summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Update French translationbubulle@debian.org2009-06-021-122/+148
* Update French translationbubulle@debian.org2009-04-231-14/+10
* Update PO filesbubulle@debian.org2009-04-231-88/+122
* French translation updatebubulle@debian.org2009-02-241-2/+5
* Update PO(T) filesbubulle@debian.org2009-02-241-67/+58
* Fix spelling error in French translationbubulle@debian.org2009-01-111-1/+1
* Drop awful use of first person in French translation. The same should happen ...bubulle@debian.org2008-12-071-5/+5
* French translation completedbubulle@debian.org2008-11-121-56/+26
* Update all PO files. Unfortunately I can't unfuzzy translations.bubulle@debian.org2008-11-121-59/+105
* Missing accentbubulle@debian.org2008-11-081-1/+1
* French translation updatebubulle@debian.org2008-11-061-5/+5
* Update PO filesbubulle@debian.org2008-11-061-98/+129
* French translation completedbubulle@debian.org2008-07-261-50/+28
* * improve apt progress reporting, display trigger actionsMichael Vogt2008-07-251-55/+88
* Updated French translationbubulle@debian.org2008-05-041-49/+26
* Mark a new string as translatable. Update PO(T) filesbubulle@debian.org2008-05-041-7/+11
* Release 0.7.13Otavio Salvador2008-05-021-79/+101
* French translation completedbubulle@debian.org2008-04-161-50/+25
* update po filesOtavio Salvador2008-04-151-127/+126
* Fix some strings and unfuzzy translations. Closes: #466845bubulle@debian.org2008-02-231-3/+3
* Preventive unfuzzy for a planned change in messagesbubulle@debian.org2008-01-191-2/+2
* Regenerate PO(T) filesbubulle@debian.org2008-01-131-9/+9
* More accurate translation for these strings that are used in D-Ibubulle@debian.org2008-01-051-2/+2
* Updated po files against current source code.Otavio Salvador2007-12-271-26/+50
* French translation updatebubulle@debian.org2007-12-171-78/+33
* Update PO and POT filesbubulle@debian.org2007-12-171-530/+495
* French translation updatebubulle@debian.org2007-12-151-64/+40
* Update PO filesbubulle@debian.org2007-12-151-361/+437
* Preventive unfuzzy after removal of an extra space in sourcebubulle@debian.org2007-11-011-1/+1
* Complete French translationbubulle@debian.org2007-10-281-1506/+1535
* Update PO(T) filesbubulle@debian.org2007-10-281-1589/+1569
* Convert to UTF-8bubulle@debian.org2007-09-081-527/+553
* Updated French translationbubulle@debian.org2007-08-061-65/+39
* Regenerate PO(T) filesbubulle@debian.org2007-08-041-93/+107
* French translation updatebubulle@debian.org2007-07-061-5/+5
* Re-generate PO(T) filesbubulle@debian.org2007-07-061-104/+139
* Regenerate all PO and POT filesbubulle@debian.org2007-06-121-435/+521
* Updated French translationbubulle@debian.org2007-05-081-63/+31
* Update PO and POTbubulle@debian.org2007-05-081-45/+51
* Merge with Michaelbubulle@debian.org2007-01-291-1/+1
|\
* | Merge with the POT file and unfuzzybubulle@debian.org2006-12-131-1/+1
* | General unfuzzy for complete translationsbubulle@debian.org2006-12-121-1/+0
|/
* * apt-pkg/contrib/progress.ccMichael Vogt2006-12-071-2/+3
* Correct grammar in one message. Unfuzzy translations. Closes: #399652bubulle@debian.org2006-11-221-1/+1
* Correct spelling error in French translationbubulle@debian.org2006-10-141-1/+1
* Refresh all PO and the POT from sourcesbubulle@debian.org2006-10-121-131/+155
* Updated French translationbubulle@debian.org2006-09-021-61/+35
* Regenerate the PO and POT from the 0.6.45 sourcesbubulle@debian.org2006-08-211-0/+21
* * merged from http://www.perrier.eu.org/debian/packages/d-i/level4/apt-mainMichael Vogt2006-07-251-4/+4
* French translation updatebubulle@debian.org2006-05-181-25/+15