/+2
| | | Thanks to Jari Aalto for spotting & patching! (Closes: #577168)
* refreshed po/ doc/po filesMichael Vogt2010-02-181-171/+196
|
* Update PO filesbubulle@debian.org2010-01-091-171/+172
|
* merged -r 1923..1926 from lp:~donkult/apt/sidMichael Vogt2009-12-101-120/+166
|
* Update PO filesbubulle@debian.org2009-09-271-6/+9
|
* Update PO filesbubulle@debian.org2009-09-261-104/+109
|
* Update PO(T) filesbubulle@debian.org2009-08-271-264/+270
|
* Update all PO filesbubulle@debian.org2009-07-211-245/+306
|
* Update PO filesbubulle@debian.org2009-04-231-88/+122
|
* Update PO(T) filesbubulle@debian.org2009-02-241-3/+9
|
* Updates to translation (and a mistake of mine with ru.po)bubulle@debian.org2008-11-131-146/+69
|
* Update all PO files. Unfortunately I can't unfuzzy translations.bubulle@debian.org2008-11-121-60/+106
| | | | Good luck to find the change, poor translators....
* Update PO filesbubulle@debian.org2008-11-061-74/+83
|
* * improve apt progress reporting, display trigger actionsMichael Vogt2008-07-251-31/+42
|
* Mark a new string as translatable. Update PO(T) filesbubulle@debian.org2008-05-041-7/+11
|
* Release 0.7.13Otavio Salvador2008-05-021-55/+55
|
* update po filesOtavio Salvador2008-04-151-127/+126
|
* Fix some strings and unfuzzy translations. Closes: #466845bubulle@debian.org2008-02-231-4/+4
|
* Preventive unfuzzy for a planned change in messagesbubulle@debian.org2008-01-191-2/+2
|
* Regenerate PO(T) filesbubulle@debian.org2008-01-131-4/+4
| | | | Unfuzzy formerly complete languages
* Updated po files against current source code.Otavio Salvador2007-12-271-1/+1
|
* Update PO and POT filesbubulle@debian.org2007-12-171-495/+444
|
* Update PO filesbubulle@debian.org2007-12-151-1568/+1643
|
* Preventive unfuzzy after removal of an extra space in sourcebubulle@debian.org2007-11-011-3/+3
|
* Update PO(T) filesbubulle@debian.org2007-10-281-1519/+1526
|
* Regenerate PO(T) filesbubulle@debian.org2007-08-041-92/+106
|
* Re-generate PO(T) filesbubulle@debian.org2007-07-061-66/+66
|
* Regenerate all PO and POT filesbubulle@debian.org2007-06-121-433/+520
| | | | Re-add uk.po and ku.po which disappeared for an unknown reason
* Update PO and POTbubulle@debian.org2007-05-081-45/+51
|
* Merge with the POT file and unfuzzybubulle@debian.org2006-12-131-1/+1
|
* General unfuzzy for complete translationsbubulle@debian.org2006-12-121-1/+0
|
* * apt-pkg/contrib/progress.ccMichael Vogt2006-12-071-1/+2
| | | | | | | | | | | | | - only check time on precent boundaries (seems to make a real difference on ARM, see debian #398381) * apt-pkg/contrib/sha256.cc: - added #pragma interface * apt-pkg/contrib/sha256.h: - remove unneeded stdint.h include * apt-pkg/vendorlist.cc: - fix qualifier to make it build with -O0 * po/: - make update-po
* Correct grammar in one message. Unfuzzy translations. Closes: #399652bubulle@debian.org2006-11-221-2/+2
|
* British English translation updatebubulle@debian.org2006-10-121-71/+30
|
* Refresh all PO and the POT from sourcesbubulle@debian.org2006-10-121-104/+101
| | | | Last refresh before the call for translation updates
* * po/en_GB.po:Michael Vogt2006-10-051-5/+5
| | | | - more whitespace fixes
* * po/en_GB.po:Michael Vogt2006-10-051-1/+1
| | | | - typo
* Regenerate the PO and POT from the 0.6.45 sourcesbubulle@debian.org2006-08-211-0/+21
|
* * merged from http://www.perrier.eu.org/debian/packages/d-i/level4/apt-mainMichael Vogt2006-07-251-4/+4
|
* Update all PO and the POTbubulle@debian.org2006-05-161-95/+111
|
* Fake rename to fix dir permissionsbubulle@debian.org2006-04-181-0/+2754
|
* Fake rename to fix dir permissionsbubulle@debian.org2006-04-181-2754/+0
|
* Update PO files and POT file...againChristian Perrier2006-01-201-31/+35
| | | | * po/*.po: Updated from sources (512 strings)
* Two strings corrected in the British translationChristian Perrier2006-01-161-2/+2
| | | | * po/en_GB.po: Minor errors correction
* Fix spaces errors in some translationsChristian Perrier2006-01-091-1/+1
| | | | | * po/en_GB.po, de.po: fix spaces errors in "Ign " translations Closes: #347258
* * merged with bubulleMichael Vogt2006-01-051-475/+616
|\ | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Patches applied: * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-134 Updated Basque translation * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-135 Completed Basque translation * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-136 French manpage of sources.list updated * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-137 Disable Hebrew translation on trnaslator's request * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-138 Swedish translation update * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-139 Tagalog translation update * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-140 Fix a translation glitch in German * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-141 Revert the German fix * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-142 Updated Vietnamese translation * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-143 Really add the Vietnamese translation * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-144 Greek translation update * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-145 Simplified Chinese completed * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-146 Czech translation update * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-147 British translation of apt * bubulle@debian.org--2005/apt--main--0--patch-148 Italian translation update * philippe.batailler@free.fr--2005/apt--main--0--patch-4 Update of sources.list
| * British translation of aptChristian Perrier2006-01-011-475/+616
| | | | | | | | * po/en_GB.po: Completed to 510t
* | * make apt-get source smarter about not downloading the same sources twiceMichael Vogt2006-01-041-117/+122
|/